德国开元华人社区 开元周游
标题: “潘金莲”真的不是潘金莲吗? [打印本页]
作者: koocan 时间: 17.11.2016 08:21
标题: “潘金莲”真的不是潘金莲吗?
冯小刚的新电影《我不是潘金莲》将本周上映,
不了解剧情的人可能以为这是为潘金莲翻案的电影吧?
因此KOOCAN为各位解除疑惑!
本期KOOCAN将为您讲解即将上映的中国电影《我不是潘金莲》
[attach]641110[/attach]
电影是根据刘震云的同名小说改编的:
农妇李雪莲(范冰冰饰演)的前夫骂她是“潘金莲”,
为了还自己一个清白,
李雪莲开始状告前夫,
一告告了二十年…
我们以为范冰冰会是这样的:↓↓↓
[attach]641111[/attach]
结果人家是这样的:↓↓↓
[attach]641112[/attach]
请问:跟潘金莲有毛关系吗?!为什么要扯上潘金莲?
潘金莲三个字,就代表着眼球经济。
也不能说冯导哗众取宠弄了这么个片名,
[attach]641113[/attach]
李雪莲耗尽了接下来的20年青春时光,
年年**,
成了最棘手的**专业户和邋遢臃肿的中年妇女。
她只想证明“她不是潘金莲”,
然而,在**的过程中,她为了成功,
还是不可避免地陪了几个男人上床——是的,她还是成了潘金莲。
[attach]641114[/attach]
那么,说回来,
范冰冰演这样一个角色,究竟适不适合呢?
小说中对李雪莲相貌的描写是这样的:
大眼睛、瓜子脸、要胸有胸、要腰有腰。
李雪莲长得漂亮,追求者众多,
所以婚前,和两个关系好的男友发生了关系,婚后,也被人垂涎。
[attach]641115[/attach]
也因此被前夫骂作“潘金莲”。
所以,这是一个性感的角色。
从外形上来看,算是范冰冰的定制角色。
但是,
让人怀疑的是,
如何把荒诞和现实重重交叉的感觉表现出来,
这是最残酷的部分。
为了打入国际市场,
电影的译名叫:《I AmNot Madamn Bovary》,
再翻译成中文就是:《我不是包法利夫人》,
嘿嘿嘿,
原来包法利夫人是外国人眼中的潘金莲啊!
曾想凭借《一九四二》封神的冯小刚,
后来成了演员界的影帝,
但是他最在乎的事儿,
恐怕还是挤进电影大师的行列,
而这部《我不是潘金莲》,似乎有这个潜质。
到底是不是潘金莲,KOOCAN与你一同在11月18日电影院中揭晓!
文章转载自 酷咖大本营 转载请注明
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) |
Powered by Discuz! X3.2 |