德国开元华人社区 开元周游

标题: 英语专业八级求职,德语流利 [打印本页]

作者: michael110    时间: 22.10.2005 18:18
本人国内名牌大学英日双语专业本科毕业,英语专业八级,剑桥商务英语最高级,日语国际能力测试二级(相当于日本大学直接入学要求的水平),日语四级。在国内经常在各种正式及非正式场合从事口译工作,大学毕业前曾在一家澳资企业作为经理助理实习两月,主要负责接发国际邮件,合同翻译,国际会议记录等等,受益良多。来德国一年半多,总共学习德语七个月(包括国内)就过了dsh考试,现在多特蒙德大学读经济专业(wirtschaftswissenschaften)第三学期,德语表达流利。上星期刚刚帮国内山东滕州市市长带领的代表团做商务会谈的口译工作(分别用德语及英语),促成了一个与德方共同投资24亿生产尿素化肥的大项目的合同意向书的签订,充分证明了我的语言能力。<br /><br />现欲求口译翻译工作,或是需要较强语言功底的相关工作,请联系<br />michael99631022@yahoo.com,或致电017623242671,张。<br />
作者: 浪客仁心    时间: 22.10.2005 23:40
你那么厉害,直接去Arbeitsamt找好了,不用在这里问别人了.
作者: hhcc    时间: 23.10.2005 09:57
楼主真是强人。佩服,佩服。
作者: michael110    时间: 23.10.2005 13:39
Arbeitsamt有相关工作吗,我留意了好久,好像没发现啊,上面可以投递求职简历吗?不好意思,没怎么在Arbeitsamt 找过工作,不是很清楚,请赐教。
作者: brent    时间: 24.10.2005 08:57
<!--QuoteBegin-michael110+23.10.2005, 13:39 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 23.10.2005, 13:39 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->Arbeitsamt有相关工作吗,我留意了好久,好像没发现啊,上面可以投递求职简历吗?不好意思,没怎么在Arbeitsamt 找过工作,不是很清楚,请赐教。<br />[right][snapback]792326[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />I have been here for more than five years. Before I came to Germany, I had had Grade 8 as well and I think most people have the same experiences. Now I will receive my M.A. and off course my German is perfect too. It is hard to find a job like what you want. You have no chance in Arbeitsamt, because there are more people who are more capable than I waitting for it. Take care&#33;<br /><br />Brent
作者: michael110    时间: 24.10.2005 11:29
<!--QuoteBegin-brent+24.10.2005, 08:57 --><div class='quotetop'>QUOTE(brent @ 24.10.2005, 08:57 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->.Before I came to Germany, I had had Grade 8 as well and I think most people have the same experiences. <br /><br />Brent<br />[right][snapback]792963[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br />U mean that most of the people who came to Germany have passed Test for English Majors Band 8? as far as i,m concerned, only English majors are  <br />permitted to take part in this exam. are u also an English major?
作者: brent    时间: 24.10.2005 16:12
<!--QuoteBegin-michael110+24.10.2005, 11:29 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 24.10.2005, 11:29 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->U mean that most of the people who came to Germany have passed Test for English Majors Band 8? as far as i,m concerned, only English majors are&nbsp; <br />permitted to take part in this exam. are u also an English major?<br />[right][snapback]793023[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />It is called Grade 8 not band 8, did you really received it?
作者: brent    时间: 24.10.2005 16:13
<!--QuoteBegin-brent+24.10.2005, 16:12 --><div class='quotetop'>QUOTE(brent @ 24.10.2005, 16:12 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->It is called Grade 8 not band 8, did you really received it?<br />[right][snapback]793198[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />It is called Grade 8 not Band 8, did you ever receive it?
作者: michael110    时间: 24.10.2005 17:20
<!--QuoteBegin-brent+24.10.2005, 16:13 --><div class='quotetop'>QUOTE(brent @ 24.10.2005, 16:13 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->It is called Grade 8 not Band 8, did you ever receive it?<br />[right][snapback]793199[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />I just wanted to ask u about it. But I preferred not making u lose face. <br />Take out ur certificate if u&#39;ve really got it. It,s written TEM 8. our English <br />professor called it TEM Band 8 and all my foreign friends agreed with &quot;Band 8&quot;. I really don&#39;t know how u&#39;ve got the name &quot;grade 8&quot;. That&#39;s typical <br />chinglish.<br /><br />And by the way, u still haven&#39;t answered my question. <br /><br />Another question. What do u mean by the last sentence in ur first passage? I won&#39;t expect an English major would make such kind of ridiculous <br />mistake. <!--emo&:blink:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' /><!--endemo--><br /><br />But anyway, thanks for ur concern&#33;
作者: 快乐的大苍蝇!    时间: 24.10.2005 18:35
dont worry much, it takes time but it comes. enjoy the time you have now. lets say, maybe start to find a job next year, a new beginning. <br />forget about arbeitsamt, its only for losers, they only offer pieces of shit.i suppose there are 3 levels for different jobs, <br />no language skill---body work<br />german necessary---in the middle, most büro arbeit<br />english advantage---top level, for most big international companies<br />even in the same company, you will find people communicate in english between high level staffs. <br />what i mean is, you have to locate your position. searching for big companies, esp american companies, drop your cv, wait, drop again, be patient, then you will find a job when spring comes, when you got the first one, you will get the second soon, finally you will tell yourself, gotcha, not a big deal...<br />good luck
作者: michael110    时间: 24.10.2005 23:03
To 快乐的大苍蝇<br /><br /><br /> I pretty appreciate ur encourgement und like ur writing style. what u wrote is really inspiring and constructive.<br />  <br />  But at present I only intend  to seek for a part-time job. the time isn,t coming when I need to look for a formal job as i haven,t yet finished my uni study. now i just want to accumulate some experience und earn my living. when i,ve got my diplom, i would consider about ur suggestion. thanks anyway&#33;
作者: 槛内人    时间: 25.10.2005 10:03
不管有多么高的学历,多么好的证书和辉煌的历史,都忘记好了.这是在德国.即使德语说的相当完美在他们的眼中我们还是外国人.那些语言证书代表不了什么.从头做起好了.生活就是这样.说不公平也好,说无奈也好,就是这样.有这样经历的人好多好多.
作者: brent    时间: 25.10.2005 11:45
<!--QuoteBegin-michael110+24.10.2005, 17:20 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 24.10.2005, 17:20 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->I just wanted to ask u about it. But I preferred not making u lose face. <br />Take out ur certificate if u&#39;ve really got it. It,s written TEM 8. our English <br />professor called it TEM Band 8 and all my foreign friends agreed with &quot;Band 8&quot;. I really don&#39;t know how u&#39;ve got the name &quot;grade 8&quot;. That&#39;s typical <br />chinglish.<br /><br />And by the way, u still haven&#39;t answered my question. <br /><br />Another question. What do u mean by the last sentence in ur first passage? I won&#39;t expect an English major would make such kind of ridiculous <br />mistake. <!--emo&:blink:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' /><!--endemo--><br /><br />But anyway, thanks for ur concern&#33;<br />[right][snapback]793269[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />How a stupid pig&#33; Where did you study your Chinglish? I am from Beijing foreign language university. Do not lose english major&#39; face&#33;&#33;&#33;&#33;<br />Band 4 ,6 is for non-English major and where does this Band 8 come???<br />
作者: brent    时间: 25.10.2005 11:53
<br /><br />Band 4, 6 are for non- English major and Grade 4 and 8 are for English Major.<br /><br />There is not so call &quot;Band 8&quot;.I am from Peiking foreign language university.
作者: brent    时间: 25.10.2005 12:00
sorry, &quot;what a stupid pig&#33;&#33;&#33;&quot;<br />
作者: 关中刀客    时间: 25.10.2005 12:09
楼主很棒!!<br />我们需要口译不多,但笔译很多,都是电子科技方面的,如有兴趣,发你的简历到evan1096@hotmail.com
作者: brent    时间: 25.10.2005 12:34
<br /><br /><br />Band4,6 are for non-English major and Grade 4,8 are for English major--Peiking foreign language university.
作者: brent    时间: 25.10.2005 12:40
<!--QuoteBegin-关中刀客+25.10.2005, 12:09 --><div class='quotetop'>QUOTE(关中刀客 @ 25.10.2005, 12:09 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->楼主很棒!!<br />我们需要口译不多,但笔译很多,都是电子科技方面的,如有兴趣,发你的简历到evan1096@hotmail.com<br />[right][snapback]794004[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />关中刀客, Thanks alot. Fälschung gibt es überall. It is true.
作者: michael110    时间: 25.10.2005 15:54
To Brent<br /><br />从你所说的话就可以看出,你是一个没有教养的人,就这种英语水平也敢在这现,先把你的幼稚可笑的语法错误改好了再来!不懂不要装懂。北外又能说明什么,看你的英语水平,比非英语系的还不如,有什么资格在这里吹大气。况且你就算是北外的,肯定也是成人自考那种. A man of no education is not welcomed here.Brush your teeth at first and then com back&#33;
作者: michael110    时间: 25.10.2005 16:03
<!--QuoteBegin-关中刀客+25.10.2005, 12:09 --><div class='quotetop'>QUOTE(关中刀客 @ 25.10.2005, 12:09 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->楼主很棒!!<br />我们需要口译不多,但笔译很多,都是电子科技方面的,如有兴趣,发你的简历到evan1096@hotmail.com<br />[right][snapback]794004[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />谢谢捧场!我的基本情况帖子里已经介绍了啊,还要再发吗?笔译也没问题,我的笔头功力不会比口头差的。期待合作!
作者: I&U    时间: 25.10.2005 19:00
Jesus christ&#33;&#33;&#33; Hey dude, you are really chew-dropping bronze bullhead&#33;&#33; So cut your shit, give me a break&#33;&#33; You suck&#33; Michael110 sucks&#33;&#33;
作者: 快乐的大苍蝇!    时间: 25.10.2005 22:00
gosh,what a bunch of nice fucking cunts&#33;。。。大家都很喜欢骂人呀,很好,这是说好外语的第一步。记得我学的第一个英语单词就是shit。我也喜欢骂人,不过动机不同,看你们太过争强好胜了。要是我英语好点,也参加你们的比赛,只可惜我英语6级没考过,4级也只是60分,比起各位武林正派,自惭形秽。大家继续。<br /><br />to michael,题外话,如果你只是为了平时打工挣生活费,我说的方法也适用,在你所在城市列出一个top100,给每个公司的HR写一份cv,注明parttime。7,8次面试,5,6次筛选,最后选出1,2个适合的公司,我想这和你找正式工作没什么区别。工作性质会不同,但操作过程类似,只是相对更加简单。<br /><br />
作者: michael110    时间: 25.10.2005 23:37
<!--QuoteBegin-I&U+25.10.2005, 19:00 --><div class='quotetop'>QUOTE(I&U @ 25.10.2005, 19:00 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->Jesus christ&#33;&#33;&#33; Hey dude, you are really chew-dropping bronze bullhead&#33;&#33; So cut your shit, give me a break&#33;&#33; You suck&#33; Michael110 sucks&#33;&#33;<br />[right][snapback]794325[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />  U wanne me give u shit? No problem&#33; Open ur mouth widly and I,ll give u more&#33; Enough to make ur mouth full&#33; <br /><br />  To suck is ur hobby, and I have no interests. Turn to ur gay partner for help and he would make u high&#33; Next time when u come, remember to brush ur teeth cause ur mouth is full of bullshit&#33;
作者: mengclark    时间: 26.10.2005 21:48
呵呵,现在的世道真有趣,有人求职,居然还有人批评,很简单的用或不用就行了。不过既然是英语系,日语只是二外,倒确实不应多费笔墨描述了,希望搂主早日找到工作。
作者: 海底曼陀铃    时间: 26.10.2005 22:56
看不下去了,TO,LZ,你的确很棒~但是你疏忽了一点,你不应该以如此的口吻在这个论坛上发贴找工作~~你应该想想,这是什么性质的论坛,留学生的论坛,在此灌水的大多是留学的,谁会有工作给你呢,再着就是有中国老板给你工作,大多只是中餐馆的苦活,相信你是不会去做的.BTW,你的发贴口吻,以及回复,显得你也很低俗,你的确很榜,你通晓英日德~但是你发这个贴子的口吻显得太过骄傲了~所以引来其他人的质疑~~~论数外语,欧洲这边我所接触过的外国人,通晓4门以上语言的不在少数,在国外语言多不是值得骄傲的资本.一般来说,语言只是辅助真正的掌握一门技术才是主要的.<br />ANYWAY,祝你早日找到工作,结束这场纷争~~
作者: orientalwolf    时间: 28.10.2005 12:12
fuer dich soll es kein Problem geben, einen Job als Dolmetscher zu finden.  <br />einfach deinen Lebenslauf zu den Firmen schicken und abwarten. <br />viel Glueck &#33;&#33;&#33;
作者: michael110    时间: 1.11.2005 00:56
我有显得很骄傲吗?我只是在很客观的介绍自己,难道我说出自己的优点就是骄傲吗?我实在很不明白,想找工作至少一点要自信的展示自己的长处,我并没有夸大其词,何来骄傲之说呢?我并不是要正式求职,只是找点零工做做,增加经验的同时也用自己的优势赚点钱而已,但是却有人对我人身攻击,我只是在反击,这也叫低俗吗,难道打不还手骂不还口才是中国人的美德?的确在欧洲会几门语言并不算什么,但是我想凭此找到合适的零工并不是件难事吧。我发贴的初衷很纯粹,没有想到会演变成一场纷争,但既然变成这样,也只能水来土掩了,呵呵。
作者: michael110    时间: 1.11.2005 01:01
感谢mengclark和orientalwolf的支持鼓励!<br />最近网断了,好久没来了,上次忘了感谢 快乐的大苍蝇 朋友给我的建议,这次一并补上,谢谢你的宝贵意见,有空多交流!
作者: underneath.    时间: 5.11.2005 11:14
看了这个帖子,我忍不住说两句. 我没觉得楼主的态度有何不妥,发个帖子,推销自己也是找活的一种方式. 有语言能力当然比没有的好,作个翻译是绰绰有余. 楼主可以作些展销会的翻译工作, 有这种水平的人总比没有的有优势吧&#33; 这里也经常有人来找翻译的, 自己留意就行了, 所以发贴在这个论坛上面,并不是毫无用处啊&#33; 我们德语是没德国人说的好, 但是他们会中文吗? 国内来个代表团来,他们能作翻译吗? 德语再好有什么用? 既然楼主找的只是part-time job, 语言就是你的优势. 所以我觉得大家没必要泼他冷水,也没必要在是band还是grade上面纠缠争论. 语言最重要的是交流,并不在于哪个字用对了,哪个字用错了. 大家在这里也是为了交流的,不是互相攻击吵架的. 特别还说那些脏话,我就觉得不对了. 祝大家好运&#33;
作者: pavillontt    时间: 5.11.2005 13:22
别人厉害了,有什么可心里不平衡的。别人付出努力了,自然就能取得成绩了。楼主加油!<br />
作者: michael110    时间: 5.11.2005 20:19
谢谢支持!
作者: orientalwolf    时间: 5.11.2005 21:02
建议楼主多观察一下各种展览会的消息和参展单位联系。<br />我的外语不如楼主,可是还是找到了一些翻译工作。<br />祝你好运。
作者: 风雪黄昏    时间: 6.11.2005 06:09
楼主试过和展览会联系了吗?很多翻译工作的,还有就我知道多蒙大学里就有专门给中国留学生的BETREUUNG部门需要德语流利的人.去问问好了,还有个也是多蒙的JJ也很厉害的,她有好几家公司,你去帮她做秘书啊,怎么不问问呢?
作者: michael110    时间: 6.11.2005 13:53
<!--QuoteBegin-风雪黄昏+06.11.2005, 06:09 --><div class='quotetop'>QUOTE(风雪黄昏 @ 06.11.2005, 06:09 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->楼主试过和展览会联系了吗?很多翻译工作的,还有就我知道多蒙大学里就有专门给中国留学生的BETREUUNG部门需要德语流利的人.去问问好了,还有个也是多蒙的JJ也很厉害的,她有好几家公司,你去帮她做秘书啊,怎么不问问呢?<br />[right][snapback]804339[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />楼上MM也是多蒙的吗,对多蒙好熟悉,自愧不如 <!--emo&:rolleyes:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo--> 不好意思,我没有做过展会的翻译,一直没有这个渠道,应该和展会的什么部门联系呢,在网上根本没有中国参展公司的资料啊。哪个多蒙jj啊,没听说过,可能我的圈子太小了吧,能不能介绍一下,怎么联系她?Thanks a million&#33;<br />多谢大家的支持和建议,我会试试的!Good luck to everyone&#33;
作者: Excalibur&#    时间: 6.11.2005 19:46
在没有翻译工作的时候,也可以去试试bauhilfer,洗盘子,打扫卫生,流水线的工作,除了有点累没什么,长力气也能养活自己。别告诉我你生来就不是干体力活的料。
作者: michael110    时间: 8.11.2005 18:38
<!--QuoteBegin-Excalibur&#33;+06.11.2005, 19:46 --><div class='quotetop'>QUOTE(Excalibur&#33; @ 06.11.2005, 19:46 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->在没有翻译工作的时候,也可以去试试bauhilfer,洗盘子,打扫卫生,流水线的工作,除了有点累没什么,长力气也能养活自己。别告诉我你生来就不是干体力活的料。<br />[right][snapback]804720[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />这个我知道的,体力活我也做过,没什么受不了的,要养活自己当然得苦一点。只是体力活最大的问题是,它总不会在你闲的时候被找到,我在假期几乎从来找不到合适的体力活,只好退而求其次,做做脑力活了,一来占用时间少,二来报酬也丰厚些 <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->
作者: silvialu    时间: 9.11.2005 19:20
funny
作者: pavillontt    时间: 11.11.2005 16:49
还没找到工作么?楼主要加油阿!!!
作者: 快乐的大苍蝇!    时间: 11.11.2005 18:12
工作找的到找不到我看到不重要,先恭喜lz有很多女孩子都欣赏lz,找女朋友是不成问题了
作者: michael110    时间: 13.11.2005 12:42
<!--QuoteBegin-pavillontt+11.11.2005, 16:49 --><div class='quotetop'>QUOTE(pavillontt @ 11.11.2005, 16:49 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->还没找到工作么?楼主要加油阿!!!<br />[right][snapback]808839[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />谢谢你的关心 <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br />有一些人找过我,但是觉得我开价太高了,我觉得不能坏了翻译的行规,就没接。你知道吗,有人贱到什么程度,居然有个女的60欧去给别人做展会翻译,真无法想象,以后大家在德国怎么混啊, <!--emo&:s--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/confused_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='confused_smile.gif' /><!--endemo--> 真受不了这种人,鼓励别人剥削自己,唉,没救了。
作者: michael110    时间: 13.11.2005 12:44
<!--QuoteBegin-快乐的大苍蝇!+11.11.2005, 18:12 --><div class='quotetop'>QUOTE(快乐的大苍蝇! @ 11.11.2005, 18:12 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->工作找的到找不到我看到不重要,先恭喜lz有很多女孩子都欣赏lz,找女朋友是不成问题了<br />[right][snapback]808878[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />老兄夸张了,我哪有这么受欢迎啊,家里都接不开锅了,哪有闲情考虑这个 <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->
作者: 快乐的大苍蝇!    时间: 13.11.2005 18:15
<!--QuoteBegin-michael110+13.11.2005, 12:42 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 13.11.2005, 12:42 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->谢谢你的关心 <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br />有一些人找过我,但是觉得我开价太高了,我觉得不能坏了翻译的行规,就没接。你知道吗,有人贱到什么程度,居然有个女的60欧去给别人做展会翻译,真无法想象,以后大家在德国怎么混啊, <!--emo&:s--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/confused_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='confused_smile.gif' /><!--endemo--> 真受不了这种人,鼓励别人剥削自己,唉,没救了。<br />[right][snapback]810013[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />翻译视种类而定,象展览会这种翻译或团体参观等翻译都属于非职业性翻译,价格一般在150到200一天。但实际上这个价格已经拿不到了,通常都是100。现在听说50,60,80的也有做。所以是越来越便宜,而且去看看就知道,很多人哪里叫翻译呀,德语说不清楚英语听不明白,整个一帮胡搅,展会一般要求也不多,用手比划明白了也就罢了。我有时也去,纯属玩玩,钱真挣不了几个。建议lz和当地开旅行社的,开免税店的,还有专门联络展会的公司和个人多打点交道,这种工作就会有。有的展会是通过国内集体办理的,如果他们需要这些负责的公司就要在当地找翻译,所以多认识点这方面的人,这些人一般都很势利,请他们吃几顿饭,或者给他们点回扣,他们就会透露些信息。去messe的网站经常留意展会,看有中国方面的就常去泡泡,看谁象负责的就过去搭话,为了生活呀。如果生活稳定,还是找个公司,钱虽然也不多,但还是能维持生活。
作者: michael110    时间: 16.11.2005 00:42
谢谢你的建议,哥们真热心,以后多交流。你说的那种人廉价一点倒是应该的,反正那行都有价格差异,倒霉的是那种贪小便宜的展商。最怕就是语言不错的人也那么犯贱,恶意破坏行规,那就没救了。难怪很多人都要找女生作翻译,以前还以为是想泡妞,现在才发现,原来很多女生根本没有原则,有活就干,可以大肆压价。
作者: yangru    时间: 18.11.2005 13:00
我在中国北京,外国的我的同胞就不能团结吗,多一些鼓励的朋友,自己的路也会好走。
作者: superjade    时间: 18.11.2005 17:39
<!--QuoteBegin-michael110+13.11.2005, 12:42 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 13.11.2005, 12:42 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->谢谢你的关心 <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br />有一些人找过我,但是觉得我开价太高了,我觉得不能坏了翻译的行规,就没接。你知道吗,有人贱到什么程度,居然有个女的60欧去给别人做展会翻译,真无法想象,以后大家在德国怎么混啊, <!--emo&:s--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/confused_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='confused_smile.gif' /><!--endemo--> 真受不了这种人,鼓励别人剥削自己,唉,没救了。<br />[right][snapback]810013[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />也许是人家急需用钱呢<br />她是自己去劳动,又不是干别的<br />你怎么能那么说一个女孩子呢
作者: sqlist    时间: 20.11.2005 03:52
楼主真羡慕你啊,三门语言精通。呵呵。
作者: arsenic1234    时间: 20.11.2005 08:40
lz怎么不想当同声翻译呢? <br /><br />这不是现在国内很火的吗?
作者: ann_l    时间: 20.11.2005 12:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: shir    时间: 3.12.2005 09:42
<!--QuoteBegin-michael110+16.11.2005, 00:42 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 16.11.2005, 00:42 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->谢谢你的建议,哥们真热心,以后多交流。你说的那种人廉价一点倒是应该的,反正那行都有价格差异,倒霉的是那种贪小便宜的展商。最怕就是语言不错的人也那么犯贱,恶意破坏行规,那就没救了。难怪很多人都要找女生作翻译,以前还以为是想泡妞,现在才发现,原来很多女生根本没有原则,有活就干,可以大肆压价。<br />[right][snapback]811956[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />最怕就是语言不错的人也那么犯贱,<br />This joke has gone a little too far. <br />but I agree with you&#33;破坏行规,那就没救了
作者: 风雪黄昏    时间: 3.12.2005 17:10
<!--QuoteBegin-michael110+06.11.2005, 14:53 --><div class='quotetop'>QUOTE(michael110 @ 06.11.2005, 14:53 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->楼上MM也是多蒙的吗,对多蒙好熟悉,自愧不如 <!--emo&:rolleyes:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo--> 不好意思,我没有做过展会的翻译,一直没有这个渠道,应该和展会的什么部门联系呢,在网上根本没有中国参展公司的资料啊。哪个多蒙jj啊,没听说过,可能我的圈子太小了吧,能不能介绍一下,怎么联系她?Thanks a million&#33;<br />多谢大家的支持和建议,我会试试的!Good luck to everyone&#33;<br />[right][snapback]804495[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我不是多蒙的,但我认识那个JJ,经常吃饭的时候碰到她,如果你有兴趣,我介绍你们认识&#33;
作者: michael110    时间: 5.12.2005 10:21
<!--QuoteBegin-风雪黄昏+03.12.2005, 17:10 --><div class='quotetop'>QUOTE(风雪黄昏 @ 03.12.2005, 17:10 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->我不是多蒙的,但我认识那个JJ,经常吃饭的时候碰到她,如果你有兴趣,我介绍你们认识&#33;<br />[right][snapback]825545[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />好啊,我的msn是michaellord110@hotmail.de,谢谢&#33;
作者: michael110    时间: 5.12.2005 10:25
会几门语言其实也没什么拉,在国外混,除了语言,技术更重要,可惜我没有太多时间,要不我会转工科。同传是很火,但是不专门给你机会修炼个五年,肯定成不了大器,太难了,竞争尤其激烈,不是人干的,还是算了。
作者: E.T.    时间: 6.12.2005 00:05
hey buddy, hows going? i changed nickname hope you know who i am. well, i just drop u a line to ask if u ve got a job or not. yeah, money always makes us headache, we need money more money, but we only got bullshit all around. im just quite far from u, otherwise wed look for work together. anyway, i hope uve done for the first step. theres world cup 2006 in munich next year, by chance you may come over to have a good job here.
作者: zhtang    时间: 6.12.2005 17:07
希望LZ能找到好的工作. 不是打击你, 有时候现实是残酷的, LZ可能在国内大学刚毕业没多久, 没经过很多的磨练, 其实在德国有很多很优秀的人, 但不一定就能有机会施展自己的才能. 比如说我吧, 我也是国内名牌大学英语系毕业, 八级是大家必须过的, 二外法语, 德语应该还不错吧, 在国内学了三个月, 在德国学了三个月, 以91分的成绩过了DSH, 上专业课还当过TUTOR. 在国内大学上学时做过好几次大型商务会议的翻译, 毕业后从事过一段时间进出口业务. 可这些又能说明什么. 不要小瞧60欧的机会, 认为坏了行情, 有自信是好事, 但一定要摆好自己的位置.




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2