标题: 成语典故 [打印本页] 作者: quantum 时间: 8.7.2003 11:59
成语典故 <br><br>Achil's heel 致命的弱点<br> 这是一条源于古希腊神话传说中的短语。Achille是古希腊传说中的一位杰出的英<br>雄,他在特洛伊战争中,身经百战,屡建功勋。可是heel一同是脚后跟。它同这位英雄<br>放在一起究竟表达了怎样一种含义呢?<br> 据说,Achille出生时,只是一个极其普通的人。他的母亲为了锻炼池坚强的意志<br>,造就他一副刀枪不入的钢铁之躯,便倒提他的身体放到环绕地狱的河——冥河中去侵<br>泡。浸泡后的身体就变得如钢铁一般坚硬,任问凶恶的敌人也不是他的对手。但是,他<br>的一只脚后跟却因握在母亲的手里,始终没有浸泡到冥河之中。这样,这只脚后跟仍同<br>普通人的脚后跟一样。这也就成了这位英雄的致命的弱点。后来,在一次战斗中,被他<br>的仇敌射中了这只脚后跟。这位战功赫赫、所向无故的英胸最终死于自身的这一致命弱<br>点。<br> 由于希腊神话的广泛流传,便产生了Achille's heel这一短语。它表达这样的含义<br>:<br> a weak point,汉语的意思多同“致命弱点”这样的说法相关。<br> 这是一条名词性短语,在使用时前面经常接一形容词性的物主代词。<br> 除去AChille's heel这一形式之外,该短词也可用于the heel of Achille这样的<br>形式。<br> Mr. Jones is a hard-working and intelligent person in the office, His A<br>chille's heel is his pride. He always refuses the other's advice on his work<br>.<br> 琼斯先生在公司里是一位勤奋而且聪敏的人物。然而他的致命弱点是骄傲自大,<br>他从不接受别人提出的有关工作上的建议。<br> Mary is a good dancer but she's getting fat lately,which is her Achill<br>e's heel.<br> 玛莉跳舞跳得很好,但是她最近有些发福,这是一位舞蹈演员的致命之处。<br> The goalkeeper is the heel of Achille in this team.<br> 这支球队的致命弱点就在于没有优秀的守门员。<br> "Don't do your work care1essly. It would be the heel of Achille for a t<br>ypist," said the mamager to her.<br> 经理告诫她:“工作不要粗枝大叶,这对一位打字员来说可是致命的隐患。”<br><br>--<br> 作者: 匿名 时间: 15.7.2003 13:32
<!--emo&(^)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cake.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cake.gif'><!--endemo-->