德国开元华人社区 开元周游
标题:
Chanson de toile - Emilie Simon
[打印本页]
作者:
vivaJoJo
时间:
23.6.2006 20:53
星星在唱歌<br /><br /> Je viendrai te prendre <br /> 我将走来把你搂入(怀中)<br /> Je saurai te défendre <br /> 我将你庇护 <br /> Au-delà des frontières <br /> 超越界限 <br /> Je foulerai la terre <br /> 行走于这大地上 <br /> Je tisserai des chants <br /> 我编织着歌声 <br /> Au soir et au levant <br /> 日夜不停 <br /> Un point pour chaque étoile <br /> 为夜空中星星穿针引线 <br /> Chanson de toile <br /> 织成帆布,承载着歌声 <br /> Je tisserai des chants <br /> 我编织着歌声 <br /> Au soir et au levant <br /> 日夜不停 <br /> Un point pour chaque étoile <br /> 为夜空中星星穿针引线 <br /> Chanson de toile <br /> 织成帆布,承载着歌声 <br /><br /><br /> Nul ne part en guerre <br /> 没有人在混战 <br /> Pour revenir solitaire <br /> (没有人想)孤单的回来 <br /> Je saurai t’attendre <br /> 我知道要将你等待 <br /> Chanson de toile <br /> (织成)帆布,承载着歌声 <br /> Je tisserai des chants <br /> 我编织着歌声 <br /> Au soir et au levant <br /> 日夜不停 <br /> Un point pour chaque étoile <br /> 为夜空中星星穿针引线 <br /> Chanson de toile <br /> 织成帆布,承载着歌声 <br /> Je tisserai des chants <br /> 我编织着歌声 <br /> Au soir et au levant <br /> 日夜不停 <br /> Un point pour chaque étoile <br /> 为夜空中星星穿针引线 <br /> Chanson de toile <br /> 织成帆布,承载着歌声 <br /><br /><br /> Si loin de ton ciel <br /> 距离你那片天如此遥远 <br /> Si loin de mon appel <br /> 与我的召唤相距(万里) <br /> Entends-tu mon coeur <br /> 我心依旧 <br /> Entends-tu ma ferveur <br /> 忠诚为证 <br /> Je tisserai des chants <br /> 我编织着歌声 <br /> Au soir et au levant <br /> 日夜不停 <br /> Un point pour chaque étoile <br /> 为夜空中星星穿针引线 <br /> Chanson de toile <br /> 织成帆布,承载着歌声 <br /><br /><br /> Je viendrai te prendre <br /> 我将走来把你搂入(怀中) <br /> Je saurai te défendre <br /> 我将你庇护 <br /> Au-delà des frontières <br /> 超越界限 <br /> Je foulerai la terre <br /> 行走于这大地上 <br /> Je tisserai des chants <br /> 我编织着歌声 <br /> Au soir et au levant <br /> 日夜不停 <br /> Un point pour chaque étoile <br /> 为夜空中星星穿针引线 <br /> Chanson de toile <br /> 织成帆布,承载着歌声<br /><br /><!-- music_n_start --><param name="BACKGROUNDCOLOR" <br /><embed src="http://www.mytv365.com/tmp/chansondetoile.mp3" align="baseline" border="0" width="275" height="40" type="audio/x-pn-realaudio-plugin" console="MusicClip1" controls="ControlPanel" autostart="false"><br><a href="http://www.mytv365.com/tmp/chansondetoile.mp3" target="_blank">--- 右击鼠标,然后保存 ---</a><!-- music_n_end -->
作者:
七夜
时间:
23.6.2006 21:02
为了这首歌,想学法语了。<br /><br />很好听。lz辛苦。
作者:
vivaJoJo
时间:
23.6.2006 21:18
<!--emo&^_^--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo--> 不谢~~
作者:
陌路狂奔
时间:
23.6.2006 21:25
法语的发音注定对情歌诠释得格外细腻<br />好听。
作者:
雪儿77
时间:
24.6.2006 01:35
适合在这样的夜里听,孤单的听着,默默的掉眼泪
作者:
vivaJoJo
时间:
24.6.2006 10:09
给了通宝勒~~一定是陌路 <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->
作者:
陌路狂奔
时间:
24.6.2006 18:52
钱材身外之物,<br />谈通宝会对不起这个歌
作者:
布拉格
时间:
25.6.2006 00:59
听着它,连喝水都不敢出声.要小心翼翼的.
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/)
Powered by Discuz! X3.2