标题: Freund gesucht [打印本页] 作者: librahase 时间: 16.12.2006 23:11
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Ich, eine chinesische Studentin, 163cm, 23, ruhig, zährtlich, selbständig und hartnäckig, suche einen intelligenten und rücksichtsvollen chinesischen Freund (d.h. einen werdenden Partner des Lebens, kein One-night-stand!) am besten in Kassel oder in der Nähe von Nordhessen. <br />Ich interessiere mich nicht sehr für das Aussehen, sondern gleichgestimmte Charakter und die Dauerhaftigkeit der Partnerschaft. Liebe ist kein Mittel gegen Langeweile, sondern eine Antriebskraft, anhand der wir uns weiter entfalten können. <br />Meine Hobbys: Reisen, Lesen, Kochen<br />Sternbild / Tierkreiszeichen: Libra (Waage) <br />
[ 本帖最后由 librahase 于 2.8.2007 10:36 编辑 ]作者: u6682 时间: 16.12.2006 23:17
支持。。。。。。作者: papas 时间: 16.12.2006 23:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: mit1280 时间: 17.12.2006 05:50
靠。。看不懂作者: Just me 时间: 17.12.2006 11:30
<!--QuoteBegin-papas+17.12.2006, 00:34 --><div class='quotetop'>QUOTE(papas @ 17.12.2006, 00:34 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->完了。。。我又没机会了。。。<br />[right][snapback]1186882[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />她用了个sehr,就是为了给你这种帅哥留下钻空挡的机会嘛。。。<br />这么明显居然。。。<br />显然不懂芳心嘛。。。作者: Leben-Geniesser 时间: 17.12.2006 11:37
was bedeutet das Wort : zährtlich ?<br /><br />es gibt so viel Adjektive ,<br /><br /> das ist aber nicht leicht<br /><br />Ich wohne leider in Nordrhein-Westfalen.作者: 1264 时间: 17.12.2006 11:39
看见这么好的关于这个的德语,我就怀疑此女人跟德国人有过一腿,或者想跟德国人有一腿。除非此女学此专业,哈哈哈哈,偶似乎在嫉妒?作者: Just me 时间: 17.12.2006 11:49
<!--QuoteBegin-1264+17.12.2006, 12:39 --><div class='quotetop'>QUOTE(1264 @ 17.12.2006, 12:39 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->看见这么好的关于这个的德语,我就怀疑此女人跟德国人有过一腿,或者想跟德国人有一腿。除非此女学此专业,哈哈哈哈,偶似乎在嫉妒?<br />[right][snapback]1187104[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />是的,你绝对在嫉妒。。。<br />但是偶也在嫉妒。。。为什么她德语那么好啊,我也只能看懂个大概,但是铁定会写不出来作者: librahase 时间: 17.12.2006 11:49
<!--QuoteBegin-Leben-Geniesser+17.12.2006, 11:37 --><div class='quotetop'>QUOTE(Leben-Geniesser @ 17.12.2006, 11:37 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->was bedeutet das Wort : zährtlich ?<br /><br />es gibt so viel Adjektive ,<br /><br /> das ist aber nicht leicht<br /><br />Ich wohne leider in Nordrhein-Westfalen.<br />[right][snapback]1187102[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br />Entschuldigung, dass ich einen Fehler gemacht habe.<br />Korrektur: zärtlich作者: librahase 时间: 17.12.2006 11:52
<!--QuoteBegin-1264+17.12.2006, 11:39 --><div class='quotetop'>QUOTE(1264 @ 17.12.2006, 11:39 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->看见这么好的关于这个的德语,我就怀疑此女人跟德国人有过一腿,或者想跟德国人有一腿。除非此女学此专业,哈哈哈哈,偶似乎在嫉妒?<br />[right][snapback]1187104[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br /><br />不要乱讲<br />厚道做人 <br />作者: minixin 时间: 17.12.2006 11:57
可惜偶人在慕尼黑,不然也应征一下子。。。作者: Just me 时间: 17.12.2006 13:00
was willst du denn mit einem Chinesen?<br />nimm lieber einen Deutschen die sind viel besser!<br />z.B. staerker, groesser, schlauer,zaertlicher, usw.<br />also sei schlau und nimm einen Deutschen!!<br /><br />MFG<br />这是一个德国人的回复作者: 阿毛Ⅲ 时间: 17.12.2006 15:39
scheiss auf deutschen,soner wickser作者: netplanet 时间: 17.12.2006 19:56
不是很理解,找中国人为啥用德语?找朋友之余顺便提高一下大家的德语水平吗?嗯,不错的方式。。。作者: papas 时间: 17.12.2006 20:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: papas 时间: 17.12.2006 20:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: Cowgirly 时间: 14.1.2007 18:49
<!--QuoteBegin-Leben-Geniesser+17.12.2006, 11:37 --><div class='quotetop'>QUOTE(Leben-Geniesser @ 17.12.2006, 11:37 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->was bedeutet das Wort : zährtlich ?<br /><br />es gibt so viel Adjektive ,<br /><br /> das ist aber nicht leicht<br /><br />Ich wohne leider in Nordrhein-Westfalen.<br />[right][snapback]1187102[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />Ich glaube, dass sie das Wort "zärtlich" meint, denn "zährtlich" gibt es gar nicht. <!--emo&^_^--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo-->
作者: Cowgirly 时间: 14.1.2007 18:51
Was seid ihr alle für Menschen?作者: h.qiu 时间: 19.1.2007 20:48
hartnäckig? das gefaellt mir ^^<br />aber auf jeden fall wuensche ich dich viel erfolg作者: Cowgirly 时间: 20.1.2007 02:09
<!--QuoteBegin-h.qiu+19.01.2007, 20:48 --><div class='quotetop'>QUOTE(h.qiu @ 19.01.2007, 20:48 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->hartnäckig? das gefaellt mir ^^<br />aber auf jeden fall wuensche ich dich viel erfolg<br />[right][snapback]1224454[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />我可以修改下你的错误吗?<br />das heißt ich wünsche DIR viel Erfolg!
作者: nhk2007 时间: 20.1.2007 18:59
<!--emo&:^:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo--> 来晚了。。。。不知道还有机会吗作者: nurdich 时间: 20.1.2007 19:22
<!--QuoteBegin-librahase+17.12.2006, 00:11 --><div class='quotetop'>QUOTE(librahase @ 17.12.2006, 00:11 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Ich, eine chinesische Studentin, 163cm, 23, ruhig, zährtlich, selbständig und hartnäckig, suche einen intelligenten und rücksichtsvollen chinesischen Freund (d.h. einen werdenden Partner des Lebens, kein One-night-stand!) am besten in Kassel oder in der Nähe von Nordhessen. <br />Ich interessiere mich nicht sehr für das Aussehen, sondern gleichgestimmte Charakter und die Dauerhaftigkeit der Partnerschaft. Liebe ist kein Mittel gegen Langeweile, sondern eine Antriebskraft, anhand der wir uns weiter entfalten können. <br />Meine Hobbys: Reisen, Lesen, Kochen<br />Sternbild / Tierkreiszeichen: Libra (Waage) <br />Nimm bitte ernst und schick mir Email: s_gibaut@student.uni-kassel.de</span><br />[right][snapback]1186867[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Also,ich finde,sie hat doch recht,mit Deutsch geschrieben und gut geschrieben!<br />Lebens qualität ist abhängig von deiner Fähingkeit!<br />wir leben und studieren in Deutschland,egal DL gefällt dir oder nicht,wenn du hier angekommen,sollst du weiter leben können...<br />nha,Sprechen und schreiben zu können, ist auch eine Lebensfähigkeit,mindenst gilt es hier, in DL.<br />wer das nicht verstehen könnte,frag selbst,mit was du kannst,deine Liebling zu unterstützen,zu schützen und zu lieben,und noch weite,eusre Lebensqualität zu garantieren?<br />wünsche schlaue LZ viel Erfolg!</span>作者: librahase 时间: 20.1.2007 20:18
"Also,ich finde,sie hat doch recht,mit Deutsch geschrieben und gut geschrieben!<br />Lebens qualität ist abhängig von deiner Fähingkeit!<br />wir leben und studieren in Deutschland,egal DL gefällt dir oder nicht,wenn du hier angekommen,sollst du weiter leben können...<br />nha,Sprechen und schreiben zu können, ist auch eine Lebensfähigkeit,mindenst gilt es hier, in DL.<br />wer das nicht verstehen könnte,frag selbst,mit was du kannst,deine Liebling zu unterstützen,zu schützen und zu lieben,und noch weite,eusre Lebensqualität zu garantieren?<br />wünsche schlaue LZ viel Erfolg!"<br /><br /><br /><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Danke für dein Kompliment und deine logische Zustimmung!<br />Ich bemühe mich immer darum, meinen Mr. Right zu finden. <br />Meine Anzeige ist noch nicht abgelaufen. </span> <!--emo&:rolleyes:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo-->作者: 山民甲 时间: 20.1.2007 20:19
不远作者: Cowgirly 时间: 21.1.2007 00:38
Was meinst du damit???<br />shan ming jia...!作者: atlaslijun 时间: 22.1.2007 22:32
晕,才看到,不过楼主的德语实在不错,我是写不出来。找个男人也要这么大动干戈。我这里一大群没有女朋友的男人都急得像热锅上的蚂蚁了。。。。。作者: Vienwaltz 时间: 23.1.2007 18:59
嗯,楼主有心计啊,哈哈,看不懂的ggdd直接就被排除了,我顶一下,写得不错,不过措辞还是汉语化了些<br /><br />不过说楼主德语很好就过了点儿,那说明大家的德语实在是还有很大的改进潜力作者: 爱谁谁1128 时间: 24.1.2007 12:42
支持 <!--emo&(F)--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo-->作者: Sanji 时间: 24.1.2007 14:42
我应聘!