标题: 美国国歌 [打印本页] 作者: 笑仙人 时间: 25.5.2003 10:26
<embed src="http://www.ibiblio.org/jimmy/folkden/Star.mp3" width=300 height=40 controls=ControlPanel loop=true autostart=true volume=100 type=audio/x-pn-realaudio-plugin Initfn=load-types mime-types=mime.types><br><br>美国国歌<br><br>The Star Spangled Banner<br><br> "The Star Spangled Banner" 于1814年由Francis Scott Key作曲,Woodrow Wilson总统于1916年下令于军中场合演奏,于1931年由国会立法通过成为国歌。<br> 国歌共包括四节,绝大多数场合只唱第一节。<br><br><br>Oh, say can you see by the dawn's early light<br>What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?<br>Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,<br>O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?<br>And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,<br>Gave proof thru the night that our flag was still there.<br>Oh, say does that star-spangled banner yet wave<br>O'er the land of the free and the home of the brave?<br><br><br>On the shore, dimly seen through the mists of the deep,<br>Where the foe's haughty host in dread silence reposes,<br>What is that which the breeze, o'er the towering steep,<br>As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br>Now it catches the gleam of the morning's first beam,<br>In full glory reflected now shines in the stream:<br>'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave<br>O'er the land of the free and the home of the brave.<br><br><br>And where is that band who so vauntingly swore<br>That the havoc of war and the battle's confusion,<br>A home and a country should leave us no more!<br>Their blood has washed out of of their foul footsteps' pollution.<br>No refuge could save the hireling and slave'<br>From the terror of flight and the gloom of the grave:<br>And the star-spangled banner in triumph doth wave<br>O'er the land of the free and the home of the brave.<br><br><br>Oh! thus be it ever, when freemen shall stand<br>Between their loved home and the war's desolation!<br>Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land<br>raise the Power that hath made and preserved us a nation.<br>Then conquer we must, when our cause it is just,<br>And this be our motto: "In God is our trust."<br>And the star-spangled banner in triumph shall wave<br>O'er the land of the free and the home of the brave.<br><br> 歌词大意 <br> 啊 ! 在 晨 曦 初 现 时 , 你 可 看 见<br> 是 甚 么 让 我 们 如 此 骄 傲 ?<br> 在 黎 明 的 最 后 一 道 曙 光 中 欢 呼 ,<br> 是 谁 的 旗 帜 在 激 战 中 始 终 高 扬 !<br> 烈 火 熊 熊 , 炮 声 隆 隆 ,<br> 我 们 看 到 要 塞 上 那 面 英 勇 的 旗 帜<br> 在 黑 夜 过 后 依 然 耸 立 !<br> 啊 ! 你 说 那 星 条 旗 是 否 会 静 止 ,<br> 在 自 由 的 土 地 上 飘 舞 ,<br> 在 勇 者 的 家 园 上 飞 扬 ?<br> 作者: quantum 时间: 26.5.2003 07:37
The Americans would protest that this is nation-discrimination if you mark only the German National Song but not theirs.<br> <!--emo&--><img src='https://www.kaiyuan.info/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <br>