德国开元华人社区 开元周游

标题: 问两个专业单词 [打印本页]

作者: jiyi2    时间: 28.7.2006 19:40
Nachdem er die erste Kommissionierstufe erledigt hat, beginnt er mit der Feinkommissionierung. <br />这个句子是关于物流方面的,他完成第一个Kommissionierstufe后,进行 Feinkommissionierung。我不明白这个Kommissionierstufe和这个Feinkommissionierung是什么意思呢?他是个什么样的情况呢??
作者: NongMin    时间: 28.7.2006 23:25
<!--QuoteBegin-jiyi2+28.07.2006, 19:40 --><div class='quotetop'>QUOTE(jiyi2 @ 28.07.2006, 19:40 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->Nachdem er die erste Kommissionierstufe erledigt hat, beginnt er mit der Feinkommissionierung. <br />这个句子是关于物流方面的,他完成第一个Kommissionierstufe后,进行 Feinkommissionierung。我不明白这个Kommissionierstufe和这个Feinkommissionierung是什么意思呢?他是个什么样的情况呢??<br />[right][snapback]1071117[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我想在物流里面这个应该是筛选或者是查找的意思.<br />Die erste Stufe 就是第一层次筛选<br />Feinstufe 就是细化进一步筛选(查找)
作者: 下雨的天空    时间: 30.7.2006 21:30
这是关于Stückliste方面的描写吗?
作者: jiyi2    时间: 31.7.2006 15:35
不知道这个细化进一步筛选是个什么样的情况呢?
作者: NongMin    时间: 31.7.2006 19:07
<!--QuoteBegin-jiyi2+31.07.2006, 15:35 --><div class='quotetop'>QUOTE(jiyi2 @ 31.07.2006, 15:35 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->不知道这个细化进一步筛选是个什么样的情况呢?<br />[right][snapback]1074563[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />举个例子:<br />为某个生产订单准备了所需的材料. 首先就可以对这些材料进行筛选分流. 比如先配到相应的车间, 然后在细分到具体的某个工作位置或者设备. 如果有相应的跟踪系统的话,能对物流进行控制和跟踪.
作者: 游侠    时间: 1.8.2006 09:23
Ich kann nicht sagen, ob die obige Erklärung richtig oder falsch ist. Es gibt allerdings auch eine andere Interpretation:<br /><br />1. Grobkommissionierung = Zusammenstellen von Waren für mehrere Aufträge/Bestellungen<br /><br />2. Feinkommissionierung = Verteilen der Waren auf die einzelnen Kunden




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2