德国开元华人社区 开元周游

标题: 俞平伯:红楼梦辨 [打印本页]

作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:14
再贴个研究“红楼梦”第一人的俞平伯上来。<br>呵呵。 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:15
俞平伯:红楼梦辨(zt)<br>红楼梦辨<br>           俞平伯<br><br>           顾 序<br><br>  平伯做这部书,取材于我的通信很多,所以早先就嘱我做一篇序。我一直没有<br>功夫做。到现在,这部书快要出版了,使我不得不在极冗忙的生活中抽出一点功夫<br>来把它做了。<br><br>    我原来想,凡是一种风气必有它的来源:自从有了《红楼梦》之后,“模仿”<br>“批评”和“考证”的东西如此的多,自然由于读者的注意,但为什么做出的东西<br>总是浮浅的模仿,尖刻的批评,和附会的考证?这种思想的来源是在何处?我要解释<br>这三类东西的来源,很想借了这一篇序文,说明浮浅的模仿出于《尚书》之学,尖<br>刻的批评出于《春秋》之学,附会的考证出于《诗经》之学。它们已有了二千年的<br>历史,天天在那里挥发它们的毒质,所以这种思想会得深入于国民心理,凡有一部<br>大著作出来,大家就会在无意之中用了差不多的思想,做成这三类东西,粘附在它<br>的上面。《红楼梦》的本身不过传播了一百六十余年,而红学的成立却已有了一百<br>年,在这一百年之中,他们已经闹得不成样子,险些儿把它的真面目涂得看不出了。<br>我很愿意在这篇序文上把从前人思想的锢蔽和学问的锢蔽畅说一回,好使大家因了<br>打破旧红学而连及其余同类的东西。但这个意思的内容太复杂了,不是一序所能容,<br>也不是忙中抽闲所能做,所以写了一点就没有续下。等将来有空的时候,再作为专<br>篇的论文罢。<br><br>  关于《红楼梦》作者的历史,续作者的历史,本子的历史,旧红学的错误,适<br>之先生在《红楼梦考证》上说得很详了。关于《红楼梦》的风格,作者的态度,续<br>作者的态度,续作者的依据,……平伯这部书上也说得很详了。<br><br>  我要说的,就是这一部书的历史。<br><br>  一九二一年三月下旬,适之先生的《红楼梦考证》初稿作成。但曹雪芹的事迹和<br>他的家庭状况依然知道的很少。那时候,北京国立学校正是为着索薪罢课,使我有<br>功夫常到京师图书馆里,做考查的事。果然,曹寅的著述找到了,曹家的世系也找<br>到了。平伯向来欢喜读《红楼梦》,这时又正在北京,所以常到我的寓里,探询我<br>们找到的材料,就把这些材料做谈话的材料。我同居的潘介泉先生是熟读《红楼梦》<br>的人,我们有什么不晓得的地方,问了他,他总可以回答出来。我南旋的前几天,<br>平伯、介泉和我到华乐园去看戏。我们到了园中,只管翻着《楝亭诗集》,杂讲<br>《红楼梦》,几乎不曾看戏。坐在我们前面的人觉得讨厌了,屡屡回转头来,对我<br>们瞧上几眼。介泉看见了,劝我们道:“不要讲了,还是看戏罢&#33;” 。<br><br>  适之先生的初稿里,因为程伟元序上说,“原本目录一百二十卷,今所藏只八<br>十卷,殊非全本”,疑心后四十回的目录或者是原来有的。平伯对于这一点,自始<br>就表示他的反对主张;那时的证据,是:既有了“因麒麟伏白首双星”的回目,就<br>不应当再有“薛宝钗出闺成大礼”的回目。我回南之后,平伯即来信道:<br><br> 我日来翻阅《红楼梦》,愈看愈觉后四十回不但本文是续补,即回目亦断非固有。<br>前所谈论,固是一证;又如末了所谓“重沐天恩”等等,决非作者原意所在。况且<br>雪芹书既未全,决无文字未具而四十回之目已条分缕析如此……<br><br>  我想,《红楼》作者所要说的,无非始于荣华,终于憔悴,感慨身世,追缅古<br>欢,绮梦既阑,穷愁毕世。宝玉如是,雪芹亦如是。出家一节,中举一节,咸非本<br>旨矣……(四月廿七日)<br><br>这是他给我的第一封信。后来这些主张渐渐的推论出来,就成了这一部书的骨干。<br><br><br>  从此以后,我们一星期必作一长信;适之先生和我也是常常通信。我对于《红<br>楼梦》原来是不熟的,但处在适之先生和平伯的中间,就给他们逼上了这一条路。<br>我一向希望的辩论学问的乐趣,到这时居然实现。我们三人的信件交错来往,各人<br>见到了什么就互相传语,在几天内大家都知道了。适之先生常常有新的材料发见;<br>但我和平伯都没找着历史上的材料,所以专在《红楼梦》的本文上用力,尤其注意<br>的是高鹗的续书。平伯来信,屡屡对于高鹗不得曹雪芹原意之处痛加攻击;我因为<br>受了阎若璩辨《古文尚书》的暗示,专想寻出高鹗续作的根据,看后四十<br>回与前八十回如何的联络。我的结论是:高氏续作之先,曾经对于本文用过一番功<br>夫,因误会而弄错固是不免,但他绝不敢自出主张,把曹雪芹意思变换。平伯对于<br>这点,很反对我,说我是高鹗的辩护士。他论到后来,说:<br><br>    弟不敢菲薄兰墅,却认定他与曹雪芹性格差得太远了,不适于续《红楼梦》。<br>(六月十八日)<br><br>这是他进一步的观察,从作者的性格上剖析出来,眼光已超出于文字异同之上了。<br>后来又说:<br><br>  我向来对于兰墅深致不满,对于他假传圣旨这一点尤不满意;现在却不然了。<br>那些社会上的糊涂虫,非拿原书孤本这类鬼话吓他们一下不可,不然,他们正发了<br>团圆迷,高君所补不够他们的一骂呢!(八月八日)<br><br>   这是他更进一步的观察,不但看出高鹗的个人,并且看出高鹗的环境了。他<br>有了这一种的见解,所以他推论曹高二家的地位可说是极正确的。<br><br>  一个暑假里,我们把通信论《红楼梦》作为正式的功课,兴致高极了。平伯信<br>中的话很可以见出这时的情状,他说:<br><br>  弟感病累日,顷已略療;惟烦忧不解,故尚淹滞枕褥间;每厌吾身之<br>赘,嗟咤弥日,不能自已。来信到时,已殆正午,弟犹昏昏然偃卧。发函<br>雒诵,如对良友,快何如之!推衾而起,索笔作答,病殆已霍然矣。吾兄此信真药<br>石也,岂必杜老佳句方愈疟哉!(六月十八日)<br><br>又说:<br><br>  京事一切沉闷(新华门军警打伤教职员),更无可道者;不如剧谈《红楼》为消<br>夏神方,因每一执笔必奕奕如有神助也。日来与兄来往函件甚多,但除此以外竟鲜<br>道及余事者,亦趣事也。(同上)<br><br>有了这样的兴致,所以不到四个月,我们的信稿已经装钉了好几本。<br><br>  末了,平伯又提议一个大计画,他想和我合办一个研究《红楼梦》的月刊,内<br>容分论文、通信、遗著丛刊、版本校勘记等;论文与通信又分两类:(1)把历史的方<br>法做考证的,(2)用文学的眼光做批评的。他愿意把许多《红楼梦》的本子聚集拢来<br>校勘,以为校勘的结果一定可以得到许多新见解。假使我和他都是空闲着,这个月<br>刊一定可以在前年秋间出版了,校勘的事到今也可有不少的成绩了。但一开了学,<br>各有各的职务,不但月刊和校勘的事没有做,连通信也渐渐的疏了下来。<br><br>  去年二月,蔡孑民先生发表他对于《红楼梦考证》的答辩。最奇怪的是,这个<br>答辩竟引不起红学的重兴,反而影响到平伯身上,使得他立刻回复以前的兴致,作<br>成这本书。当时平伯看见了这篇,就在《时事新报》上发表一篇回驳的文字。同时<br>他又寄我一信,告我一点大概;并希望我和他合做《红楼梦》的辨证,就把当时的<br>通信整理成为一部书,使得社会上对于《红楼梦》可以有正当的了解和想象。我三<br>月中南旋,平伯就于四月中从杭州来看我。我因为自己太忙,而他在去国之前尚有<br>些空闲,劝他独立将这事担任了。他答应我回去后立刻起草;果然他再到苏州时,<br>已经做成一半了。<br><br>  夏初平伯到美国去,在上海候船,我去送他,那时他的全稿已完成了,交与我,<br>嘱我代觅钞写的人,并切嘱我代他校勘。不幸我的祖母去世,悲痛之中,不复能顾<br>及这些事情;虽是请人钞录,直等到近年底时方始钞好,我一点也没有校过。这时<br>平伯又因病回国了,我就把全稿寄回北京,请他自校。现在出版有期,从此,我们<br>前年的工作就得到一个着落,平伯辨证《红楼梦》的志愿已经达到一部份了。平伯<br>将来如有闲暇,《红楼梦》上可以着手的工作正多,集本校勘实在是最重要的一桩。从<br>将来看现在,这一部书只算得他发表《红楼梦》研究的开头咧!<br><br>  平伯在自序上说这书是我和他二人合做的,这话使我十分抱愧。我自知除了通<br>信之外,没有一点地方帮过他。他嘱我作文,我没有功夫;他托我校稿子,我又没<br>有功夫。甚至于嘱我做序,从去年四月说起,一直到了今年三月,才因为将要出版<br>而不得不做;尚且给繁杂的职务逼住了,只得极草率地做成,不能把他的重要意思<br>钩提出来。我对他真是抱歉到极步了!<br><br>  我祝颂这部书的出版,能够随着《红楼梦》的势力而传播得广远!我更祝颂由<br>这部书而发生出来的影响,能够依了我的三个愿望:<br><br>  第一,红学研究了近一百年,没有什么成绩;适之先生做了《红楼梦考证》之<br>后,不过一年,就有这一部系统完备的著作:这并不是从前人特别糊涂,我们特别<br>聪颖,只是研究的方法改过来了。从前人的研究方法,不注重于实际的材料而注重<br>于猜度力的敏锐,所以他们专欢喜用冥想去求解释。猜度力的敏锐固然是好事体,<br>但没有实际的材料供它的运用,也徒然成了神经过敏的病症;病症一天深似一天,<br>眼睛里只看见(忄童)(忄童)往来的幻象,反自以为实际的事物,这不是自欺欺人吗!<br>这种研究的不能算做研究,正如海市蜃楼的不能算做建筑一样。所以红学的成立虽<br>然有了很久的历史,究竟支持不起理性上的攻击。我们处处把实际的材料做前导,<br>虽是知道的事实很不完备,但这些事实总是极确实的,别人打不掉的。我希望大家<br>看着这旧红学的打倒,新红学的成立,从此悟得一个研究学问的方法,知道从前人<br>做学问,所谓方法实不成为方法,所以根基不坚,为之百年而不足者,毁之一旦而<br>有余。现在既有正确的科学方法可以应用了,比了古人真不知便宜了多少;我们正<br>应当善保这一点便宜,赶紧把旧方法丢了,用新方法去驾驭实际的材料,使得嘘气<br>结成的仙山楼阁换做了砖石砌成的奇伟建筑。<br><br>  第二,《红楼梦》是极普及的小说,但大家以为看小说是消闲的,所谓学问,<br>必然另有一种严肃的态度,和小说是无关的。这样看小说,很容易养成一种玩世的<br>态度。他们不知道学问原没有限界,只要会做,无所往而不是学问;况且一个人若<br>是肯定人生的,必然随处把学问的态度应用到行事上,所以这一点态度是不可少的。<br>这部书出版之后,希望大家为了好读《红楼梦》而连带读它;为了连带读它而能感<br>受到一点学问气息,知道小说中作者的品性,文字的异同,版本的先后,都是可以<br>仔细研究的东西。无形之中,养成了他们的历史观念和科学方法。他们若是因为对<br>于《红楼梦》有了正当的了解,引伸出来,对于别种小说以至别种书,以至别种事物,<br>都有了这种态度了,于是一切“知其当然”的智识都要使它变成“知其所以然”的<br>智识了,他们再不肯留下模糊的影象,做出盲从的行为:这是何等可喜的事!<br><br>  第三,平伯这部书,大部份是根据于前年四月至八月的我们通信。若是那时我<br>们只有口谈,不写长信,虽亦可以快意一时,究不容易整理出一个完备的系统来。<br>平伯的了解高鹗续书的地位,差不多都出于我们的驳辩;若是我们只管互相附和,<br>不立自己的主张,也不会逼得对方层层剥进。我们没有意气之私,为了学问,有一<br>点疑惑的地方就毫不放过,非辩出一个大家信服的道理来总不放手,这是何等地快<br>乐!辨论的结果,胜的人固是可喜,就是败的人也可以明白自己的误解,更得一个<br>真确的智识,也何等地安慰啊!所以我希望大家做学问,也像我们一般的信札往来,<br>尽管讨论下去。越是辨得凶,越有可信的道理出来。我们的工作只有四个月,成绩<br>自然不多;但四个月已经有了这些成绩,若能继续研究至四年乃至四十年,试问可<br>以有多少?这一点微意,希望读者采纳。我们自己晓得走的路很短,倘有人结了伴<br>侣,就我们走到的地方再走过去,可以发见的新境界必然很多。发见了新境界,必<br>然要推倒许多旧假定,我们时常可以听到诤言,自然是十分快幸;然而岂但是我们<br>的快幸呢!<br><br>  顾颉刚 一九二三,三,五<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:15
红楼梦辨 引论<br>           俞平伯<br><br>           引 论<br><br>  我从前不但没有研究《红楼梦》底兴趣,十二三岁时候,第一次当他闲书读,<br>且并不觉得十分好。那时我心目中的好书,是《西游》、《三国》、《荡寇志》之<br>类,《红楼梦》算不得什么的。我还记得,那时有人告诉我姊姊说:“《红楼梦》<br>是不可不读的!”这种“象煞有介事”的空气,使我不禁失笑,觉得说话的人,他<br>为什么这样傻?<br><br>  直到后来,我在北京,毕业于北大,方才有些微的赏鉴力。一九二零年,偕孟<br>真在欧行船上,方始剧谈《红楼梦》,熟读《红楼梦》。这书竟做了我们俩海天中<br>的伴侣。孟真每以文学的眼光来批评他,时有妙论,我遂能深一层了解这书底意义、<br>价值。但虽然如此,却还没有系统的研究底兴味。<br><br>  欧游归来的明年(一九二一),我返北京。其时胡适之先生正发布他底《红楼梦<br>考证》,我友顾颉刚先生亦努力于《红楼梦》研究;于是研究底意兴方才感染到我。<br>我在那年四月间给颉刚一信,开始作讨论文字。从四月到七月这个夏季,我们俩底<br>来往信札不断,是兴会最好的时候。颉刚启发我的地方极多,这是不用说的了。这<br>书有一半材料,大半是从那些信稿中采来的。换句话说,这不是我一人做的,是我<br>和颉刚两人合做的。我给颉刚的信,都承他为我保存,使我草这书的时候,可以参<br>看。他又在这书印行以前,且在万忙之际,分出工夫来做了一篇恳切的序。我对于<br>颉刚,似乎不得仅仅说声感谢。因为说了感谢,心中的情感就被文字限制住了,使<br>我感到一种彷徨着的不安。颉刚兄!你许我不说什么吗?我蠢极了,说不出什么来!<br><br><br>  至于我大胆刊行这本小书,不羞自己底无力,这一段因缘,颉刚也代我申明了。<br>他说:<br><br>  “既有兴致做,万不可错过机会;因为你现在不做,出国之后恐不易做,至早<br>当在数年以后了。<br><br>  “这种文字,看似专家的考证,其实很可给一班人以历史观念。<br><br>  “有了这篇文字,不独使得看《红楼》的人对于这部书有个新观念,而且对于<br>书中的人也得换一番新感情,新想象,从高鹗的意思,回到曹雪芹的意思。”(十一,<br>四,七)<br><br>   但他这些过誉的话,我这小书是担当不起的。我只希望《红楼梦辨》刊行之<br>后,渐渐把读者底眼光移转,使这书底本来面目得以显露。虽他所谓,从高鹗的意<br>思,回到曹雪芹的意思,我也不能胜任,却很想开辟出一条道路,一条还原的道路。<br>我如能尽这一点小责任,就可以告无罪于作者,且可告无罪于颉刚了。小小的担子,<br>在弱者身上是重的,我恐不免摔十交啊&#33;<br><br>   这书共分三卷。上卷专论高鹗续书一事,因为如不把百二十回与八十回分清<br>楚,《红楼梦》便无从谈起。中卷专就八十回立论,并述我个人对于八十回以后的<br>揣测,附带讨论《红楼梦》底时与地这两个问题。下卷最主要的,是考证两种高本<br>以外的续书。其余便是些杂论,作为附录。<br><br>    这书匆促中草就,虽经校订,恐仍不免有疏漏矛盾之处,只好在再版时修<br>正了。因原稿底草率,印行时文字殆不免有讹脱,这对于读者尤觉得十分抱歉的。<br><br><br>  一九二二,七,八,平伯记<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:15
红楼梦辨:(一)论续书底不可能<br><br>  《红楼梦》是部没有完全的书,所以历来人都喜欢续他。从八十回续下的,以<br>我们现在所知道的,已有三种:(1)高鹗续的四十回,即通行本之后四十回。(2)二<br>十回的续书,原书已佚,作者姓名亦无考。(3)作者姓名,及回目均无考,从后人底<br>笔记上,知道曾有这么一本底存在。这三个本子,我在下边,都有专篇去考证,批<br>评。至于从高本百二十回续下去的,如《红楼圆梦》,《绮楼重梦》……却一时也<br>列举不尽,而且也没有列举底必要。我在这书中也不愿加以论列,免得浪费笔墨。<br>这类的续书,大约以《红楼复梦》为最早,且附有几条凡例,略有些关系;我在最<br>后有一篇附录论及。还有一类续书是从(3)种,所谓旧时真本续下去的,我却自己没<br>有见过,只听得朋友述说而已。自(2)种续下的书,却自来没听人说及。<br><br>  从高鹗以下,百余年来,续《红楼梦》的人如此之多,但都是失败的。这必有<br>一个原故,不是偶合的事情。自然,续书人底才情有限,不自量力,妄去狗尾续貂,<br>是件普遍而真确的事实,但除此以外,却还有根本的困难存在,不得全归于“续书人<br>才短”这个假定。我以为凡书都不能续,不但《红楼梦》不能续;凡续书的人都失<br>败,不但高鹗诸人失败而已。<br><br>  我深相信有这一层根本的阻碍,所以我底野心,仅仅以考证、批评、校勘《红<br>楼梦》而止,虽明知八十回是未完的书,高氏所续有些是错了的,但决不希望取高<br>鹗而代之,因为我如有“与君代兴”的野心,就不免自蹈前人底覆辙。我宁可刊行<br>一部《红楼梦辨》,决不敢草一页的“续红楼梦”。<br><br>  如读者觉得续书一事,并不至于这样的困难,绝望,疑心我是“张大其词”,<br>那么,我不妨给读者诸君一个机会,去作小规模的试验。如试验成功,便可以推倒<br>我底断案。我们且不论八十回以后,应当怎样地去续;在八十回中即有两节缺文,<br>大可以去研究续补底方法。(1)第十六回秦钟死时,这已在戚本《红楼梦》补足了,<br>我们可以不管。(2)第三十五回,黛玉在院内说话,宝玉叫快请,下文便没有了,到<br>第三十六回,又另起一事了,不和这事相干。黛玉既来了,宝玉把她请了进来,两<br>人必有一番说话;但各本这节都缺,明系中有缺文待补。这不过一页的文章,续补<br>当然是极容易的,尽可以去试验一下。如这节尚且不能续得满意,那续书这件事,<br>就简直可以不必妄想了。<br><br>  因为前后文都有,所以这一段缺文底大意,并非全不可知的。我愿意把材料供<br>给愿续书的人。上回写宝玉挨打之后,黛玉来看他,只说了两三句话,便被凤姐来<br>岔断,黛玉含意未申,便匆匆去了。后来宝玉送帕子去,黛玉因情不自禁,题了三<br>首诗。本回黛玉看众人进怡红院去,想起自己底畸零而感伤。《红楼梦》写钗黛喜<br>作对文,宝钗看金莺打络子,已有了一段文字;则黛玉之来亦当有一段相当的文字。况<br>且“通灵玉”是极重要的,宝钗底丫头为宝玉打络子,为黛玉所见(依本回看,莺儿<br>正打络,黛玉来了),必不能默然无言的。所以这次宝黛谈话,必然关照到两点:(1)黛<br>玉应有以报宝玉寄帕之情,且应当有深切安慰宝玉之语。(2)黛玉见人打络子,必然<br>动问,必然不免讥讽嫉妒。<br><br>  小小的一节文字,大意已可以揣摩而得,我竟一字不能下笔;更不用说八十回<br>后如何续下去了。我底才短,自然是个原因,但决不是惟一的原因。我现在再从理<br>论上,申论续书底困难。先说一般续书底困难,然后再说到续《红楼梦》底困难。<br><br><br>  凡好的文章,都有个性流露,越是好的,所表现的个性越是活泼泼地。因为如<br>此,所以文章本难续,好的文章更难续。为什么难续呢?作者有他底个性,续书人也<br>有他底个性,万万不能融洽的。不能融洽的思想、情感和文学底手段,却要勉强去<br>合做一部书,当然是个“四不象”。故就作者论,不但反对任何人来续他底著作;<br>即是他自己,如环境心境改变了,也不能勉强写完未了的文章。这是从事文艺者底<br>应具的诚实。<br><br>  至就续者论,他最好的方法,是抛弃这个妄想;若是不能如此,便将陷于不可<br>解决的困难。文章贵有个性,续他人底文章,却最忌的是有个性。因为如表现了你<br>底个性,便不能算是续作;如一定要续作,当然须要尊重作者底个性,时时去代他<br>立言。但果然如此,阻抑自己底才性所长,而俯仰随人,不特行文时如囚犯一样未<br>免太苦,且即使勉强成文,也只是“尸居余气”罢了。我们看高鹗续的后四十回,<br>面目虽似,神情全非,真是“可怜无补费精神”的事情!我从前有一信给颉刚,有<br>一节可以和这儿所说对看:<br><br>  “所以续书没有好的,不是定说续书的人才情必远逊于前人,乃因才性不同,<br>正如其面,强而相从,反致两伤。譬如我做一文没有写完,兄替我写了下去,兄才<br>虽胜于我,奈上下不称何?若兄矜心学做我文,则必不如弟之原作明矣。此固非必<br>有关于才性之短长。……”(十,六,十八信。)<br><br>  而且续《红楼梦》,比续别的书,又有特殊的困难,这更容易失败了。第一,<br>《红楼梦》是文学书,不是学术底论文,不能仅以面目符合为满足。第二,《红楼<br>梦》是写实的作品,如续书人没有相似的环境、性情,虽极聪明、极审慎也不能胜<br>任。譬如第三十五回之末,明明短了一节宝黛对语文字;说的什么事也可以知道。但<br>我们心目中并无他俩底性格存在,所以一笔也写不出。他们俩应当说些什么话,我<br>们连一字也想不起来。文学不是专去叙述事实,所以虽知道了事实,也仍然不中用<br>的。必得充份了解书中人底性格、环境,然后方才可以下笔。但谁能有这种了解呢?<br>自然全世界只有一个人,作者而已。再严格说,作者也只在一个时候,做书底时候。<br>我们生在百年之后,想做这件事,简直是个傻子。<br><br>  高鹗亦是汉军旗人,距雪芹极近,续书之时,尚且闹得人仰马翻,几乎不能下<br>台。我们哪里还有续《红楼梦》底可能?果然有这个精神,大可以自己去创作一部<br>价值相等的书,岂不痛快些。高鹗他们因为见不到此,所以摔了一交。我并不责备<br>高氏底没有才情,我只怪他为什么要做这样傻的事情。我在下边批评高氏,有些或<br>者是过于严刻的;但读者要知道这是续书应有的失败。不是高氏一个人底失败。我<br>在给颉刚的一信中,曾对于高氏,作较宽厚的批评:<br><br>  “但续作原是件吃力不讨好的事,我也很不敢责备前人。若让我们现在来续<br>《红楼梦》,或远逊于兰墅也说不定。……我们看高氏续书,差不多大半和原意相<br>符,相差只在微细的地方。但是仅仅相符,我们并不能满意。我们所需要的,是活<br>泼泼人格底表现。在这一点上,兰墅可以说是完全失败。”(十,六,三十。)<br><br>高鹗底失败,大概是如此,以外都是些小小的错误。我在下文,所以每作严切的指<br>斥,并不是不原谅他,是因为一百二十回本通行太久了,不如此,不能打破这因袭<br>的笼统空气。所攻击的目标,却不在高氏个人。<br><br>  这篇短文底目的:一则说明我宁写定这一书而不愿续《红楼梦》底原因;二则<br>为高鹗诸君,作一个总辨解,声明这并非他们个人底过失(那些妄人,自然不能在内<br>);三则作“此路不通”的警告,免将来人枉费心力。<br><br>  二二,六,十七<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:16
红楼梦辨:(二)辨原本回目只有八十<br><br>  我们要研究《红楼梦》,第一要分别原作与续作;换句话说,就是先要知道<br>《红楼梦》是什么。若没有这分别的眼光,只浑沦吞枣的读了下去,势必被引入迷<br>途,毫无所得。这不但研究《红楼梦》如此,无论研究什么,必先要把所研究的材<br>料选择一下,考察一下,方才没有筑室沙上的危险。否则题目先没有认清,白白费<br>了许多心力,岂不冤枉呢?<br><br>  《红楼梦》原书只有八十回,是曹雪芹做的;后面的四十回,是高鹗续的。这<br>已是确定了的判断,无可摇动。读者只一看胡适之先生底《红楼梦考证》,便可了<br>然。即我在这卷中,下边还有说及的;现在只辨明“原本回目之数只有八十”这一<br>个判断。<br><br>  自从乾隆壬子程伟元刻的高鹗本一百二十回本行世以后,八十回本便极少流传,直<br>到民国初年,有正书局把有戚蓼生底序抄本八十回影印,我们方才知道《红楼梦》<br>有这一种本子。但当时并没发生一点影响,也从没有人怀疑到“原本究有多少回书”<br>这一个问题。直到一九二一年四月,胡适之先生发表他底一文,方才惹起注意,而<br>高氏续书这件事实方才确定。<br><br>  但胡先生在当时因程伟元底话,并不因此否定后四十回之目底存在。程伟元底<br>《红楼梦》序上说:<br><br>  “然原本目录一百二十卷,今所藏只八十卷,殊非全本。……不佞以是书既有<br>百二十卷之目,岂无全璧?……”<br><br>胡先生在《红楼梦考证》初稿里说:(附亚东本《红楼梦》卷首)<br><br>  “当日钞本甚多,若各本真无后四十回的目录,程伟元似不能信口胡说。因此,<br>我想当时各钞本中大概有些是有后四十回目录的。”<br><br>但他在原文改定稿中却表示怀疑,略引我底话作说明。可见胡先生也有点不信任程<br>伟元底序文了。(见《胡适文存》卷三)<br><br>  我告诉诸君,程伟元所说的全是鬼话,和高鹗一鼻孔里出气,如要作《红楼梦》<br>研究,万万相信不得的。程氏所以这样地说,他并不是有所见而云然,实在是想<br>“冒名顶替”,想把后四十回抬得和前八十回一样地高,想使后人相信四十回确是原<br>作,不是兰墅先生底大笔。这仿佛上海底陆稿荐,一个说“我是真正的”,一个说<br>“我是老的”,一个说“我是真正老的”,正是一样的把戏。<br><br>  原来未有一百二十回本以前,先已有八十回钞本流传。高鹗说:<br><br>  “予闻《红楼梦》脍炙人口者几廿余年,然无全璧,无定本。向曾从友人处借<br>观,窃以染指尝鼎为憾。今年春,友人程子小泉过予,以其所购全书见示。……”<br>(高本自序)<br><br>这所以赐教我们的,明显的有好几点:(1)他没有续书以前,《红楼梦》已盛行二十<br>余年了。(2)流行的钞本极多,极杂,但都是八十回本,没有一部是完全的。(3)这<br>种八十回钞本,高氏曾经见过;很有憾惜书不完全之意。(4)直到一七九一年春天,<br>他方才看见全书,实在是到这时候,他方续好。<br><br>  既在高程两人未刊行全书以前,社会上便盛行八十回本的《红楼梦》;这当然,<br>百二十回本行世不免有一点困难。而且后四十回,专说些杀风景的话,前途底运命<br>尤觉危险。因这两重困难,程高二位便不得不掉一个谎。于是高氏掩饰续书之事,归<br>之于程伟元;程氏又归之于“破纸堆中”,“鼓担上”。但这样的奇巧事情,总有<br>些不令人相信。那就没有法子,程伟元只得再造一个谣言,说原本原有一百二十回<br>底目录。看他说“既有百二十卷之目,岂无全譬?”他底掉谎底心思--为什么掉谎--昭<br>然若揭了!<br><br>  而且这个谎,掉得巧妙得很,不知不觉的便使人上当。一则当时钞本既很庞杂<br>没有定本,程伟元底谎话一时不容易对穿。譬如胡先生就疑心当时钞本既很多,或<br>者有些是有百二十回底目录的。这正是有人上程氏底当一个例子。二则高作四十回,与<br>目录是一气呵成的。明眼人一看,便知道决非由补缀凑合而成。如承认了后四十回<br>底目录是原有的;那么,就无形地得默认后四十回也是原作了。到读者这样的一点<br>头,高鹗和程伟元底把戏,就算完全告成。他们所以必先说目录是原有的,正要使<br>我们承认“本文是原作”这句话,正是要掩饰补书底痕迹,正是要借作者底光,使<br>四十回与八十回一起流传。<br><br>  果然,这个巧妙的谎,大告成功。读者们轻轻地被瞒过了一百三十年之久,在<br>这一时期中间,续作和原作享受同样的崇仰,有同样广大的流布。高氏真是撒谎的<br>专家,真是附骥尾的幸运儿。他底名姓虽不受人注意;而著作却得了十倍的声价。<br>我们不得不佩服程高两位底巧于作伪,也不得不怪诧一百三十年读者底没有分析的<br>眼光(例外自然是有的)。<br><br>  但到一九二一以后,高鹗便有些倒霉了,他撒的大谎也渐渐为人窥破,立脚不<br>住,不但不能冒名顶替,且每受人严切的指斥。俗语说得好:“若要人勿知,除非<br>己莫为。”天下那里有永不插穿的西洋镜!<br><br>  我在未辨正四十回底本文以先,即要在回目上面下攻击;因为回目和本文是相<br>连贯的,若把回目推翻了,本文也就有些立脚不住。从程高二人底话看,作伪底痕<br>迹虽然可见;但这些总是揣想,不足以服他们底心。我所用的总方法来攻击高氏的,说<br>来也很简单,就是他既说八十回和四十回是一人做的,当然不能有矛盾;有了矛盾,<br>就可以反证前后不出于一人之手。我处处去找前后底矛盾所在,即用八十回来攻四<br>十回,使补作与原作无可调和,不能两立。我们若承认八十回是曹雪芹做的,就不<br>能同时承认后四十回也是他做的。高鹗喜欢和雪芹并家过日子,我们却强迫他们分<br>居,这是所谓对症下药。<br><br>  我研究《红楼梦》,最初便怀疑后四十回之目。写信给颉刚说:“后四十回不<br>但本文是续补,即回目亦断非固有。”(十,四,二十七。)后来颉刚来问我断论底<br>依据,我回他一封信上举了三项,(1)后四十回中写宝玉结局,和回目上所标明的,<br>都不合第一回中自叙底话。而《红楼梦》确是一部自传的书。(2)史湘云底丢却,第<br>三十一回之目没有关照。(3)本文未成,回目先具,不合作文时底程序。(十,五,<br>四。)<br><br>  (1)(2)两节所述,现在看来,尚须略加修正,且留在下面说。(3)节的话,引录<br>如下:<br><br>  “我们从做文章底经验,也可以断定回目系补作的。因为现在已证明四十回之<br>文非原有的,我们也可以推想得出回目底真假。一篇文字未落笔之先,自然有一个<br>纲要,但这个大抵是不成文的,即使是成文,也是草率的。真正妥当的节目底编制,<br>总在文字写定之后。雪芹既无后四十回之文,决不会先有粲若列眉,对仗工整的后<br>四十回之目。先有确定成文的题目,然后依题做文章,在考场中有之。而在书室中<br>做文底程序,应是:概括草率的纲要--文字--成文固定的节目。若使回目在前,文<br>字在后;简直是自己考试自己,车儿在马前了。我想,有正书局印行的抄本,八十<br>回后无文无目,却是原书底真面目。”<br><br>这些话虽不是重要,却也是就情理推测的,可以作主要证据的帮助。现在说到正面<br>的攻击文字。因有许多议论批评的话,将在本卷以下各篇,及中卷内详说。这里只简<br>单地举出证据,使读者一目了然矛盾之所在,而深信回目不是原作所有。这样,已<br>尽本篇应有的职责。至于高作底详细批评,已在下面另有专篇,这里不复说一遍了。<br><br><br>  最显明的矛盾之处,是宝玉应潦倒,而目中明写其“中乡魁”;贾氏应一败涂<br>地,而目中明写其“延世泽”;香菱应死于夏金桂之手,而目中明写“金桂自焚身”。<br>其余可疑之处尚多,现在先把这最明白的三项,列一对照表,以便参阅:<br><br>  曹雪芹底话               高鹗所补的回目  <br>   <br>风尘碌碌,一事无成            <br>一技无成,半生潦倒              宝玉中乡魁      <br>自己无才,不得入选,            (第一百十九回)   <br>当此蓬牖茅椽,绳床瓦灶,  <br>(以上均见第一回)<br><br>贫穷难耐凄凉。              复世职政老沐天恩 <br>(第三回,宝玉赞)               (第一百七回) <br><br>运终数尽,不可挽回。            沐皇恩贾家延世泽<br>(第五回,宁荣二公语)            (第一百十九回)  <br>自杀自灭,一败涂地。   <br>(第七十四回探春语)<br>            <br>自从两地生孤木                施毒计金桂自焚身     <br>致使芳魂返故乡。              (第一百三回)  <br>(第五回香菱册词)   <br>          <br>这可以不必再加什么说明,矛盾的状况,已显然呈露。若说四十回之目是原有的,<br>请问上表所列,应作何解释?作者底疏忽决不至此;因这类冲突实在太凶了,决非<br>疏忽所可以推诿的。若果然是由于疏忽,这也未免太疏忽了。且又何以解于《红楼<br>梦》八十回这样的精详细密?我们能相信《红楼梦》作者疏忽到如此程度吗?<br><br>  我给颉刚信中所述的第二项,这儿没有列入表中。因为“白首双星”一回,下<br>半部虽没有照应,但只可以证四十回是续书,不足以充份证明回目底非原作。我在<br>那时把“白首双星”解得太拘泥了,疑惑作者意在写宝玉湘云成婚,以金麒麟为伏<br>脉。我实在不甚了解,“因麒麟伏白首双星”,究竟是怎么一回事情?所以在那信<br>上说:<br><br>  “这回之目怎样解法?何谓因?何谓伏?何谓双星?在后四十回本文中,回目<br>中,有一点照应没有?”(十,五,四。)<br><br>  我那时胸中只有宝湘成婚这一种解释,所以断定后四十回之目既没有照应,便<br>是高鹗补的(如宝湘成婚非见回目不可)。自从发见了后三十回本的《红楼梦》,得<br>了一种新想象新解释,湘云底结局,既不嫁宝玉,也可以照顾到这回底暗示;那么,<br>从这一点论,可谓对于回目无甚关系了(湘云与他人成婚,本可以不见回目的)。既<br>无甚关系,在这节中,当然宜从删削。关于湘云底结局这个问题,下数篇中尚须详<br>说一番。<br><br>  在那信上还有一层意思,也在这里被我削去。我从前以为宝玉应终于贫穷,不<br>见有出家之事,所举的证据是:<br><br>  (1)雪芹即是宝玉,雪芹无出家之事。<br>  (2)第一回中有“晨风夕月阶柳庭花”诸话,不是出家人底光景。<br>  (3)第三回赞宝玉有“贫穷难耐凄凉”之语。若甘心出家,何谓“难耐凄凉”乎?<br><br><br>而高作第一百十九回,明有“宝玉却尘缘”之文;故当时以为这也是“回目是续的”<br>一个佳证。后来我被颉刚“贫穷之后也许真是出家”一语劝服,便不以高氏写此点<br>为甚谬。但第一百十六回,“得通灵幻境悟仙缘”,却始终以为是要不得。宝玉即<br>使出家,也决不会成仙,这从第一回中语可以看出。这回有补缀底痕迹,却也明显。<br><br><br>  以外,第一百九回之目,稍有些可疑。高本八十回中,虽没写柳五儿之死,但<br>戚本却明明叙出,她是死了。如依戚本为正,那么,所谓“五儿承错爱”,又是一<br>点大破绽。高本自身虽幸免矛盾,但也许因他要补这一节文字,所以把五儿之死一<br>节原文删了,也说不定的。我在这里,又不免表示一点疑惑。<br><br>  我们以外不必再比附什么,即此为止,已足证明“回目是经过续补的”这个断<br>语。而且,回目底续下,定是从八十一回起笔的,不是从八十回,也不是从八十二<br>回。我们且不管以外的证据,如戚蓼生、程伟元、张船山他们底话;只就本书论本<br>书,已足证“原本回目只有八十”这个命题而有余。我对颉刚说:<br><br>“我们很相信雪芹即宝玉,无论宝玉或出家,或穷困潦倒,总没有做举业,登黄甲,这<br>是无可疑的;因为既可以找雪芹实事做傍证,又可以把本书原文做直证。既已绝对<br>否认这个,因之我们也该绝对的否认现存后四十回目是原来的。这不但是‘中乡魁’<br>露了马脚,在紧接原书之第一回,即第八十一回已如此。续书第一回就说‘奉严词<br>两番入家塾’,这明是高鹗先生底见解来了,所以终之以‘中乡魁’‘延世泽’等<br>等铜臭话头。”(十,六,九)<br><br>入家塾即是为中举底张本。中举一事非作者之意,因之入家塾一事亦非作者之意。<br>第八十一回之目,既已不合作者之意;可见八十一回以后各回之目都是高氏一手续<br>的。换句话说,便是原本底回目,只有八十;亦不多一回,多一回已八十一了,亦<br>不少一回,少一回只七十九了。重言以申明之,原本回目,与本文相同,都只有八<br>十之数。程伟元高鹗两人底话,全是故意造谣,来欺罔后人的。<br><br>  二二,六,一九<br><br>            <br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:18
红楼梦辨:(三)高鹗续书底依据<br>(上)<br><br>  我们既已知道现行本底后四十回底本文、回目都是高鹗一手做的;就可以进一<br>步去考察这四十回底价值。从偏好上,我对于高作是极不满意的,但却也不愿因此<br>过于贬损他底应得的地位。我不满意于高作底地方,在下篇详论。现在先从较好的<br>方面着笔,就是论高氏底审慎,他续书底依据所在。<br><br>  在未说以前,我不能不声明一下。我非高鹗,不能知道他当时下笔底光景;换<br>句话说,我所没找着的,不能就武断他没有依据,只可以说我们不知道有什么依据<br>罢了。可找着的依据,自然都在原书八十回内;但因我底疏漏,未必能全举出,读<br>者只可以当作举例看。<br><br>  最初,颉刚是极赏识高鹗的。他说:“我觉得高鹗续作《红楼梦》,他对于本<br>文曾经细细地用过一番功夫,要他的原文恰如雪芹底原意。所以凡是末四十回的事<br>情,在前八十回都能找到他的线索。……我觉得他实在没有自出主意,说一句题外<br>的话,只是为雪芹补苴完工罢了!”(十,五,十七信。)<br><br>  他底话虽然有些过誉,但大体上,也是很确的。高鹗补书,在大关节上实在是<br>很仔细,不敢胡来。即使有疏忽的地方,我们也应当原谅他。况且他能为《红楼梦》<br>保存悲剧的空气,这尤使我们感谢。这点意思,已在《红楼梦底风格》一节文中说<br>及了。<br><br>  我们现在从实际上,看他续书底依据是什么?我先举几件,在后四十回的荤荤<br>(两字中车换为牛)大事,试去推究一下。<br><br>  (A)宝玉出家。<br>  (1)空空道人遂因空见色,自色悟空;遂改名情僧,改《石头记》为《情僧录》。<br>(第一回)<br>  (2)甄土隐听了《好了歌》,随着跛足道人飘飘而去。(同上)<br>  (3)贾雨村游智通寺,门旁有一副对联,下联是“眼前无路想回头”。雨村想道:<br>“……其中想必有个翻过筋斗来的也未可知……”走入看时,只见一个龙钟老僧在<br>那里煮饭。(第二回)<br>  (4)警幻说:“或冀将来一悟,未可知也。”“快休前进,作速回头要紧!”(第<br>五回)<br>  (5)“说不得横了心,只当他们死了,横竖自家也要过的;如此一想,却倒毫无<br>牵挂,反能怡然自悦。”(第二十一回)<br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->第二十二回之目是“听曲文宝玉悟禅机”。<br>  (7)宝玉道:“什么大家彼此!他们有大家彼此,我只是‘赤条条无牵挂’的!”<br>言及此句,不觉泪下。他占偈道:“是无有证,斯可云证。无可云证,是立足境。”<br>他做的一支《寄生草》是:“肆行无碍凭来去。茫茫着甚悲愁喜?纷纷说甚亲疏密?<br>从前碌碌却因何?到如今,回头试想真无趣!”(第二十二回)<br>  <!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->和尚念的诗是:“沉酣一梦终须醒,冤债偿清好散场!”(第二十五回) <br>  (9)黛玉道:“我死了呢?”宝玉道:“你死了,我作和尚。”(第三十回)<br>  (10)宝玉笑道:“你死了,我做和尚去。”(第三十一回)<br>  (11)宝玉默默不对。自此,深悟人生情缘,各有分定,只是每每暗伤,不知将<br>来葬我洒泪者为谁?(第三十六回)<br><br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->宝玉中举。<br>  (1)“嫡孙宝玉一人,聪明灵慧,略可望成。”(第五回)<br>  (2)众清客相公们都起身笑道:“今日世兄一去,二三年便可显身成名的了!”<br>(第九回)<br>  (3)黛玉笑道:“好!这一去可是要蟾宫折桂了。”(同)<br><br>按,这是高鹗底误会。第五回所引文下,尚有“吾家数运合终”一语,可见上边所<br>说是反语。第九回清客们底话,随口点染,并无甚深义的。至于黛玉底话,也是讥<br>讽口吻。颉刚说:“其实这一句也不过是黛玉习常的讥讽口吻,作者未必有深意。<br>要是这句作准,那第十八回里,宝钗也对宝玉说:‘亏你今夜不过如此,将来金殿<br>对策,你大约连赵钱孙李都忘了呢!’也可以算宝玉去会试了。”(十,五,十七信。<br>)<br><br>&copy;贾氏抄家。 <br>  (1)“陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱<br>今又糊在蓬窗上。”“因嫌纱帽小,致使枷锁扛。”(第一回)<br>  (2)偶遇荣宁二公之灵,嘱吾云:“吾家自国朝定鼎以来,功名奕世,富贵流传,<br>已历百年,奈运终数尽,不可挽回。”(第五回)<br>  (3)秦氏道:“常言,‘月满则亏,水满则溢’;又道是:‘登高必跌重’。如<br>今我们家赫赫扬扬,已将百载;一日倘或乐极生悲,若应了那句‘树倒猢狲散’的<br>俗语,岂不虚称了一世诗书旧族了!”“便是有罪,他物可入官,这祭祖产业,连<br>官也不入的。”(第十三回) <br>  (4)探春道:“你们别忙,自然连你们抄的日子有呢。你们今日早起,不曾议论<br>甄家,自己家里好好的--抄家,果然真抄了。咱们也渐渐的来了。”(第七十四回。<br>这回之目是“抄检大观园。”) <br>  (5)“才有甄家的几个人来,还有些东西,不知是做什么机密事。”尤氏听了道:<br>“甄家犯了罪,现今抄没家私,调取进京治罪,怎么又有人来?”老妈妈道:“才<br>来了几个女人,气色不成气色,慌慌张张的,想必有瞒人的事。”(第七十五回)<br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->王夫人说甄氏抄家事,贾母甚不自在。(同)<br>  (7)第七十五回之目是“异兆发悲音”。本文上说:“忽听那边墙下有人长叹之<br>声。大家明明听见,都毛发竦然……恍惚闻得祠堂内隔(换为木旁)扇开阖之声,只<br>觉得阴气森森,比先更觉凄惨起来。”<br><br>高鹗补抄家一节文字,本此。他写宁府全抄了,也本此。《红楼梦》写宁国府底腐<br>败,极有微词,将来自应当有一种恶结果。且“树倒猢狲散”“有罪家产入官”说<br>在秦氏口中。甄家被抄事,又从尤氏一方面听来。异兆发悲音,又专被贾珍他们听<br>见。再证以第五回,“造衅开端实在宁”等处,可见将来被祸,宁府尤烈。高氏写<br>此等处非无根据,但到末尾数回,自己完全推翻了上边所说的,实在是他底大错。<br><br><br>  <!--emo&(d)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/martini_shaken.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='martini_shaken.gif' /><!--endemo-->贾氏复兴。<br>  (1)“昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。”(第一回)<br>  (2)秦氏冷笑道:“否极泰来,荣辱自古周而复始……”(第十三回)<br><br>我所找着的,可以替他作辩护,只有这两条。而其实都靠不住。(1)或指二人一事而<br>言,未必是说贾氏复兴,我疑心是指李纨贾兰底事情。(2)秦氏所说,正是反话,所<br>以在下边紧接一句,“岂人力所能常保的?”她又说:“万不可忘了那盛筵必散的<br>俗语。”可见她无非警告凤姐,处处预作衰落时底打算,不致将来一败而不可收拾,<br>并非作什么预言家。后来因凤姐毫不介意,且更威福自恣,以致一败涂地,应了荣<br>宁两公底“运终数尽”的话。高鹗把这个看得太拘泥了,不恤忽略书中以外的许多<br>暗示,这一点上,我不愿意为他辩护;他为什么要如此续?在下篇再论。<br><br>  <!--emo&(e)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/envelope.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='envelope.gif' /><!--endemo-->黛玉早死。<br>  (1)“昨日黄土陇头堆白骨……”(第一回)<br>  (2)和尚说:“……只怕他的病,一生也不能好的!”(第三回)<br>  (3)“欠泪的,泪已尽。”(第五回)<br>  (4)黛玉道:“我作践了我的身子,我死我的!……偏要说死!我这会就死!…<br>…正是了;要是这样闹,不如死了乾净!“死活凭我去罢了!”(第二十回)<br>  (5)黛玉续偈说:“无立足境,方是乾净!”(第二十二回)<br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->葬花诗上说:“红消香断有谁怜?……桃李明年能再发,明年闺中知有谁?<br>……却不道人去梁空巢亦倾!……明媚鲜妍能几时?一朝飘泊难寻觅。……天尽头,<br>何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。……未卜侬身何日丧。侬今<br>葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时。一朝春尽红颜<br>老,花落人亡两不知!”(第二十七回)<br>  (7)林黛玉的花颜月貌,将来亦到无可寻觅之时。(第二十八回)<br>  <!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->“况近日每觉神思恍惚,病已渐成。医者更云:‘气弱血亏,恐致劳怯之症。’<br>我虽为你知己,但恐不能久待;你纵为我知己,奈我薄命何!”(第三十二回)<br>  (9)“那黛玉还要往下写时,觉得浑身火热,面上作烧。……只见腮上通红,真<br>合压倒桃花,却不知病由此深。”(第三十四回)<br>  (10)黛玉近日又复嗽起来,觉得比往常又重。宝钗来望她,黛玉道:“不中用,<br>我知道我的病是不能好的了。”“生死有命,富贵在天,也不是人力可强求的。今<br>年比往年反觉又重些似的!”说话之间,已咳嗽了两三次。(第四十五回)<br>  (11)黛玉抽着的诗签,是一枝芙蓉花,题着“风露清愁”,有一句诗,道是:<br>“莫怨东风当自嗟。”(第六十三回)<br>  (12)黛玉做的柳絮词,有“飘泊亦如人命薄,空缱绻;说风流!”(第七十回) <br><br>  (13)黛玉和湘云联句有“冷月葬诗魂”之句。湘云道:“只是太颓丧了些。你<br>现病着,不该作此凄清奇谲之语。”(第七十六回)<br>  (14)妙玉笑道:“有几句虽好,只是过于颓败凄楚。此亦关于人之气数而有…<br>…”(同)<br>  (15)黛玉叹道:“我睡不着,也并非一日了!大约一年之中,通共也只好睡十<br>夜满足的!”湘云道:“你这病就怪不得了!”(同)<br>  (16)宝黛推敲《晴雯诔》中底字句。宝玉说:“莫若说,‘茜纱窗下,我本无<br>缘;黄土陇中,卿何薄命!’”黛玉听了,陡然变色。虽有无限狐疑,外面却不肯<br>露出。(第七十九回)<br><br>这不过随便翻检着,可举的已有十六条之多。如仔细寻去,八十回中暗示黛玉之死,<br>恐怕还多着呢。高鹗补书,以事迹论,自然不算错;只是文章不见高明,这也容我<br>在下篇批评。<br><br>  <!--emo&(F)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo-->宝钗与宝玉成婚。<br>  (1)《红楼梦曲》-“都道是金玉良缘,……空对着山中高士晶莹雪,……纵然<br>是齐眉举案,到底意难平!”(第五回)<br>  (2)第八回高本底回目,是“贾宝玉奇缘识金锁,薛宝钗巧合认通灵”。<br>  (3)同回宝玉到宝钗处,宝钗看他底那块玉,口里念道:“莫失莫忘,仙寿恒昌。”<br>……莺儿嘻嘻的笑道:“我听这两句话,倒象和姑娘项圈上的两句话是一对儿!”<br>宝玉拿宝钗底项圈看,是“不离不弃,芳龄永继”,因笑问:“姐姐,这八个字倒<br>与我的是一对儿!”<br>  (4)“谁想贾母自见宝钗来了,喜他稳重和平。……”(第二十二回)<br>  (5)宫中所赐端午节物,独宝钗和宝玉一样。<br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->宝玉听黛玉提出“金玉”二字,不觉心里疑猜。<br>  (7)宝钗因有“金锁是和尚给的,等日后拣有玉的才可配”等语,所以总远着宝<br>玉。<br>  <!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->宝玉忽然想起“金玉”一事来,再看宝钗形容,比黛玉另有一种妩媚风流,<br>不觉就呆了。(以上四条,均见第二十八回)。<br>  (9)薛蟠说:“从前妈妈和我说:你这金,要拣有玉的才可配。”(第三十四回<br>)<br>  (10)贾母道:“提起姊妹们,……都不如宝丫头。”(第三十五回)<br>  (11)宝玉笑道:“……明儿不知那一个有福的消受你们主儿两个呢&#33;”见莺儿娇<br>腔宛转,语笑如痴,早不胜其情了,那堪更提起宝钗来!(同回)<br>  (12)第三十六回之目是:“绣鸳鸯梦兆绛芸轩。”事迹是宝玉睡了,宝钗代袭<br>人绣他兜肚上底鸳鸯。宝玉在梦里喊骂,“什么金玉姻缘!”<br>  (13)王夫人托宝钗照应家务说:“好孩子,你还是个妥当人,……你替我辛苦<br>两天,照看照看。”(第五十五回)<br>  (14)宝钗做的柳絮词是:“……好风凭借力,送我上青云。”(第七十回)<br><br>以外提金玉之处尚多,零零散散,一时也举不尽。虽然宝钗宝玉成婚,另有多少困<br>难,不易解决,但我们看了这些证据,就不得不承认作者或有使钗玉团圆这个意思。<br>若我们要做翻案文字,就先得要把这些暗示另换一个解释,而且是很自然、清楚、<br>不牵强的解释。这当然是极不容易的事。某补本底作者使宝钗早卒,不知是怎样写<br>法的?悬揣起来要处处为作者圆谎,恐怕不很可能。高鹗在这一点上,我也不敢轻<br>菲薄他。<br><br>  (G)宝钗守寡--宝玉弃她而出家。<br>  (1)薛姨妈道:“姨妈不知宝丫头古怪呢,他从来不爱这些花儿粉儿的。”(第<br>七回)<br>  (2)宝钗念支《寄生草》与宝玉听,内有“没缘法,转眼分离乍,赤条条,来去<br>无牵挂”之语。后来宝玉就因此“悟禅机”。(第二十二回)<br>  (3)宝钗底灯谜是:“梧桐叶落纷离别,恩爱夫妻不到冬。”(同回,戚本不作<br>此)。<br>  (4)贾政忖道:“……看来皆非福寿之辈”。(同回)<br>  (5)宝钗听见宝玉在梦中喊骂说:“和尚道士的话,如何信得;什么金玉姻缘,<br>我偏说木石姻缘!”宝钗不觉怔了。(第三十六回)<br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->宝钗房中,布置得十分朴素。贾母说:“使不得。……年轻的姑娘们,房里<br>这样素净,也忌讳。……”(第四十回)<br><br>高鹗补宝玉娶宝钗后做和尚这段文字,正本此。<br><br>  <!--emo&(h)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/shades_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='shades_smile.gif' /><!--endemo-->黛死钗嫁在同时。<br>  (1)“昨日黄土陇头堆白骨,今宵红绡帐里卧鸳鸯。”(第一回,《好了歌》注<br>)<br><br>我以前不懂高氏为什么定要把事情写得如此淋漓尽致,定要说,“当时黛玉气绝,<br>正是娶宝钗这个时辰”?(第九十八回)现在才恍然了。这两句话,是否应作这般解<br>释,这是另一问题了。<br><br>  <!--emo&(i)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/lightbulb.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='lightbulb.gif' /><!--endemo-->元春早卒。<br>  (1)元春底册词说:“二十年来辨是非,……虎免相逢大梦归。”<br>  (2)《红楼梦曲·恨无常》折中说:“喜荣华正好,恨无常又到……儿命已入黄<br>泉。天伦啊!须要退步抽身早”。(均见第五回)<br>  (3)凤姐梦可卿同他说:“眼前不日又有一件非常喜事,真是烈火烹油,鲜花着<br>锦之盛;要知道也不过是瞬息的繁华,一时的欢乐,”(第十三回)<br>  (4)元妃底灯迷是:“……一声震得人方恐,回首相看已化灰。”(第二十二回<br>)<br><br>  高鹗补元春事完全根据在此。所以写贾母梦见元春,她还劝贾母,“荣华易尽,<br>须要退步抽身。”(第八十六回)高氏又明叙元春死在甲寅年十二月十九日,而十二<br>月十八日立春,已交卯年寅月,这明是比附“虎兔相逢”了。(第九十五回)<br><br>  (J)探春远嫁。<br>  (1)她底册子,画着两人放风筝,一片大海,一只大船,船上有一女子,掩面泣<br>涕之状。诗云:“……清明涕送江边望,千里东风一梦遥。”<br>  (2)《红楼梦曲·分骨肉》折云:“一番风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。…<br>…自古穷通皆有定,离合岂无缘?从今分两地,各自保平安。”<br>  (3)她底灯谜是风筝,词曰:“……游丝一断浑无力,莫向东风怨 别离。”(第<br>二十二回)<br>  (4)她做的柳絮词,是半首《南柯子》,是:“……也难绾系也难羁,一任东西<br>南北各分离。”(第七十回)<br><br>这很明显,高氏写探春嫁在海疆,系从册子上看来的。(第一百十六回,宝玉重见册<br>子,影影有一个放风筝的人儿。)但在第一百十九回上,写她归宁一次,实在是“画<br>蛇添足”,大可不必。总之,高氏不善写述悲哀这个毛病,到处都流露着。①<br><br>(①高鹗写探春嫁后颇得意,其依据在第六十三回,探春抽的诗签,注云:“必得贵<br>婿”。故此节补文却不甚错。惟写她嫁后归宁,则无据。)<br><br>  <!--emo&(K)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/kiss.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='kiss.gif' /><!--endemo-->迎春被糟蹋死。<br>  (1)册子画一恶狼,追扑一美女,有欲啖之意。词曰:“子系中山狼,得志便猖<br>狂。金闺花柳质,一载赴黄粱”(第五团)<br>  (2)曲子里也说:“……叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。”(同)<br>  (3)第八十回写迎春归宁,在王夫人房中哭诉二节文字。<br><br>  以高氏在第一百九回上写迎春说:“可怜我只是没有再来的时候了!”又明叙<br>结婚年余,被孙家折磨,以致身亡。这儿所谓年余,正与册子曲子上底一载相映射。<br><br><br>  (L)惜春为尼。<br>  (1)册子中“一所大庙,里面有一美人在内看经独坐,其判云:‘勘破三春景不<br>长,缁衣顿改昔年妆,可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。’” <br>  (2)曲子中《虚花悟》折,“将那三春看破,……闻说道,西方宝树唤婆娑,上<br>结着长生果。”(均见第五回) <br>  (3)周瑞家的到惜春处。惜春笑道:“我这里正和智能儿说,我明儿也剃了头,<br>同他作姑子去。……”(第七回)<br>  (4)尤氏笑道:“这会子又做大和尚,又讲起参悟来了。”“可知你真是心冷嘴<br>冷的人。”惜春道:“怎么我不冷……”(第七十四回)<br>  (5)探春道:“这是他向来的脾气,孤介太过,我们再扭不过他的。”(第七十<br>五回)<br><br>以外如有正本上惜春一迷,当然不得为高氏所依据。高氏写宝玉重游太虚境以后,<br>惜春为尼之时,宝玉重述册子语一次,尤为这是他补书底依据底明证。(第一百十<br>八回)后来惜春住在栊翠庵,大约是应合那册子上底大庙了 。(第一百二十回)但<br>栊翠不过是点缀园林的一个尼庵,似乎不可以说是大庙,高氏在这一点上,也远不<br>如后三十回的作者,写得这般痛快。<br><br>  <!--emo&(m)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/messenger.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='messenger.gif' /><!--endemo-->湘云守寡。<br>  (1)册子上画着几缕飞云,一湾逝水,其词曰:“……展眼吊斜晖,湘江水逝楚<br>云飞。”<br>  (2)曲子《乐中悲》折,“……厮配得才貌仙郎,……终久是云散高唐,水涸湘<br>江。……”(均见第五回)<br><br>高氏对于这两条不但误解了,且所补湘云传,亦草率之至。他只作“姑爷很好,为<br>人又和平”等语(第一百六回),来敷衍曲子上底“厮配得才貌仙郎”。又说她丈夫<br>成了痨病(第一百九回),后来死了,湘云立志守寡(第一百十八回),就算应合“云<br>散水涸”了。至于金麒麟这一段公案,几乎一字不提。即在第八十三回,周瑞家的<br>和凤姐,谈了半天金麒麟,也并无关于湘云底姻缘。所以高氏写湘云,几乎是无所<br>依据。<br><br><!--emo&(n)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/thumbs_down.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='thumbs_down.gif' /><!--endemo-->妙玉被污。<br>(1)册子上画着一块美玉,范在污泥之中。词曰:“欲洁何曾洁,云空未必空。可<br>怜金玉质,终陷淖泥中。”<br>(2)曲子中《世难容》折,“……却不知好高人愈妒,过洁世同嫌。……到头来,<br>依旧是风尘肮脏违心愿;好一似白璧无暇遭泥陷……”(均见第五回)<br><br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:19
红楼梦辨:(三)高鹗续书底依据<br>(下)<br><br>  <br>高鹗因此写凤姐家私,以重利盘剥故被抄;(第一百五,一百六回)又写贾琏后来和<br>她感情淡薄。第一百六回,贾琏啐道:“……我还管他么。”第一百十三回,“看<br>着贾琏并不似先前的恩爱,……竟象不与他相干的。”在她临死的时候又写:“琏<br>二奶奶说些胡话,要船要轿的,说‘到金陵归入册子去’。”袭人又和宝玉明提册<br>子,可见是受“哭向金陵事更哀”这句话底暗示。(所引见一百十四回)高氏如此写<br>“返金陵”自然是胡闹;况且册子上还有一句,“一从二令三人木”,他又如何交<br>代?<br><br><!--emo&(p)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/camera.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='camera.gif' /><!--endemo-->巧姐寄养于刘氏。<br>(1)她底册子是一座荒村野店,有一美人在那里纺绩,其判曰:“势败休云贵,家亡<br>莫论亲;偶因济刘氏,巧得遇恩人。”<br>(2)曲子《留余庆》折云:“留余庆,忽遇恩人。……幸娘亲,积得阴功。……休似<br>俺那爱银钱,忘骨肉的狠舅奸兄。”(均第五回)<br>(3)刘老老命她底名为巧姐儿,又说,“……或有一时不遂心的事,必然遇难成祥,<br>逢凶化吉,都从这‘巧’字儿来!”(第四十二回)<br><br>后四十回,巧姐底结局,全本此。因画上有荒村野店,美人纺绩,所以后来嫁给一<br>庄家人,姓周的。(第一百十九,第一百二十回)因为有“家亡莫论亲”,及“爱银<br>钱忘骨肉的狠舅奸兄”,所以写巧姐将为王仁(狠舅)、贾环、贾芸(奸兄)等所盗卖,<br>而他们所以要如此办,因为外藩肯花银子。(第一百十八,第一百十九回)因为明叙<br>“济刘氏”,“积阴功”,“留余庆”,“巧得遇恩人”,“逢凶化吉,遇难成祥”,<br>等语,所以巧姐被刘氏救去,依然父女团圆,夫妻偕老。(第一百十九,第一百二十<br>回)高氏补巧姐传,可谓一句题外的话也没有说,只是文笔拙劣,叙述可笑罢了。 <br><br>(Q)李纨因贾兰而贵。<br>(1)贾兰年方五岁,已入学攻书。李氏惟知侍亲教子。(第四回)<br>(2)册子上画一盆茂兰,旁有凤冠霞帔的美人,判云:“桃李春风结子完,到头谁似<br>一盆兰?”<br>(3)曲子《晚韶华》折云:“……只这戴珠冠,披凤袄,……气昂昂头戴簪缨,光灿<br>灿胸悬金印,威赫赫爵禄高登。……”(均第五回)<br>(4)贾兰做了一首诗,呈与贾政看。贾政看了,喜不自胜。(第七十五回)<br>(5)众幕宾见了贾兰做的《姽婳词》,便皆大赞:“小哥儿十三岁的人就如<br>此,可知家学渊源,真不诬矣!”贾政笑道:“稚子口角,也还难为他。”(第七十<br>八回)<br><br>以外恐怕提到贾兰聪慧好学的地方还有,只在一时不能遍举了。高氏写贾兰中了一<br>百三十名举人,又说,“兰桂齐芳家道复初”,都是从这些看来的。(第一百九回,<br>第一百二十回)更清楚的是,宝玉临走时,对李纨说:“日后兰哥还有大出息,大嫂<br>子还要戴‘凤冠霞帔’呢。”(第一百十九回)这明是故意作册子底照应。<br><br>&reg;秦氏缢死。<br>(1)册子上画着高楼,上有一美人悬梁自尽。(第五回)<br>(2)秦氏死了,合家无不纳闷,都有些疑心。(第十三回,《金玉缘》本如此。亚东<br>有正两本均作伤心,非。有正本更以纳闷为纳叹,更谬。)<br><br>秦氏死在第十三回中,似乎无关涉高氏,但他因为前八十回将真事写得太晦了,所<br>以愿意重新提一提,使读者可以了然。第一百十一回上说鸳鸯上吊,只见灯光惨淡,<br>隐隐有个女人,拿着汗巾子,好似要上吊的样子;后来细细一想,方知道是东府里<br>的小蓉大奶奶。鸳鸯想道:“……他怎么又上吊呢?”后来她解下一条汗巾,按着秦<br>氏方才立的地方拴上。她死了以后,只见秦氏隐隐在前。高鹗如此写法,可见他也<br>相信秦氏是缢死的。但如此写出,未免有些活见鬼,不成文理。秦氏之引诱鸳鸯,仿<br>佛如世俗所传的缢鬼要找替身。这实在大类三家村里老婆子底口吻,是《红楼梦》<br>底大侮辱。至于原书叙秦氏缢死,怎样地写法?为什么要这样地写?这都在另一篇<br>上详论。<br><br><!--emo&(S)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/moon.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='moon.gif' /><!--endemo-->袭人嫁蒋玉函。<br>(1)册词道:“枉自温柔和顺,空云似桂如兰。堪羡优伶有福,谁知公子无缘!”(第<br>五回)<br>(2)袭人说:“去定了。”宝玉听了,自思道:“谁知这样一个人,这样薄情无义呢!”<br>(第十九回)<br>(3)蒋玉函唱的曲子,有“配凤鸾”、“入鸳帏”等语;说的酒令,有“并头双蕊”、<br>“夫唱妇随”等语;说的酒底,是“花气袭人知昼暖”,(袭人以此命名,见第三回<br>)后来又被薛蟠明白叫破。(第二十八回)<br>(4)宝玉与蒋玉函换汗巾,而宝玉底松花汗巾原是袭人底。后来宝玉又把琪官赠的<br>大红汗巾,结在袭人腰间。(第二十八回)。<br>(5)晴雯被逐,宝玉大不满意袭人,所以他说:“你是头一个出了名的至善至贤的人,<br>……焉得有什么该罚之处?……”袭人细揣此话,直是宝玉有疑她之意,竟不好再<br>劝了。(第七十七回)<br><!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->《芙蓉女儿诔》中有:“孰料鸠鸩恶其高,鹰鸷翻遭□ □ 。□□妒其臭,□<br>□ 兰竞被芟锄,……偶遭蛊虿之谗,……诼谣(讠奚)诟,出自屏帷;荆棘蓬榛,蔓<br>延窗户。既怀幽沉于不尽,复含罔屈于无穷。……呜呼!固鬼蜮之为灾,岂神灵之<br>有妒?毁□奴之口,讨岂从宽!……”(第七十八回)<br><br>从这几点看,高鹗写袭人薄幸,自然不算错。以我看来,他补的书,写袭人一节文<br>字,还是最可使人满意的。即如他写宝玉走后,袭人方嫁,也非了无依据的。蒋玉<br>函说的酒令是,“女儿悲,丈夫一去不回归”,(第二十八回)当然不能和袭人无关。<br>(因通首皆似暗射袭人终身)。高氏在第一百二十回,明点“好一个柔顺的孩子”,<br>正是照应册子所谓“枉自温柔和顺,空云似桂如兰”。惟他以袭人不能守节,所以<br>贬在又副册中,实在离奇得很。册子中分“正”、“副”、“又副”,何尝含有褒<br>贬的意义?高氏在这一点上,却真是“向壁虚造”了。<br><br><!--emo&(t)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/phone.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='phone.gif' /><!--endemo-->鸳鸯殉主。<br>(1)鸳鸯冷笑道:“……不然,还有一死!……”<br>(2)“伏侍老太太归了西,我也不跟着我老子娘哥哥去,或是寻死,……”(均第四<br>十六回)<br><br>高氏补此节,大约从这些地方看出作者底意思。但鸳鸯说的话,都是“死”与“做<br>姑子”双提;何以高氏定说她是殉主?想是因这般写法,文笔可以乾净些,也未可<br>知。再不然就是大观园中人做姑子的太多了(如芳官、四儿、惜春、紫鹃等),不得<br>不换一番笔墨,去写鸳鸯。 <br><br>   以外大观园诸婢底结局,也多少和前八十回有些照应。如平儿扶正,(第一百<br>十九回)则本于平日贾琏和她底恩爱,及平儿厚待尤二姐。(第二十一回、第四十四<br>回,第六十九回)补五儿一段文字,则因第六十回,第六十一回,应有照应。(第一<br>百九回)写莺儿后来服侍宝玉,(第一百十八回)则本于第三十五回。只有小红和贾<br>芸─段公案却未了结。麝月抽着了荼蘼签,也未见有结局。但这些都是微细琐碎之<br>处,亦不足深论。<br><br>后四十回中还有许多大事,也可以约略考见其线索。<br>  (一)薛文起复惹放流刑。(第八十五回)<br>  (1)薛蟠打死了冯渊,避祸入京,住在贾宅梨香院,被贾氏子弟引诱得薛蟠比当<br>日更坏了十倍。(第四回)<br>  (2)第四十八回之目是,“滥情人情误思游艺”。似乎下边还有文章,不见得就<br>此太平无事。<br><br>  (二)宴海棠贾母赏花妖。(第九十四回)<br> (1)宝玉道:“……今年春天已有兆头的。这阶上好好的一株海棠花,竟无故死了<br>半边,我就知道有坏事!……所以这海棠,亦是应着人生的!”(第七十七回)<br><br>  (三)证同类宝玉失相知。(第一百十五回)<br>  (1)贾雨村说甄宝玉底性情,完全与宝玉相同。(第二回)<br>  (2)宝玉入梦;见甄宝玉和自己一样。(第五十六回)<br><br>甄宝玉自然是宝玉底影子,并非实有其人;但何必设这样一个若有若无的人呢?这<br>不但我们不解,即从前人也以为不可解(如江顺怡君)。高氏想也觉得这样写法,太<br>没有道理,所以极力写甄宝玉是个世俗中人,使与宝玉作对文。但他虽然作了翻案<br>文字,也依然毫无道理,不脱前人底窠臼。<br><br>(四)“得通灵幻境悟仙缘”。(第一百十六回)<br>  (1)甄士隐梦到太虚幻境。(第一回)<br>  (2)贾宝玉梦到太虚幻境。(第五回)<br><br>但他何以要使宝玉去重游幻境呢?这因为不如此,宝玉不能看破红尘,飘然远去。<br>所以他说:“两番阅册,原始要终之道。历历生平,如何不悟?”(第一百二十回)但<br>其实这样写法,是可以不必的。<br><br>还有两件大事,似有线索,又似乎没有,我也不敢断定,在这里略说一说。(1)第一<br>百三回,夏金桂自己服毒。(2)第一百十二回,赵姨娘赴冥司受报应。这两事似乎从<br>同一的依据来的,就是在第五回,所谓“冤冤相报岂非轻”。而赵姨底死,写这层<br>意思,尤为明显,故回目上有“死(佳谁)仇”之语。但依我底眼光看,《红楼梦曲》<br>中所谓“冤冤相报”,是专指秦氏与宁府之事,似不与金桂赵姨二人相干。但高氏<br>补这两回书,是否以此为依据,原不可知。他或者是以意为之的,或者是另有所依<br>据而我们不知道。这两种情况都可以讲得通,所以现在也不深加批评了。<br><br>  高氏所补的四十回底依据所在,已大约写出;虽不见详备,也大致差不多了。<br>我们离高鹗一百多年,要想法搜寻他作文时的字簏中物,当然是劳而无功。但我以<br>为如此一考,更可以使读者恍然于后四十回之出于补缀,不是雪芹底原本。这就是<br>这篇文字所以要作底意义。<br><br>   但是,高氏补书,除有依据之外,还有一种情形要加注意的,就是文情底转折。<br>往往有许多地方,虽并无所依据,而在行文方面,却不得不如此写,否则便连串不<br>下。所以我们读高氏续作,虽然在有些地方是出于他杜撰的,只要合于文情,也就不<br>可轻易菲薄他。我们要知道,有依据的,未必定是好;反之,没有依据也未必定是<br>不好。高鹗续书是否有合于作者底原意,是一件事;续书底好歹又是一件事,决不<br>能混为一谈。所以虽承认了高氏底审慎,处处有所依据,但我们依然可以批评这书<br>底没有价值。在另一方面想,我们说高作完全出杜撰,一点不尊重作者底意旨,却<br>也可以推重这书有独立的声价。只是就续《红楼梦》说,两个条件不能不双方并顾;<br>一方固然要有所依据,那一方又要文情优美。因为如没有依据,便不成为“《红楼<br>梦》底续作”;如文字不佳,那又不成为好书了。所以我们所要求于续书人的,─<br>─高鹗在内──是一部很好的《红楼梦》底续书。<br><br>  高氏自然到处都不能使我们惬意。但他底杜撰之处实在不很多。有许多地方,<br>虽然说是杜撰,但却另有苦衷,不得不作如此写的。续书中最奇特的一段文字是宝<br>玉失通灵,及后来和尚送玉。(第九十回,第一百十六回)既是要他失玉,又何必复<br>得?况且,玉底来去,了无踪迹,实在奇怪。说得好听些,是太神秘了;不好听呢,<br>便是情理荒谬。且不但这一段而已,即第九十六回,“瞒消息凤姐设奇谋”,以我<br>们眼光看来,何必写得贾氏一家如此阴险?况且,所谓“奇谋”,实际上连一个大<br>子也不值,岂不可笑?这些地方,我们自然不能佩服。<br><br>  但如仔细想一想,便可以知道高氏作文底因由,不得因为没有依据,便一棒打<br>杀。失通灵,得通灵底必要,高氏自己曾经说明,不劳我们底悬揣。我们看:<br><br>“此玉早已离世:一为避祸,二为撮合。从此夙缘一了,形质归一。……”(第一百<br>二十回)<br><br>所谓避祸,当然是指查抄;但查抄未必有碍于宝玉(即贾琏也始终无恙),何必避呢?<br>这实在不甚可解。至于所谓“撮合”的是什么,却极易明了,即所谓金玉之缘。我<br>们试想,如黛玉竟死,宝玉应作何光景?是否能平安地娶了宝钗?这个答案,也不<br>必自己瞎猜;只看紫鹃诓宝玉,黛玉要回家去,宝玉是什么光景的?(第五十七回)以<br>外宝玉和黛玉誓同生死的话,在八十回中屡见。宝玉曾告诉紫鹃一句打趸的话,我<br>的不妨征引─下:<br><br>  “活着,咱们一处活着;不活着;咱们一处化灰,化烟,如何?”(第五十七回<br>)<br><br>我们既不能承认,宝玉是薄情、打谎语的人,那么,怎样能使金玉团圆?宝玉对于<br>宝钗原非毫无情愫,但黛玉一死,宝玉决不能再平安度日,如何再能结合数年的夫<br>妇?这个实际上的困难,在行文时候,必然要碰到的。既然碰到了,就不能不想个<br>解决的方法。高氏想的方法,便是失玉。<br><br>  “失玉”是不是好的方法,是另一件事。但我们却不能不承认,这是方法之一。<br>而且,想用这个方法的人,也不止高氏一人。在三十回本的佚本里,我曾考出有<br>“甄宝玉送玉”这一回事。看事情底空气,大约和高作是差不多的。既然“玉”烦人<br>送,当然是丢了;不然,玉在身边,何劳甄宝玉先生来送呢?至于那本上写玉是怎<br>样遗失的?我们不知道。象高本写失玉,却实在是个奇谈。<br><br>  高氏所以写失玉,因为不如此金玉不能团圆;所以写送玉,因为不如此宝玉不<br>能出家。“宝玉出家”和“宝钗出闺”,这是续作里底两件大事;而以失玉送玉为<br>关键。不明白这个缘故,轻易来批评高氏补书底不小心,这实在不能使他心服的。<br><br><br>  至于我所以不满意于他的,却并不在为什么要如此,只在怎样地这个问题上面。<br>第九十四回写失玉这个光景,实在人情之外,且亦在文情之外。真成所谓“来无迹,<br>去无踪”了。(第九十五回,抄玉扶乩语)。高氏是平淡无奇这样一个人,却喜欢弄<br>笔头,做那些离奇光怪的文字;于是无往而不失败。八十回内写甄士隐、贾宝玉游<br>“幻境”,已觉东方的浪漫色彩太浓厚了;但总还“不远情理”。至于高氏写通灵<br>玉无端而去,无端而来,那竟很像圣灵显示的奇迹,与全书描写人情的风格,(木内<br>)凿不相合。我们不得不承认这是高氏底失败。我也明知道,要把“失玉”“送玉”<br>写得十分的入情入理,是很困难的;但我始终不敢轻易赞成高鹗底补笔。我以为高<br>氏如以续书为甚难,则大可以搁笔,不必拿狗尾来续貂;如以为尚不甚难,则应当<br>勉为其难,不应逃于神怪。<br><br>   即宝钗嫁时,凤姐设奇谋,也无非是要度过这个困难,使他俩得以成婚,一方<br>又可以速黛玉之死,使文字格外紧凑些。以外并无别的深意可说,在八十回中,也<br>并没有什么依据可寻。总之,高鹗补这几回,要如此写法,完全为结束宝黛两人底<br>公案,使不妨碍金玉姻缘,我们可以原谅他。但他底大病,并不在凭空结撰,却在<br>文笔拙劣,情事荒唐这两点上。这个毛病,在四十回中几乎处处流露,也不仅仅在<br>这两三回内。即完全有依据的,也依然不能藏拙啊。<br><br>  但是高氏无缘无故的杜撰文字,在四十回内却也未始没有,这我们更不能为他<br>强辨。即如宝玉中举,虽我替他勉强找了几条根据,其实依然薄弱得很,高氏岂能<br>借这个来遮羞?我们试看关于宝玉中举的文字有多少回:<br><br>  第八十一回──奉严词两番入家塾。<br>  第八十二回──老学究讲义警顽心。<br>  第八十四回──试文字宝玉始提亲。<br>  第八十八回──博庭欢宝玉赞孤儿。<br>  第一百十八回──警谜语妻妾谏痴人。<br>  第一百十九回──中乡魁宝玉却尘缘。<br><br>一共书只四十回,说宝玉做举业的,倒占了二十分之三。这真是不知其命意所在?如<br>稍为看仔细一点,宝玉实无中举底必要;即使高氏要写他高魁乡榜,也不必写得如<br>此累赘。高氏此等地方,可谓愚极且迂极了。<br><br>  还有一节,也是无缘无故的文字。第八十九回,“蛇影杯弓颦卿绝粒”。写黛<br>玉忽然快死了,忽然又好了,这算怎么一回事呢?“失玉送玉”还有可说的,至于<br>这两回中写黛玉,简直令人莫名其妙。上一回生病,下一回大好了;非但八十回中<br>万没有这类荒唐的暗示,且文情文局,又如何可通?说要借此催定金玉姻缘,也大<br>可不必。什么事情不可以引起钗玉姻事,定要把黛玉耍得忽好忽歹?况且到第九十<br>四回,黛玉已完全无病,尤其不合情理。黛玉底病,应写得渐转渐深,怎么能忽来<br>忽去呢?在这一点上,高氏非但卤莽,而且愚拙。<br><br>  大观园诸人底结局,高氏大都依据八十回中底话补出。只有香菱传补得最谬,<br>且完全与作者底意思相反。胡适之先生曾据第五回册子原文,来驳高氏底不合,我<br>极为同意。(胡说见《胡适文存·红楼梦考证》)。高氏这一点看不清楚,最不可解;<br>因为第五回、第八十回暗示香菱被金桂磨折死,不为不明显,以高鹗底小心审慎,<br>何致于盲目不知,铸了大错。②这竟使我诧异极了。<br><br>(②高氏写香菱不死,后来扶正,这个大错误,现在看来也是由于误解第六十三回,<br>香菱抽着的诗签,是“连理枝头花正开”。我们应当注意这“正”字底意义,明言<br>此正是她底团圆时节;反言之,则连理花不久便将凋谢的。高鹗因不解此意,故下<br>文弄错了。)<br><br>  我这节文字底目的,原要考定高鹗续书底依据,并不是要指斥他底过失。只因<br>四十回中也有许多无根之谈──即是没有依据的──也得顺笔叙出,所以不免说了<br>些题外的话。其实,关于高作优劣底批评,应当留作下一篇讲,不是本篇底责任。<br>本篇底大意,只是要证实颉刚这句话:“后四十回的事情,在前八十回都能找到他<br>的线索。”<br><br>  二二,五,十五<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:20
红楼梦辨:(四)后四十回底批评<br><br>  高鹗续书底依据是什么?我在上篇已约略叙明了,现在只去评判续作四十回底<br>优劣。我在上篇已说过,文章底好坏,本身上的,并不以有依据或者没有依据为标<br>准。所以上篇所叙高氏依据什么补什么,至多只可以称赞他下笔时如何审慎,对于<br>作者如何尊重,却并不能因此颂扬四十回有文学底声价。本篇底目的,是专要评判<br>后四十回本身上的优劣,而不管他是有依据与否。本来这是明白的两件事,万不能<br>混为一谈。<br><br>  但我为什么不惮烦劳,要去批评后四十回呢?这因为自从百二十回本通行以来,<br>读者们心目中总觉得这是一部整书,仿佛出于一人之手。即使现在我们已考定有高<br>氏续书这件事情,也不容易打破读者思想上底习惯。我写这节文字,想努力去显明<br>高作底真相,使读者恍然于这决是另一人底笔墨了。在批评底时候,如高作是单行<br>的,本没有一定拿原作来比较的必要;只因高作一向和原本混合,所以有些地方,<br>不能不两两参照,使大家了解优劣所在,也就是同异所在。试想一部书如何会首尾<br>有异同呢?读者们于是被迫着去承认确有高氏续书这件事情。这就是我写这节文字<br>底目的了。<br><br>  而且,批评原是主观性的,所谓:“仁者见仁智者见智。”两三个人底意见尚<br>且不会相同,更不要说更多的人。因为这个困难,有许多地方不能不以原书为凭借;<br>好在高氏底著作,他自己既合之于《红楼梦》中,我们用八十回来攻四十回,也可<br>以勉强算得“以子之矛攻子之盾”了。我想,以前评《红楼梦》的人,不知凡几,<br>所以没有什么成绩可言,正因为他们底说话全是任意的,无标准的,是些循环反复<br>的游谈。<br><br>  我在未说正文以前,先提出我底标准是什么。高作四十回书既是一种小说,就<br>得受两种拘束:(1)所叙述的,有情理吗?(2)所叙述的,能深切的感动我们吗?如<br>两个答案都是否定的,这当然,批评的断语也在否定这一方面了。本来这两标准,<br>只是两层,不是两个;世上原少有非情理的事,却会感人很深的。在另一方面想,<br>高作是续《红楼梦》而作的,并非独立的小说,所以又得另受一种拘束,就是“和<br>八十回底风格相类似吗?所叙述的前后相应合吗?”这个标准,虽是辅助的,没有<br>上说的这般重要,却也可以帮助我们去评判,使我们底断语,更有力量。因为前八<br>十回,大体上实在是很合情理,很能感人的;所以这两类标准,在实用上并没有什<br>么明确的界照。 <br><br>  我们要去批评后四十回,应该扫尽一切的成见;然后去下笔。前人底评语,至<br>多只可作为参考之用。现在最通行的评是王雪香底,既附刻在通行本子上,又有单<br>行本。因王氏毫无高鹗续书这个观念,所以对于后由十回,也和前八十回有同样的<br>颂赞,且说得异常可笑,即偶然有可取之处,也极微细,不足深数。<br><br>  我们试看,后回十回中较有精采,可以仿佛原作的,是哪几节文字?依我底眼<br>光是:<br>  第八十一回,四美钓鱼一节。<br>  第八十七回,双玉听琴一节。<br>  第八十九回,宝玉作词祭睛雯,及见黛玉一节。<br>  第九十,九十一回,宝蟾送酒一节。<br>  第一百九回,五儿承错爱一节。<br>  第一百十三回,宝玉和紫鹃谈话一节。<br><br>以外较没有毛病的,如妙玉被劫,(第一百十二回)袭人改嫁(第一百二十回)这几节<br>文字,但也草率得很,比第七十七回,写晴雯之死,相差已甚多。至于上边所列举<br>的那几节,虽风格情事,尚可仿佛原作;但除宝蟾送酒一节以外都是从模仿来的。<br>前八十回只写盛时,直到七十回后方才露些衰败之兆,但终究也说得不甚明白。所<br>以高氏可以模仿的极少,因为无从去摹仿,于是做得乱七八糟了。我们把所举的几<br>条较有精采的一看,就知道是全以八十回做张本,并非高氏自己一个人底手笔。所<br>以能较好,正因为这些事情较近于原作所曾经说过的,故较有把握。我们归纳起来<br>说一句话,就是:<br><br>  “凡高作较有精彩之处是用原作中相仿佛的事物作蓝本的,反之,凡没有蓝本<br>可临摹的,都没有精采。”<br><br>  这第二句断语,尚须在下边陆续证明。这第一句话,依我底判断看,的确是如<br>此的,不知读者觉得怎么样?王雪香在评语里,几乎说得后四十回,没有一回不是<br>神妙难言的。这种嗜好,真是“味在酸咸之外”了。<br><br>  我现在更要进一步去指斥高作底弊病。如一回一节的分论,则未免太嫌麻烦,<br>且亦无甚关系。我先把四十回内最大的毛病,直说一下,听候读者底公决。<br><br>  (1)宝玉修举业,中第七名举人。(第八十一,八十二,八十四,八十八,一百<br>十八,一百十九回。)<br><br>高鹗费了九牛二虎之力,写了六回书,去叙述这件事,却铸了一个大错。何以呢?<br><br><br>(1)宝玉向来骂这些谈经济文章的人是“禄蠹”,怎么会自己学着去做禄蠹?又怎么<br>能以极短之时期,成就举业,高魁乡榜?说他是奇才,决奇不至此。这是太不合情<br>理了,谬一。(2)宝玉高发了,使我们觉得他终于做了举人老爷。有这样一个肠肥腹<br>满的书中主人翁,有何风趣?这是使人不能感动,谬二。(3)雪芹明说:“一技无成,<br>半生潦倒”,“风尘碌碌”,“独自己无才不得入选”等语,怎么会平白地中了举<br>人呢?难道曹雪芹也和那些滥俗的小说家一般见识,因自己底落魄,写书中人大阔<br>特阔,以作解嘲吗?既决不是的!那么,高氏补这件事,大违反作者底原意,不得<br>为《红楼梦》底续书,谬三。<br><br>  在我底三标准下,这件事没有一点可以容合的;所以我断定这是高鹗底不知妄<br>作,不应当和《红楼梦》八十回相混合。王雪香是盲目赞成高作的,但他也说:<br>“宝玉诗词联对灯谜俱已做过,惟八股未曾讲究……”(第八十四回,评)王氏因为<br>不知后四十回是高氏底手笔,所以不敢非议,但他也似乎有些觉得,宝玉做八股,<br>实在是破天荒的奇事。他还有一节奇妙的话:“宝玉厌薄八股,却有意思博取功名,<br>不得不借作梯阶。”(第八十二回,评)这真是对于宝玉大施侮辱。他何以知道他想<br>博得功名?且既肯博取功名,何以厌薄八股?这些都是万讲不通的。王氏因努力为<br>高鹗作辩护士,所以说了这类“大可怪笑”的奇谈。<br><br>  但高鹗为什么做这件蠢事呢?这实在因他底性格与曹氏不同,决不能勉强的。<br>看高氏自己说:“又复稍示神灵,高魁贵子,方显得此玉是天奇地灵锻炼之宝,非<br>凡间可比。”(第一百二十回,甄士隐语)这真是很老实的供招。高鹗总觉得玉既名<br>通灵,决不能不稍示神通,而世间最重要的便是“高魁乡榜”。若不然,岂不是孤<br>负了这块通灵玉?他仿佛说,如宝玉连个举人也中不上,还有什么可宝的在呢?这<br>并不是我故意挖苦高氏,他的确以为如此的:“只有这一入场,用心作了文章,好<br>好的中个举人出来,……便是儿子一辈子的事也完了!”(第一百十九回,宝玉语)他<br>明明说道,只要中一个举人,一辈子的事就完了。这是什么话!他把这样的胸襟,<br>来续《红楼梦》,来写贾宝玉,安得不糟!又岂有不糟之理!雪芹是个奇人,高鹗<br>是个俗人,他俩永不会相了解的,偏偏要去合做一书,这如何使得呢?我最不懂,<br>高氏补书离雪芹之死,只有二十七年,何以一点不知道《红楼梦》是一部作者自传,<br>且一点不知道曹雪芹底身世。想是因雪芹潦倒了一世,为举人老爷所不屑注意的也<br>未可知。但既是如此,他又为什么很小心地去续《红楼梦》?<br><br>  (2)宝玉仙去,封文妙真人。(第一百二十回)<br>高氏写宝玉出家以后只有一段。“贾政……忽见船头上微微的雪影里面一个人,光<br>着头,赤着脚,身上披了一领大红猩猩毡的斗篷,向贾政倒身下拜。……却是宝玉。<br>……只见船头来了一僧一道,夹住宝玉……飘然登岸而去。”后来贾政来追赶他们,<br>只听他们作歌而去,倏然不见,只有一片白茫茫的旷野了。贾政还朝陛见,奏对宝<br>玉之事,皇上赏了个文妙真人的号。(第一百二十回)<br><br>  这类写法,实不在情理之中。作者写甄士隐虽随双真而去,也是“神龙见首不<br>见尾”,却还没有这么样的神秘。被他这样一写,宝玉简直是肉身成圣的了,岂不<br>是奇谈?况且第一百十九回,虚写宝玉丢了,已很圆满;何必再画蛇添足,写得如<br>此奇奇怪怪?高鹗所以要如此写,想是要带顾一僧一道,与第一回、第二十五回相<br>呼应。但呼应之法亦甚多,何必定作此呆笨之笔?所以依事实论,是不近情理;依<br>风裁论,是画蛇添足。至于写受封真人之号,依然又是一种名利思想底表现。高鹗<br>一方面羡慕白日飞升,一方面又羡慕金章紫绶:这真是中国人底代表心理了。王雪<br>香批评这一节文字,恭维他是“良工心苦”,想也是和高鹗有同样的羡慕的。<br><br>  (3)贾政袭荣府世职,后来孙辈兰桂齐芳。贾珍仍袭宁府三等世职。所抄的家产<br>全发还。贾赦亦遇赦而归。(第一百七,一百十九,一百二十回)这也是高氏利禄熏<br>心底表示。贾赦贾珍无恶不作,岂能仍旧安富尊荣?贾氏自盛而衰,何得家产无恙?<br>这是违反第一个标准了。以文情论,《风月宝鉴》宜看反面,(第十二回,《红楼梦》<br>亦名《风月宝鉴》)应当曲终奏雅,使人猛省作回头想,怎么能写富贵荣华绵绵不绝?<br>这是不合第二标准。以原书底意旨论,宝玉终于贫穷,(第一、第五回)贾氏运终数<br>尽,梦醒南柯,(第五、第二十九回)自杀自灭,一败涂地,(第七十四回)怎么能<br>“沐天恩”“延世泽”呢?这不合第三个标准了。只有贾兰一支后来得享富贵,尚合<br>作者之意;以外这些,无非是向壁虚造之谈。王雪香对于这点,似不甚满意,所以<br>说:“甄士隐说‘福善祸淫兰桂齐芳’,是文后余波,助人为善之意,不必认作真<br>事。”(第一百二十回,评)这明明是不敢开罪高鹗--其实王氏并不知道--强为饰词了。<br>既已写了,为什么独独这一节不必认作真事呢?<br><br>  (4)怡红院海棠忽在冬天开花,通灵玉不见了。(第九十四回)<br>  (5)凤姐夜到大观园,见秦可卿之魂。(第一百一回)<br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->凤姐在散花寺拈签,得“衣锦还乡”之签。(同回)<br>  (7)贾雨村再遇甄士隐。茅庵火烧了,士隐不见。(第一百三回)<br>  <!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->宝玉到潇湘馆听见鬼哭。(第一百八回)<br>  (9)鸳鸯上吊时,又见秦氏之魂。(第一百十二回)<br>  (10)赵姨娘临死时,鬼附其身,死赴阴司受罪。(第一百十二回)<br>  (11)凤姐临死时,要船要轿,说要上金陵归入册子去。(第一百十四回)<br>  (12)和尚把玉送回来。宝玉魂跟着和尚到了“真如福地”,重阅册子,又去参<br>见了潇湘妃子,碰着多多少少的鬼,幸亏和尚拿了镜子,奉了元妃娘娘旨意把他救<br>出。(第一百十五,一百十六回)<br>  (13)宝玉跟着僧道成仙去。(第一百二十回)<br><br>这十条都是高氏补的。读者试看,他写些什么?我们只有用雪芹底话,“倏尔神鬼<br>乱出,忽又妖魔毕露”,来批评他。这些话头,在事实上果然万不会有;在写实的<br>文学上也万不该有;在八十回书以后,实在万不可以有。但是高鹗竟老实不客气,<br>刻在书上。这类弄鬼装妖的空气,布满于四十回中间,令人不能卒读。而且文笔之<br>拙劣可笑,更属不堪之至。第一百十六回文字尤惹人作呕。且上边所举,只是些最<br>不堪的,以外这类鬼怪文字还多呢(如第九十五回,妙玉请拐仙扶乩;第一百二回,<br>贾蓉请毛半仙占卦,贾赦请法师拿妖。)读者试看,前八十回笔墨何等洁净。即如第<br>一回,第五回,第二十五回,偶写神仙梦幻,也只略点虚说而止,决不如高鹗这样<br>的活见鬼。第十二回,写跛足道人与《风月宝鉴》,是有寓意的。第十六回,写都<br>判小鬼,是一节滑稽文字。这些都不是高氏所能借口的。且高作之谬,还在其次,<br>因为谬处可以实在指出;最大的毛病是“文拙思俗”,拙是不可说的,俗是不可医<br>的。至于怎样的拙和俗,我也难以形容,读者自己去审察罢。<br><br>  古人说得好,“读其书想见其为人”。我们读高本四十回,也真可以想见高氏<br>底为人了。他所信仰的,归纳起来有这三点:(1)功名富贵的偶像,所以写“中举人”,<br>“复世职”,“发还家产”,“后嗣昌盛”。(2)神鬼仙佛的偶像,所以四十回中布<br>满这些妖气。(3)名教底偶像,所以宝玉临行时必哭拜王夫人,既出家后,必在雪地<br>中拜贾政。况且他在序言上批评《红楼梦》,不说什么别的,只因“尚不谬于名教”,<br>所以“欣然拜诺”。啊!我们知道了!高鹗所赏识的,只是不谬于名教的《红楼梦》!<br>其实《红楼梦》谬于名教之处很多,高氏何必为此谬赞,他真是盲于心兼盲于目了。<br>其余荒谬可笑之处还不止此。 <br><br>  (14)宝钗以手段笼络宝玉,始成夫妇之好。(第一百九回)这真是我们贵中国底<br>传统思想了。因为有了夫妇底名份,所以就公然献媚,也无损人格底尊严,也不谬<br>于名教的。高氏写此节之意,想是为后文宝钗有子作张本(王雪香也如此说)。但宝<br>钗怀孕,何必定在前文明点?即使要写明,又何必写宝钗如此不堪,弄什么“移花<br>接木”之计?妻子对于丈夫,用什么计来献媚争宠,这是什么话!况且以平日宝钗<br>之端凝,此事更为情理所必无。雪芹原意要使闺阁昭传,(第一回)像他这样写法,<br>简直是污蔑闺阁了。这对于我所假设的三个标准,处处违谬。高氏将何以自解?我<br>常常戏说,大观园中人死在八十回中的都是大有福分。如晴雯临死时,写得何等凄<br>怆缠绵,令人掩卷不忍卒读;秦氏死得何等闪铄,令人疑虑猜详;尤二姐之死惨;<br>尤三姐之死烈;金钏之死,惨而且烈。这些结局,真是圆满之至,无可遗憾,真可<br>谓狮子搏兔一笔不苟的。在八十回中未死的人,便大大倒霉了,在后四十回中,被<br>高氏写得牛鬼蛇神不堪之至。即如黛玉之死,也是不脱窠臼,一味肉麻而已。宝钗<br>嫁后,也成为一个庸劣的中国妇人。钗黛尚且如此,其余诸人更不消说得了。<br><br>  (15)黛玉赞美八股文字,以为学举业取功名是清贵的事情。(第八十二回)<br>这也是高氏性格底表现。原文实在太可笑了,现在节引如下:“黛玉道:‘……内中<br>也有近情近理的,也有清微淡远的,……也觉得好,不可一概抹倒。况且你要取功<br>名,这个也清贵些。’宝玉……觉得不甚入耳;因想:‘他从来不是这样的人,怎<br>么也这样势欲熏心起来?’……只在鼻子眼里笑了一声。”这节文字,谬处且不止<br>一点。(1)黛玉为什么平白地势欲熏心起来?(2)黛玉何以敢武断宝玉要取功名?在八<br>十回中,黛玉几时说过这样的话?(3)以宝黛二人底知心恩爱,怎么会黛玉说话,而<br>宝玉竟觉得不甚入耳,在鼻子眼里笑了一声?在八十回中曾否有过这种光景?(4)宝<br>玉既如此轻蔑黛玉,何以黛玉竟能忍受?何以黛玉在百二十回中,前倨后恭到如此?<br><br><br>  这些疑问,如高鹗再生,我必要索他底解答;为高氏作辩护士的人,也必须解<br>答了这些疑问,方才能自圆其说。如有人以为《红楼梦》原有百二十回的,也必须<br>代答一下才行。如不能答,便是高鹗无力续书底证据,便是百二十回不出于一手底<br>证据。<br><br>  至于反面的凭据,在八十回中却多极了。宝玉上学时,黛玉以“蟾宫折桂”作<br>讥讽。(第九回)宝玉说:“林姑娘从来说过这些混账话不曾?”(第三十二回)宝黛<br>平常说的话,真是所谓“竟比自己肺腑中掏出来的还觉恳切”,怎么到了第八十二<br>回,竟会不甚入耳起来?这岂不是大笑话?以外八十回中写宝黛口角,无非是薄物<br>细故,宝玉从来没有当真开罪黛玉的时候;怎么在这回中,竟以轻藐冷淡的神情,<br>形之于词色呢?在这些地方,虽百高鹗,也无从辩解的。<br><br>  而且我更不懂,高氏写这段文字底意旨所在。上边所批评的各节,虽然荒谬,<br>还有可以原谅之处;这节却绝对的没有了。他实在可以不必如此写的,而偏要如此<br>写法,这真是别有肺肠令人莫测。即王雪香向来处处颂赞他的,也说不出道理来。<br>他只说:“作者借宝黛两人口中俱为道破。”为什么要借两人口中?为什么要道破?这<br>依然是莫名其妙的话。<br><br>  (16)黛玉底心事,写得太显露过火了,一点不含蓄深厚,使人只觉得肉麻讨厌,<br>没有悲恻怜悯的情怀。(第八十二,八十三,八十九,九十,九十五,九十六,九十<br>七,九十八回)<br><br>这都是我主观上的批评,原不是定论。或者同时有人以为高氏补这几回是很好的,<br>也尽可以的。因为这是文学的手段底优劣,所以也无从具体的用八十回来参较他俩<br>个。至于“合否情理”这个标准,应用在这儿也不甚生效;因为高作这些地方底毛<br>病,并不是十分不合情理,是不合黛玉平常的身分、性格。我们只可以用第二标准<br>来批评他;但这个标准,却是主观色彩很浓厚的,不能引到明确的断论。现在姑且<br>引几条太显露的,我以为劣的,如下:<br><br>  “看宝玉的光景,心里虽没别人,但是老太太、舅母,又不见有半点意思;深<br>恨父母在时,何不早定了这头婚姻。又转念一想道:‘倘若父母在别处定了婚姻,<br>怎能够依宝玉这般人才心地?不如此时尚有可图。’‘好!宝玉!我今日才知道你<br>是个无情无义的人了!’‘好哥哥!你叫我跟了谁去!”(均见第八十二回)<br><br>  “黛玉大叫一声道:‘这里住不得了!’一手指着窗外,两眼反插上去。”(第<br>八十三回) <br><br>  “宝玉近来说话,半吐半吞,忽冷忽热,也不知他是什么意思?”(第八十九回<br>) <br><br>  “或者因我之事,拆散了他们的金玉也未可知?”(第九十五回)<br><br>  “宝玉!宝玉!你好!……”(第九十八回)<br><br>这些都太过露,全失黛玉平时的性情。第八十三回所写,尤不成话。第八十二回写<br>黛玉做梦,第八十九回写她绝粒,都是毫无风趣的文字。且黛玉底病,忽好忽歹,<br>太远情理。如第九十二回,黛玉已“残喘微延”,第九十四回又能到怡红院去赏花,<br>虽说是心病可以用心药治,但决不能变换得如此的神通。且这节文字,在文情上,<br>似乎是个赘瘤。高氏或者故意以此为曲折,但做得实在太不高明,只觉得麻烦而且<br>讨厌。至于第九十五回,黛玉以拆散金玉为乐事。这样的幸灾乐祸,毫不替宝玉着<br>急,真是毫无心肝,又岂成为黛玉?写她临死一节文字,远逊于第七十七回之写晴<br>雯,只用极拙极露的话头来敷衍了结,这也不能使读者满意。总之,以高鹗底笨笔,<br>来写八面玲珑的林黛玉,于是无处不失败。补书原是件难事,补亲见亲闻的《红楼<br>梦》则尤难;高氏不能知难而退,反想勉为其难,真是太不自量了。 <br><br>  (17)后来贾氏诸人对于黛玉,似太嫌冷酷了,尤以贾母为甚。(第八十二,九十<br>六,九十七,九十八回)<br><br>这也是高作不合情理之处。第八十二回,黛玉梦中见众人冷笑而去;贾母呆着笑:<br>“这个不干我事。”第九十六回,写凤姐设谋,贾母道:“别的事,都好说!林丫<br>头倒没有什么。”第九十七回,鸳鸯测度贾母近日疼黛玉的心差了些,不见黛玉的<br>信儿,也不大提起。又说:黛玉见贾府中上下人等都不过来,连一个问的人都没有。<br>又说:紫鹃想道:“这些人怎么竟这样狠毒冷淡?”第九十八回,王夫人也不免哭<br>了一场;贾母说:“是我弄坏了他了!但只是这个丫头也傻气。”<br><br>  这几节已足够供我们批评的材料。贾氏诸人对于黛玉这样冷酷,文情虽非必要,<br>情理还有可通。至于贾母是黛玉底亲外祖母,到她临死之时,还如此的没心肝,真<br>是出乎情理之外。八十回中虽有时写贾母较喜欢宝钗,但对于黛玉仍十分钟爱郑重,<br>空气全不和这几回相似。象高氏所补,贾母简直是铁石心肠,到临尸一恸的时候,<br>还要责备她傻气,这成什么文理呢!所以高氏写这一点,全不合三标准。况且即以<br>四十回而论,亦大可不必作此等文字。高氏或者要写黛玉结局份外可怜些,也未可<br>知。但这类情理所必无的事情,决不易引动读者深切的怜悯。高氏未免求深反惑了!<br><br><br>  (18)凤姐不识字。(第九十二回)<br>  这是和八十回前后不相接合的。我引八十回中文字两条为证: <br>  凤姐会吟诗,有“一夜北风紧”之句。(第五十回) <br>  “凤姐……每每看帖看帐,也颇识得几个字了。”后来看了潘又安底信,念给<br>婆子们听。(第七十四回)<br><br>这是凤姐识字底铁证,怎么在第九十二回里,说凤姐不认得字呢?这虽是与文情无<br>关碍,但却与前八十回前言不接后语,亦不得不说是文章之病。<br><br>  (19)凤姐得“衣锦还乡”之签,后来病死了。(第一百一,一百十四回) <br>这不但是与八十回不合,即在四十回中已说不过去了。她求的签是:“……于今衣<br>锦返家园。”后来宝钗说:“这‘衣锦还乡’四字里头还有原故……”这似乎在后<br>文应当有明确的照应,方合情理。哪知道凤姐后来竟是胡言乱语的病死了,临死的<br>时候,只嚷到金陵去。至于“衣锦”两字,并无照应。说是魂返金陵,哪里有锦可<br>衣?魂能衣锦或否,高氏又何从知道?说是尸返金陵,则衣锦作为殓衣释,也实在<br>杀风景得很。况且书中既说,贾氏是金陵人氏,则归葬故乡情事之常,又何独凤姐?<br>又何必求签方才知道呢?高氏所作不合前八十回,还可以说两人笔墨不能尽同。至<br>于四十回中底脱枝失节,则无论如何,高氏无所逃罪。况且相去只十四回,高鹗虽<br>健忘也不至此。我想,与其说高鹗底矛盾,不如说高鹗底迂谬。程伟元说他是“闲<br>且惫矣”,真是一点不错。他如不闲,怎么会来续书?他如不惫,怎么会续得如此<br>之乱七八糟呢?<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:20
<br>红楼梦辨:(四)后四十回底批评(续)<br><br>(20)巧姐年纪,忽大忽小。(第八十四,八十八,九十二,一百一,一百十七回)<br>这也是全在四十回中的,是高作最奇谬的一节文字,不但在情理之外,且几乎在想<br>象之外了!我们不能不详细说一说,先把这几回文字约举如下。<br><br>  (A)奶子抱着巧姐儿,用桃红绫子小棉被儿裹着,脸皮发青,眉梢鼻翅微有动意。<br>(第八十四回)<br>这明是婴儿将抽筋底光景,看这里所说,她至多不得过两三岁。<br><br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->那巧姐儿在凤姐身边学舌,见了贾芸,便哑的一声哭了。(第八十八回)<br>小儿学舌也总不过三岁,且见生人便哭,也明白是婴儿底神情。<br><br>  &copy;巧姐跟着李妈认了几年字,已有三千多字,且念了一本《女孝经》,又上了<br>半年《列女传》。宝玉对她讲说,引了许多古人,如文王后妃,姜后,无盐,曹大<br>家,班婕妤,蔡文姬……等:共二十二人。巧姐说:这些也有念过的,也有没念过<br>的,现在我更知道了好些。后来她又说,跟着刘妈学做针线,已会扎花儿,拉锁子<br>了。(第九十二回)<br><br>即以天资最聪明的而论,这个光景至少已是七八岁了,况且书上明说已认了几年字,<br>又会做精细的活计;决非五六三四岁的孩子可知。且巧姐言语极有条理,且很能知<br>道慕贤良,当然年纪也不小了。即小说以夸张为常例,亦总不过七八岁。其实在实<br>际上,七八岁的孩子,能如此聪明是百不见一的。算她仅七八岁,已是就小说论,<br>不是以事实看。但这个假设,依然在四十回中讲不过去。巧姐万不能如此飞长,象<br>钱塘江潮水一样。第九十二回距第八十八回只有四回,在四回之中,巧姐怎么会暴<br>长起来?不可解一。从第七十一回到第一百十回,总共不过三年;(第七十一回,贾<br>母庆八旬,第一百十回贾母卒,年八十二岁。)而巧姐已在四回之中已过了几年,─<br>─至少亦有三年,因两年不得说几年──这光阴如何能安插得下?三十九回中首尾<br>三年,四回中亦是三年;则其余的三十五回,岂不是几乎不占有时间的,这如何能<br>够想象?不可解二。<br><br>  但这还可以疏忽作推诿,小说原是荒唐言,大可不必如此凿方眼;上边所论,<br>不过博一笑而已,未必能根本打销高作底声价。只是笑话却并不以此为止,这却令<br>我们难乎为高鹗辩解。<br><br><!--emo&(d)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/martini_shaken.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='martini_shaken.gif' /><!--endemo-->大姐儿哭了;李妈狠命的拍了几下,向孩子身上拧了一把。那孩子哇的一声,大<br>哭起来了。(第一百一回)<br><br>巧姐被拧,连话都不会说,只有大哭的一法,看这个光景她不过三岁,至多亦以四<br>岁为限。若在四岁以上,决不至于被拧之后连话都不说的;况且如巧姐能说话,婆<br>子亦决不敢平白地拧她一把。可见其时,巧姐确是不会说话的,至多也不过会学舌。<br>既然如此,请看本文慕贤良之事,应作何解释?念书,认字,做针线的孩子;过了<br>些时候(九回书),反只会啼哭,连话都不会说了。这算怎么一回事?孩子长大了,<br>重新还原,这算怎么一回事?长得奇,缩得更奇;长得快,缩得更快。这又算怎么<br>一回事?在描写人情的《红楼梦》中,夹进这样光怪陆离的幻想,我不能不佩服高<br>氏底才高胆大。一百年来,这样“奇而又奇”的奇迹,没有一个人敢提出来加以疑<br>惑的,我不能不佩服读者底“不求甚解”。巧姐长得太快,还可以粗忽来推诿。至<br>于长了又缩小,这无论何人,不能赞一词的,而竟没有人批评过。评《红楼梦》的<br>人如此之多,这样的怪事,偏不以为怪,大约都是抱“见怪不怪其怪自败”这个主<br>义的。王雪香只以巧姐长得太快为欠妥,其实何止欠妥而已,简直是不通而又不通。<br>象这类事情,正应当在“六合之外”,岂能混入情理之中。我们既认定《红楼梦》<br>是部情理中的书,就不能不竭力排斥高鹗补作的四十回。<br><br>  <!--emo&(e)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/envelope.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='envelope.gif' /><!--endemo-->巧姐儿年纪也有十三四岁了。(第一百十七回)<br>十六回以后,她又飞长了。说这十六回书,有十年的工夫,这无论如何是不可信的<br>(我们知道,前八十回,只有首尾九年)。既不可信,她底生长,又成了一种奇迹。<br>巧姐长了又缩,缩了又长,简直是个妖怪,不知高氏是什么意思?十二钗惟巧姐年<br>最小,所以八十回中绝少提及,只写了些刘老老底事情,终非巧姐传底正文。后四<br>十回中被高氏如此一续,巧姐真可谓倒霉之至,至于高鹗为什么写她底事情如此神<br>怪,其原因很难懂;大约他本没有注意到这些地方,只是随意下笔。慕贤良一回专<br>为巧姐作传,拿来配齐十二钗之数,所以勉强拼凑些事情,总要写得漂亮一点,方<br>可以遮盖门面,他却忘了四回以前所写的巧姐是什么光景的。于是她就暴长了一下。<br>后来凤姐病深,高氏要写巧姐年幼,孤露可怜,以形凤姐结局底悲惨。于是她就暴<br>缩一下。到书末巧姐要出嫁,却不能不说她是十三四岁,因为这已是最小的年龄。<br>于是她又暴长了。高氏始终没有注意她底年龄,所以才闹了这么一个大笑话。百余<br>年来的人,有崇拜偶象的心理,而又不知后四十回是高续的,所以大家都是见怪不<br>怪。且他们读书也只是去消闲下酒,也未必能综观前后,仔细推求,也无怪其“冥<br>然罔觉”了。但现在的我们读《红楼梦》时却要知道,巧姐传是全缺的;高鹗所补,<br>完全是驴唇不对马嘴,了不相干的。若混为一谈,不分皂白,作者有知,又岂能容<br>受这种侮辱呢!<br><br>  巧姐慕贤良一回,还有一点谬处,就是所描写的绝不是宝玉。宝玉向来不肯作<br>这类迂谈的,在这儿却平空讲了无数的名教中人,贞烈贤孝的妇女,给巧姐听。这<br>真是不谬于名教的《红楼梦》,高氏可以踌躇满志了。但宝玉为人却顿成两橛,未<br>免说不过去。后四十回写宝玉,竟是个势利名教中人;只于书末撒手一走,不知所<br>终;这是非常可怪的。不但四十回中的宝玉不和八十回的他相类似;即四十回中,<br>宝玉前后很像两个人,并与失玉送玉无关,令人无从为他解释。高氏对于书中人物<br>底性情都没有一个概括的观念,只是随笔敷衍,所以往往写得不知所云,亦不但是<br>宝玉一人。不过宝玉是书中主人翁,性格尤难描画,高氏更没处去藏拙罢了。<br><br>  上列二十条,是四十回中最显著的毛病;以外不重要的地方可笑之处自然还多。<br>如香菱之病疾,没有提起,自然地痊愈了;以平儿底精细,连水月庵馒头庵都分不<br>清楚,害凤姐吐血;(第九十三回)以紫鹃底秀慧,而写她睡着,远远有吆呼之声;<br>(第八十二回)小红和贾芸有恋爱关系,后来竟了无照应,她只和丰儿做了个凤姐底<br>随身小婢,毫不占重要的位置;麝月抽了荼蘼花签,却并无送春之事;以外零零碎<br>碎的小毛病──脱枝失节,情理可笑的──自然还有,只是一时不能备举,且与大<br>体无关,亦可以不必备举了。<br><br>  高作底详评,已如上所说了。但我们要更综合地批评一下,这方才尽这篇文字<br>底责任。我以前给颉刚的信曾起诉高氏有五条,都是零碎的,而颉刚却归纳成为三<br>项。我底五条是:(1)宝玉不得入学中举。(2)黛玉不得劝宝玉读时文。(3)宝钗嫁后,<br>不应如此不堪。(4)凤姐宝钗写得太毒;且凤姐对于黛玉,无害死她的必要。(5)宝<br>玉出家不得写得如此神奇。(十,六,十八信)<br><br>  颉刚回信上说:“你起诉高鹗的五条,我都不能为他作辩护士。我以为他犯的<br>毛病归纳起来有三项:(1)他自己是科举中人,所以满怀是科举观念,必使宝玉读书<br>中举。(2)他也中了通常小说‘由邪归正’的毒,必使宝玉到后来换成一个人。(3)他<br>又中了批小说者‘诛心’的成见,必使凤姐宝钗辈实为奸恶人。我疑心在他续作时,<br>或已有批本,他也不免受批评人的暗示。”(十,六,二十四信)<br><br>  他虽没有考定有正本上评注底年代,但颇已疑心高氏曾及见这类的评语。现在<br>我们知道,有正本评注,即不在高鹗之前,至少必和他是同时;可见高氏受评注底<br>暗示,这个假定,颇有证实底可能。颉刚所归纳的三条,我以为理由十分充足,无<br>再申说底必要。我们现在要进一步去讨论高鹗续书底目的,和他底性格与作者底比<br>较;下了这样的批评,方才能彻底估定后四十回底价值。我们真要了解一种作品,<br>非先知道他底背景不可,专就作品本身着眼,总是肤浅的,片面的,不公平的。<br><br>  我们第一要知道,高鹗只是为雪芹补苴完功,使此书“颠末毕具”,他并没有<br>做《红楼梦》底兴趣;且也没有真正创作《红楼梦》底可能。我给颉刚的信上说:<br><br><br>  “因为雪芹是亲见亲闻,自然娓娓言之,不嫌其多;兰墅是追迹前人,自然只<br>能举其大概了结全书。若把兰墅底亲见亲闻都夹杂写了进去,岂不成了一部‘四不<br>象’的《红楼梦》!……总之,《红楼梦》全书若照雪芹做法,至少亦不止一百二<br>十回,兰墅补了四十回是最少之数了。所以有些潦草了结的地方,我们尽可以体谅<br>兰墅的。”(十,六,十八信)<br><br>这是说明高氏补书这般草率仓忙的缘故。因他不是曹雪芹,因他胸中没有活现的贾<br>宝玉,十二钗;所以不容得他不草率仓忙。这决非是高氏底大过失。我们看比他较<br>早的补本,也只有三十回,其中仓忙草率想正和高作相同(见下卷),可见这是续书<br>不可免的缺陷了。<br><br>  我更要去说明高作底草率仓忙,到什么程度。换句话说,就是后四十回是怎样<br>结构成功的?以我底眼光看,四十回只写了主要的三件事,第三项还是零零碎碎的,<br>其实最主要的只有两项:<br><br>  (1)黛玉死,宝玉做和尚。<br>  (2)宝玉中举人。<br>  (3)诸人底结局,很草率的结局。<br><br>第三项汇聚拢来可算一项,若分开来看,却算不了什么。因为向来的观念,无论写<br>什么总是“有头有尾”才算完结;所以高氏只得勉强将书中人底结局点明一下。至<br>于账簿式的结局,那就不在他底顾虑中了。<br><br>  老实说,四十回只写了(1)(2)两项,而第二项是完全错了的。我们可用这个来<br>估定高作底价值。我这归纳的结果,是可以实证而非臆想的。试把各回分配于各项<br>之下:<br><br>  (1)第八十二回,病潇湘痴魂惊恶梦。<br>  第八十三回,上半节写黛玉之病深。<br>  第八十四回,试文字宝玉始提亲。<br>  第八十五回,唱的戏是《冥升》和《达摩渡江》。<br>  第八十七回,黛玉弹琴而弦忽断。<br>  第八十九回,蛇影杯弓颦卿绝粒。<br>  第九十一回,宝黛谈禅;黛说“水止珠沉”,宝说“有如三宝”。<br>  第九十六回,瞒消息凤姐设奇谋,泄机关颦儿迷本性。<br>  第九十七回,黛玉焚稿。<br>  第九十八回,黛玉卒。<br>  第一百四回,宝玉追念黛玉。<br>  第一百八回,死缠绵潇湘闻鬼哭。<br>  第一百十五回,和尚送通灵玉。<br>  第一百十六回,得通灵幻境悟仙缘。<br>  第一百十七回,阻超凡佳人双护玉。<br>  第 一百十八回,警谜语妻妾谏痴人。<br>  第一百十九回,宝玉却尘缘。<br><br>  (2)所引各回,见《高鹗续书底依据》一篇中,共有六回。<br><br>(1)项最多占了十七回。(2)项也占了六回。单是这两项已占全书之半数。以外便是<br>些零碎描写、叙述,大部份可以包括在(3)项中。只有抄家一事不在其内;但高氏却<br>不喜欢写这件事,所以在抄家之时,必请出两位王爷来优礼贾政;既抄之后又要<br>“复世职”“沐天恩”。可见高氏当时写这段文字,真是不得已而为之,并非出于<br>本心。他底本心,只在于使宝玉成佛做祖,功名显赫。如没有第二项,宝玉中举事,<br>那九十八回黛玉卒时,便是宝玉做和尚的时候了。他果然也因为如此了结,文情过<br>促,且无以安插宝钗。而最大的原因,仍在宝玉没有中举。他以为一个人没有中举<br>而去做了和尚,实在太可惋惜了。我们只看宝玉一中举后便走,高氏底心真是路人<br>皆见了。<br><br>  高氏除写十二钗还有些薄命气息,以外便都是些“福寿全归”的。最是全福是<br>宝玉了。他写宝玉底结局,括举为三项:<br><br>  (1)宝玉中第七名举人。<br>  (2)宝玉有遗腹子,将来兰桂齐芳。<br>  (3)宝玉超凡入圣,封文妙真人。<br><br>他竟是富贵神仙都全备了。神仙长生不老,寿考是不用说的了。高鹗写贾氏亦复如<br>此,虽抄了家,依然富贵荣华,子孙众多,全然不脱那些小说团圆迷的窠臼,大谬<br>于作者底本意。但我们更要去推求他致谬底原由,不能不从作者和高氏底性格底比<br>较下手。我给颉刚一信上说:<br><br>  “我们还可以比较高鹗和雪芹底身世,可以晓得他俩见解底根本区别。雪芹是<br>名士,是潦倒不堪的,是痛恶科名禄利的人,所以写宝玉也如此。兰墅是热中名利<br>的人,是举人(将来还中进士,做御史),所以非让宝玉也和他一样的中个举人,心<br>里总不很痛快。我们很晓得高鹗底‘红学’很高明,有些地方怕比我们还高明些。<br>但在这里,他却为偏见拘住了,好像带了副有颜色的眼镜,看出来天地都跟着变了<br>颜色了。所以在那里看见了二点线索──其实是他底误认──便以为雪芹原意如此,<br>毫无愧色的写了下去,于是开宗明义就是‘两番入家塾’。雪芹把宝玉拉出学堂,<br>送进大观园;兰墅却生生把宝玉重新送进学堂去了……”(十,六,九。) <br><br>在另一信上又说: <br><br> “总之,弟不敢菲薄兰墅,却认定他和雪芹底性格差得太远了,不适宜于续《红<br>楼梦》。若然他俩性格相近一点,以兰墅之谨细,或者成绩远过今作也未可知。”<br>(十,六,十八。)<br><br>我是再三申说,高氏底失败,不在于“才力不及”,也不在于“不细心谨慎”,实<br>在因两人性格嗜好底差异,而又要去强合为一,致一百二十回成了两橛,正应古语<br>所谓“离之双美合之两伤”。我曾有一意见,向颉刚说过:<br><br>  “《红楼梦》如再版,便该把四十回和前八十回分开。后四十回可以做个附录,<br>题明为高鹗所作。既不埋没兰墅底一番苦心和他为人底个性,也不必强替雪芹穿这<br>一双不合式的靴子。”(十,六,九。)<br><br>高作底庸劣我们知道了,他底所以如此,我们却可以原谅他。总之,说高鹗不该续<br>《红楼梦》是对的,说高鹗特别续得不好,却不见得的确;因为无论谁都不适于续<br>《红楼梦》,不但姓高的一个人而已。但高鹗既冒充了雪芹,抖了近一百年,现在偶<br>然倒霉一下,也不算委屈他了!<br><br>  高鹗冒名顶替,是中国文人底故态,也是一种恶习,我决不想强为他辩护。但<br>在影响上,高氏底僭号却不为无功,这虽非他本意所在,而我们却不得不归功于他。<br><br><br>  《红楼梦》既没有完全,现存的八十回实在是一小部份,并且还是比较不重要<br>的部份,所以高非补书不可。前八十回全是纷华靡丽的文字,若没有煞尾,恐怕不<br>免引起一般无识读者底误会。他们必定说:“书上并没说宝走黛死,何以见得不团<br>圆呢?”当他们豪兴勃发的时候必定要来续狗尾,也必定要假传圣旨依附前人。<br>《红楼梦》给他们这一续,那糟糕就百倍于现在了。他们决定要使宝玉拜相封王,<br>黛玉夫荣妻贵,而且这种格局深投合社会底心理,必受欢迎无疑。他们决不辨谁是<br>谁,只一气呵成的读了下去。雪芹这个冤枉却无处去诉,而乌烟瘴气亦不知如何了<br>局。总之,污蔑而已,侮辱而已!幸而高氏假传圣旨,将宝黛分离,一个走了,一<br>个死了,《红楼梦》到现在方才能保持一些悲剧的空气,不致于和那才子佳人的奇<br>书同流合污。这真是兰墅底大功绩,不可磨灭的功绩。即我们现在约略能揣测雪芹<br>底原意,恐怕也不能说和高作后四十回全无关系。如没有四十回续书,而全凭我们<br>底揣测,事倍功半定是难免的;且高氏不续,而被妄人续了下去,又把前后混为一<br>谈,我们能有研究《红楼梦》底兴趣与否,也未始不是疑问。这样说来,高氏在<br>《红楼梦》总不失为功多罪少的人。<br><br>  妙得很啊!就事论事,宝走黛死都是高氏造的谣言,雪芹只有暗示,并未正式<br>说到的,而百年来的读者,都上了高氏这一个大当,虽有十二分的难受,至多也只<br>好做什么《红楼圆梦》,《鬼红楼梦》……这类怪书,至多也只能把黛玉从坟里拖<br>出来,或者投胎换骨,再转轮回。他们决不敢做一部原本《红楼梦》冒了曹雪芹底<br>名姓,这真是痛快极了!他们可惜不知道,原本只有八十回,而八十回中黛玉是好<br>好的活人,原不必劳诸公底起死回生的神力。高鹗这个把戏,可谓坑人不浅。我真<br>想不到“假传圣旨”有这样大的威权。 <br><br>  从这里,高氏借大帽子来吓唬人的原因,也可猜想了。我从前颇怀疑:高氏补<br>书这一事既为当时闻人所知,他自己又不深讳,为什么非假托雪芹不可,非要说从<br>鼓担上买来的不可?现在却恍然有悟了。高鹗谨守作者底原意,写了四十回没有下<br>场的、大拂人所好的文字,若公然题他底大名,必被社会上一场兜头痛骂,书亦不<br>能传之久远;倒不如索性说是原本,使他们没处去开口的好。饶你是这样,后来还<br>有一班糊涂虫,从百二十回续下去。这可见社会心里,容留不住悲剧的空气,到什<br>么程度。若只有八十回本流传,其危险尤不堪设想。所以高氏底续书,本身上的好<br>歹且不去讲他,在效用上看,实在是《红楼梦》底护法天王,万万少他不得的。我<br>们现在应该感谢高氏替我们开路,更应该代作者感谢他扫清妖孽的一种大功绩。我<br>从前颇以高鹗续书假托雪芹为缺憾,现在却反释然了。<br><br>  我想不到后四十回底批评做得这样冗长,现在就把他结束,以致语作为总评。<br><br><br>  “高鹗以审慎的心思,正当的态度来续《红楼梦》,他宁失之于拘泥,不敢失<br>之于杜撰。其所以失败:一则因《红楼梦》本非可以续补的书,二则因高鹗与曹雪<br>芹个性相差太远,便不自觉的相违远了。处处去追寻作者,而始终追他不上,以致<br>迷途,这是他失败时底光景。至于混四十回于八十回中,就事论事,是一种过失;<br>就效用影响而论,是一种功德;混合而论是功多而罪少。<br><br>  “失败了,光荣地失败了!”<br><br>是我对于高作底赞扬和指斥!<br><br>二二,六,一八<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:22
红楼梦辨:(五)高本戚本大体的比较<br><br>  《红楼梦》本子虽多,但除有正书局所印行的戚本以外,都出于一个底本,就<br>是程伟元刻的高氏本。所以各本字句虽小有差异,大体上却没有什么重要的区别,<br>即使偶有数处,也决不多的。我虽在实际上,没有能拿各本去细细参较一下,但这<br>个断语却至少有几分的真实。至于高本和戚本,因为当时并无关系,所以很有些不<br>同;虽然也不十分伙多,显著,却已非高氏各本底差异可比了。这是我草这篇底缘<br>故。<br><br>  大家知道,高本是一百二十回,回目是全的;戚本只有八十回,连回目也只有<br>八十。看戚蓼生底序上说,实在他所看见的只有八十回书。原来戚氏行辈稍前于高<br>鹗,所以补书一事决非戚氏所知。且他也并没有补书底志愿,戚氏在这一点上,是<br>很聪明的。他说:<br><br>  “乃或者以未窥全豹为恨,不知盛衰本是回环……作者慧眼婆心,正不必再作<br>转语……彼沾沾焉刻楮叶以求之者,其与开卷寤者几希!”(戚本序) <br><br>他知道八十回后必定是由盛而衰,以为不补下去,也可以领悟得,不必去下转语了。<br>他又以为抱这种“刻舟求剑”的人,是沾沾之徒;可见不但高鹗挨骂,即我们也不<br>免挨骂了!<br><br>  我们既承认戚蓼生那时所见的《红楼梦》,回目本文都只有八十之数,就不能<br>不因此承认程伟元所说原本回目有一百二十,是句谎话(程语见高本程序)。程氏所<br>以说谎,正因可以自圆其说,使人深信后四十回也是原作。其实“回目只有八十”,<br>极易证明,决非程氏一语所能遮掩得过,我在前边,已有专篇论及了。<br><br>  既如此,就较近真相这一个标准下看,戚本自较胜于高本;因为高鹗既续了后<br>四十回,虽说“原文未敢臆改”,但既添了这数十回,则前八十回有增损之处恐已<br>难免。高氏原曾明说前八十回曾经他校订,换句话说,就是经他改窜。至于改得好<br>不好,这又是另一问题。 <br><br>  但这两本底优劣区分,却又不如此简单。为什么呢?(1)高氏校书,并非全以己<br>意为准,曾经过一番“广集各本校勘,准情酌理,补遗订讹”的工夫。且高本出后,<br>即付排付刊,不容易辗转引起错误。(2)戚本直到最近方才影印,百余年来,只以钞<br>本流传,难免传钞致误。且戚本一序,并非亲笔写的;所以戚蓼生虽前于高鹗,但<br>戚本未必是当时的原本,或者竟是很晚的抄本,也说不定的。既断不定这是戚氏所<br>见的原钞本,或是后来的传钞本,就不能武断这本底真的年代。以我底主观的眼光<br>推测,这决是辗转传钞后的本子,不但不免错误,且也不免改窜。<br><br>  两本既互有短长,我也不便下什么判断,且也觉得没有显分高下底必要。现在<br>只把大体上不同之处说一说,至于微细的差异,这是校勘本书人底事,不是在这里<br>所应当注意的。我们先论两本底回目。戚本不但没有后四十回之目,即八十回之目<br>亦每与高本不同。现在选大异的几回列表如下:<br><br>(1)第五回高--贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演《红楼梦》<br>     戚--灵石迷性难解仙机,警幻多情秘垂淫训<br><br>(2)第八回高--贾宝玉奇缘识金锁,薛宝钗巧合认通灵<br>     戚--拦酒兴李奶姆讨厌,掷茶杯贾公子生嗔<br><br>(3)第九回高--训劣子李贵承申斥,嗔顽童茗烟闹书房<br>     戚--恋风流情友入家塾,起嫌疑顽童闹书堂<br><br>(4)第十七回高--大观园试才题对额,荣国府归省庆元宵<br>      戚--大观园试才题对额,怡红院迷路探深幽<br><br>(5)第二十五回高--魇魔法叔嫂逢五鬼,通灵玉蒙蔽遇双真<br>       戚--魇魔法姊弟逢五鬼,红楼梦通灵遇双真<br><br><!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->第二十七回高--滴翠亭宝钗戏彩蝶,埋香冢黛玉泣残红<br>       威--滴翠亭杨妃戏彩蝶,埋香冢飞燕泣残红<br><br>(7)第三十回高--椿龄画蔷……<br>      戚--龄官画蔷……<br><br><!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->第六十五回高--贾二舍偷娶尤二姨,尤三姐思嫁柳二郎<br>       戚--膏粱子惧内偷娶妾,淫奔女改行自择夫<br><br>(9)第八十回高--美香菱屈受贪夫棒,王道士胡诌妒妇方。<br>        戚--懦弱迎春肠回九曲,娇怯香菱病入膏肓。<br><br>从上表看,(1)(5)<!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->三项高本均较戚本好。戚本肉麻可厌,高本则平实通达。(3)(7)均<br>戚本佳。龄官不得说“椿龄”,李贵受斥不应列入回目。<!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->可谓无甚好歹,高本较<br>直落些而已。(4)因分回不同,故目亦不同。(2)(9)两项,不能全以回目本身下判断。<br><br><br>  我们先说(4)项。戚本之第十七回,较高本为短,以园游既毕宝玉退出为止;所<br>以回目上只说“怡红院迷路探深幽。”至于黛玉剪荷包一事,戚本移入第十八回去。<br>高本之第十七回,直说到请妙玉为止,关涉元春归省之事,所以回目上说“荣国府<br>归省庆元宵”。这两本回目所以不同,正因为分回不同之故。我们要批评回目底优<br>劣,不如批评分回底优劣较为适当些。<br><br>  现行的亚东书局本,这两回分回方法完全依照高本,而改了回目。他所改的出<br>于杜撰无所依据,不免太鲁莽些。如古人底书偶有未妥之处,可凭主观的意见乱改;<br>那么,一改再改之后,何从再看见原来的面目呢!所以我以为亚东本之第十七回目,<br>作“疑心重负气剪荷包”,是不妥贴的。<br><br>  至于高戚两本底分回,我以为是戚本好些,理由有三:(1)从游园后宝玉退出分<br>回,段落较为分明。(2)教演女戏,差人请妙玉,和高本第十八回开头所叙各事相类,<br>都是作元春归省底预备,这处不得横加截断,分成两橛。(3)第十七回“荣国府归省<br>庆元宵”,第十八回“皇恩重元妃省父母”,实在是太重复了。且在第十七回中,<br>高本也并无庆元宵之事,回目和本文不相符合。以这三个原因,我宁以戚本为较佳。<br>汪原放君以为怡红院是贾妃所定的名字,不能先说,为戚本病。我却以为无甚大关<br>系。贾政等迷路的地方是将来的怡红院,回目上先提一下有何不可?汪君在这里,<br>又似乎太拘泥了些。<br><br>  第(2)项就回目底文字批评,高本似乎较好;就本文底事实对看,两本简直是半<br>斤八两;就书中大意看,这就不容易说了。第八回共叙述三件事:(1)钗玉互看通灵<br>金锁;(2)宝黛两人在薛姨妈处喝酒;(3)宝玉回去摔茶杯。高本之目,只说了(1)项,<br>虽然扼要,未免偏而不全。戚本之目,包举(2)(3)两项,却遗漏了本回最重要的(1)项,<br>亦属不合。总之,两本这一回之目,犯了同一个毛病,就是只说了一部份不能包举<br>全体;不过高本回目较为稳妥漂亮,戚本用“贾公子”不合全书体例,未免不伦不<br>类。<br><br>  若就书中大意作批评,这就很不容易说了。我们试想,高戚两本,这一个回目<br>是完全不同的,不但字面不同,意义亦绝不同,在八十回书内实为仅见。这一点上<br>我们须得加一番考虑。我们第一要知道,这决非仅是一本传钞底歧异,是两本底区<br>别。戚本眉批上说:“作者点明金玉,特不欲标入回目,明明道破耳。”反过来说,<br>高本是欲明明道破的。高本第八回之目如此,明是作后文金玉成婚底张本;而戚本<br>却只有八十回,没有前后照应底必要,所以不欲明明道破。依我看来,戚本之回目<br>或者是较近真的。<br><br>  我先假定八十回中本文回目,多少经过高氏底改窜。我们看高鹗底《红楼梦》<br>引言上说:<br><br>  “……今复聚集各原本,详加校阅,改订无讹。……”<br><br>这还是有依据的改正,不是臆改。但下一条又说:<br><br>  “……其间或有增损数字处,意在便于披阅,非敢争胜前人也。”<br><br>这是明认他曾以已意改原本了。虽他只说增损数字,但在实际上,恐怕决不止数字。<br>他虽说,“非敢争胜前人”,但已可见他底本子,有许多地方,为前人所未有。不<br>然,他又何必要自解于“争胜前人”这一点? <br><br>  最可笑的,他对于自己做的后四十回,反装出一副正经面孔,说什么“至其原<br>文,未敢臆改”。他自己底大作,已经改了又改,到自以为尽善尽美了,方才付印,<br>如何再能臆改呢?这真是高氏欺人之谈,无非想遮掩他底补缀的痕迹,无奈上文已<br>明说后四十回无他本可考,所谓“欲盖弥彰”了。<br><br>  既承认了这个假定,那么,第八回之目,就可以推度为高氏底改笔──臆改或<br>有依据的。高氏为什么要如此呢?因为可以判定金玉姻缘,使他底“宝钗出闺成礼”<br>一节文字,铁案如山,不可摇动。至于戚本,回目数与原本同,自然没有这个必要。<br>作者即有意使金玉团圆,也不必在回目中明明道破,使读者一览无余。高氏却有点<br>做贼心虚,不得不引回目以自重了。这原是一种揣测,不能断定,不过却是很可能<br>的揣测罢了。<br><br>  对于(9)项,我也有相同的批评。就第八十回之目本身而论,高本是较为妥当。<br>即以此回本文及上回之目参看,高本也很好。戚本这一个回目有两个毛病:(1)第七<br>十九回,既说贾迎春误嫁中山狼,这回又说“懦弱迎春肠回九曲”,未免有重复之<br>病。(2)第八十回本文先叙香菱受屈,后叙迎春归宁诉苦,即使要列入回目,亦当先<br>香菱而后迎春,何得颠倒?<br><br>  但高本这回目却甚可疑,不得不说一说。王道士诌妒妇方,不过随意行文,略<br>弄姿态,并无甚深意,无列入回目之必要。此可疑一。高氏后来写香菱,有起死回<br>生之功,闹了一个大笑话。这里若照戚本作:“香菱病入膏肓”,岂不自己打嘴巴。<br>这显有改窜的痕迹,可疑二。但戚本这回目亦非妥善,我们也不能断定原本究竟作<br>什么。<br><br>  在论两本子底回目以后,有一句话可以说的。我想《红楼梦》既是未曾完稿的<br>书,回目想是极草率的,前后重复之处原不可免。到高鹗补了后四十回,刊版流传,<br>方才加以润饰,使成完璧。所以高本底回目,若就文字上看,实在要比戚本漂亮而<br>又妥当,正是因为有这番修正底工夫。而戚本回目底幼稚,或者正因这个,反较近<br>于原本。我们要搜讨《红楼梦》底真相,最先要打破“原书是尽善尽美的”这个观<br>念。否则便不免引入歧途。即如第八十回之目,我以为原本或者竞和戚本相仿佛,<br>亦未可知。高鹗一则因他重复颠倒,二则因不便照顾香菱底结局,于是把他改了。<br><br><br>  两本回目底异同既明,我们于是进而论到两本底本文。这自然是很繁琐的,我<br>只得略举大概,微细的地方一概从省。但即是这样论列,已是很繁重的了。<br><br>  自然最重要的是第一回,作者论此书底效用,在高本上说:<br><br>  “……复可破一时之闷,醒同人之目……”<br>  “只愿世人当那醉余睡醒之时……把此一玩……”<br><br>戚本却作: <br><br>  “复可悦世之目,破人愁闷……”<br>  “只愿他们当那醉饱淫卧之时……把此一玩……”<br><br>这真是所谓“失之毫厘谬以千里”了!在这些地方,刻本自然不可菲薄。我们把这<br>两条分别解一下,优劣自见。<br><br>      高 本                  戚 本            <br> “醒同人之目”,指我辈而言,明     “说世之目”,指世俗,世间而言。<br>  以外不与。<br>                         <br> “破一时之闷”,指自己底闷怀。     “破人愁闷”,指他人底愁闷。 <br>       <br> “醉余睡醒”,觉悟之初。        “醉饱淫卧”,沉沦之日。<br>    <br><br>依高本看,《红楼梦》是文学,是唤醒痴迷,陶写性灵的;依戚本看,《红楼梦》是<br>闲书,是争妍取媚,喷饭下酒的。这实是很紧要的关键,不可以不详辨。<br><br>  在这回里,戚本还有两节很荒谬的文字,高本也是没有的。<br>引如下:<br><br>  “市井俗人喜看理治之书者甚少,爱看适情闲文者特多。”<br>  “因见上面虽有指奸责佞,眨恶诛邪之语,亦非骂世之旨。及至君仁臣良,父<br>慈子孝,凡伦常所关之处,皆是称功颂德,眷眷无穷,实非别书可比。”<br><br>可怜!《红楼梦》才脱了“优孟衣冠”,又带上“方头巾”了。情不可适,反在<br>《红楼梦》中来讲求理治,这是什么话!贬恶诛邪,称功颂德,眷眷于伦常,岂真是<br>“一脸之红荣于华衮,一鼻之白严于斧钺”吗?这又是什么话!我从前曾说过戚本<br>大谬之处甚多,凡这些地方都可以作证。这也并非传钞之误,实在是后来人有意加<br>添改窜的。这层意思,后文再须详说。<br><br>  在第二回里,有一点高本是错了,应照戚本改正。如戚本不发见,这个矛盾是<br>无法解决的。王雪香《红楼梦存疑》里面说:“一回云‘生元春后次年即生衔玉公<br>子’,后复云‘元春长宝玉二十六岁’,又言‘在家时训诂宝玉’……”(一回疑是<br>二回之误,训诂疑是训过之误。)他已见到这点上欠妥。但现在把戚本和高本对举,<br>这就不成为问题。<br><br>  “第二胎生了一位小姐(元春),……不想次年又生了一位公子(宝玉)……”(高<br>本)<br>因有“次年”一词,所以前后矛盾。戚本这回文不作次年,却作后来,便一点问题<br>没有了。这是抄本可以校刻本底错误底一个例子。<br><br>  还有一处,也是高本底疏漏,应照戚本补的。第十六回尾,写秦钟临死光景,<br>有鬼判及小鬼底一节谈话。高本只写众小鬼抱怨都判胆怯为止,下边接一句“毕竟<br>秦钟死活如何”,这回就算完了。到第十七回开场,秦钟却已死了,与情理未免有<br>两层不合:(1)宝玉特意去别秦钟的,自应当有一番言语,文情方圆。(2)因宝玉来<br>了,都判吓慌,明是下文要放秦钟还阳与宝玉一叙;否则直白叙去即可,何必幻出<br>小鬼判官另生枝节?依高本这么说,岂不是都判见识反不如小鬼,秦钟就这般闷闷<br>而死的,不但文情欠佳,即上下文势亦不连贯。我以为这回之末,众鬼抱怨都判以<br>后,应照戚本补入这一节。 <br><br>  “都判道:‘放屁!俗话说的好,天下官管天下民。阴阳并无二理,别管他阴,<br>也别管他阳,没有错了的。’众鬼听说,只得将他魂放回;哼了一声,微开双目,<br>见宝玉在侧,乃勉强叹道:‘怎么不早来?再迟一步,也不能见了!’宝玉携手垂<br>泪道:‘有什么话,留下两句?’秦钟道:并无别话!以前你我见识,自为高过世<br>人,我今日才知自误了!以后还该立志功名,以荣耀显达为是。’说毕,便长叹一<br>声,萧然长逝了。”(“自“为”中间疑脱一“以”字)<br><br>补了这段文字,却是妥当得多。虽然秦钟最后一语,有点近于“禄蠢”底口吻;但他<br>临命时或不能不悔,正与第一回语相呼应。以外各处口吻底描写,事迹底叙述,亦<br>都合式,很有插入底资格。  <br><br>  第二十二回制灯谜,两本有好几处不同。现在分项说明:<br><br>  (1)高本上惜春没有做灯谜,戚本却是有的。她底灯谜是“佛前海灯”。文曰:<br><br>  “前身色相总无成,不听菱歌听佛经。莫道此生沉墨海,性中自有大光明。”<br><br><br>依我看,三春既各有预兆终身之谜,惜春何得独无。况此谜亦甚好,应照戚本补入<br>为是。<br><br>  (2)高本中黛钗各有一谜;而戚本中黛玉无谜。高本所谓黛玉之谜,戚本以为宝<br>钗所作,高本宝钗之谜,不见于戚本。所以──<br>  “朝罢谁携两袖烟……”<br><br>这一首七律,打的是更香,高本以为是黛玉底,戚本却以为是宝钗底。至于──<br>  “有眼无珠腹内空,荷花出水喜相逢。梧桐叶落纷离别,恩爱夫妻不到冬。”<br><br><br>高本以为是宝钗所作的,戚本上却完全没有。这一点也很奇怪。这一谜极重要──<br>依高本看──可以断定宝钗底终身是守寡,何以戚本独独没有?我也疑心,这是高<br>氏添入的,专为后文作张本而设,和改第八回之目是一个道理。<br><br>  (3)宝玉一谜,打的是镜子,高有戚无。我依文理看,戚本是对的,应照他删去<br>为是。因为本回下面凤姐对宝玉道:“适才我忘了,为什么不当着老爷撺掇,叫你<br>也作诗谜儿?”她既说是忘了,是明明没有撺掇贾政,叫宝玉作谜。若宝玉已做了<br>极好的诗迷,凤姐岂能拿这个来吓唬宝玉呢?这是极容易明白,不消多说的。<br><br>  戚本虽也有好处,但可发一笑的地方,却也不少。如高本第二十五回,“贾政<br>心中也着忙。当下众人七言八语,……”文气文情都很贯串,万无脱落之理。而戚<br>本却平白地插进一段奇文,使我们为之失笑。<br><br>  “贾政等心中也有些烦难,顾了这里,丢不了那里。别人慌张自不必讲。独有薛<br>蟠更比诸人忙到十分了,又恐薛姨妈被人挤倒,又恐薛宝钗被人瞧见,又恐香菱被<br>人臊皮,知道贾珍等是在女人身上做工夫的,因此忙的不堪;忽一眼瞥见了林黛玉<br>风流婉转,已酥倒那里。当下众人七言八语。……”(“倒“那”中间疑脱一“在”<br>字)<br><br>不但文理重沓不通,且把文气上下隔断不相连络。请问在举家忙乱的时候,夹写薛<br>蟠之呆相,成何文法?评注人反说:“忙中写闲,真大手眼,大章法!”这真是别<br>有会心,非我辈所知了。<br><br>  高本第三十七回,贾芸给宝玉的信,末尾有“男芸跪书,一笑。”这是错了。<br>书中叙贾芸写信,文理不通有之,万不会在“男芸跪书”之后,加上“一笑”一词。<br>这算什么文法?一看戚本便恍然大悟了。戚本这一处原文作“男芸跪书(一笑)”,<br>一笑是批语,不是正文,所以夹行细写。高本付刻时,因一时没有留心,将批语并<br>入正文,从此便以误传误了。但高氏所依据的钞本,也有这批语,和戚本一样,这<br>却是奇巧的事。<br><br>  第四十二回,宝玉看宝钗为黛玉拢发,这一段痴想,高本写得极风流,戚本却<br>写得很煞风景。我并引如下:<br><br>  “宝玉在旁看着,亦觉更好,不觉后悔;不该令他抿上鬓去,也该留着,此时<br>叫他替他抿上去。”(高本)<br>(第一及第三之他是指黛玉,第二之他指宝钗)<br><br>“宝玉……叫我替他抿去。”(戚本)<br>(我是宝玉自指。)<br><br>这一个“我”字错得好利害啊!照高本看,宝玉不愧“意淫”之名;被戚本这一误,<br>宝玉简直堕落到情场底饿鬼道。高本所写的光景、情趣,何等的风华可喜,生生被<br>一个“我”字糟蹋了。凡这等地方,虽只有一字之差,却所关很大,我不得不辨一<br>下。<br><br>  且不但风格底优劣迥殊,即以文词底结构论,这个“我”字万万安他不下。为<br>什么呢?上文明有“也该留着”一兼词,(高戚两本同)正为说明此语之用,言当初<br>不该让黛玉自己拢发,最好留着,一起让宝钗替她抿上去。若宝玉想自己为黛玉拢<br>发,何必说什么留着?因为即使是留着,也与宝玉无干。宝玉在这回书上本没有替<br>黛玉抿发,何必惋惜呢?而且上文所谓“亦觉更好”一兼词,如下文换了“我”字,<br>又应当作何解释?宝钗替黛玉抿鬓,所以能说更好。以如此好的风情,而宝玉要亲<br>自出马,岂不是煮鹤焚琴,大杀风景呢?这类谬处,都是后来传钞人底一己妄见,<br>奋笔乱改所致。他们因被这好几个他字搅扰不清,依自己底胸襟,莫妙于换一我字,<br>方足以写宝黛底亲昵。我们看戚本底眉评,就可以恍然于这类妄人底见解了。(戚本<br>这回眉评说:“今本将我字改作他字不知何意?”)<br><br>  第四十九回,写香菱与湘云谈诗之后,宝钗笑话她们;高戚两本有繁简底不同,<br>而戚本却很好,可以照补。<br><br>  “……又怎么是温八叉之绮靡,李义山之隐僻;痴痴颠颠,那里还象两个女儿呢?’<br>说得香菱湘云二人都笑起来。”(高本)<br><br>  “……李义山之隐碎。放着现在的两个诗家不知道,提那些死人作什么?’湘<br>云听了,忙笑问:‘现在是那两个?好姐姐,告诉我!’宝钗笑道:‘呆香菱之心<br>苦,疯湘云之话多。’二人听了都大笑起来。”<br><br>戚本所作,不但说话神情,极其蕴藉聪明;且依前后文合看,这后来宝钗一语,万<br>万少不得的。因为如高本所作,宝钗说话简直是教训底口吻,另无甚可笑,二人怎<br>么会都笑起来?必如戚本云云,方才有可笑之处,且妙合闺阁底神情。否则,一味<br>的正言厉色,既不成为宝钗,又太杀风景了。<br><br>  第五十三回,写贾母庆元宵事,戚本较高本多一大节文字,虽无大关系,却也<br>在可存之列。现在引如下:<br><br>  “原来绣这璎珞的,也是个姑苏的女子,名唤慧娘。因他亦是书香宦门之家,<br>他原精于书画,不过偶然绣一两件针线作耍,并非世卖之物。凡这屏上所绣之花卉,<br>皆仿的是唐宋元各名家的折枝花卉;故其格式皆从雅本来,非一味浓艳匠工可比。<br>每一枝花侧,皆用古人题此花之旧句,或诗或歌不一,皆用黑绒绣出草字来,且字<br>迹勾踢转折轻重连断,皆与笔写无异,亦不比市绣字迹,倔强可恨。他不仗此获利,<br>所以天下虽知,得者甚少。凡世宦富贵之家,无此物者甚多。当今称为‘慧绣’。<br>竟有世俗射利者,近日仿其针迹,愚人获利。偏这慧娘命夭,十八岁便死了,如今<br>再不能得一件的了。所有之家亦不过一两件而已,皆惜若宝玩一般。更有那一干翰<br>林文魔先生们,因深惜慧绣之佳,便说这‘绣’字,不能尽其妙,这样针迹,只说一<br>‘绣’字,反似乎唐突了,便大家商议了将‘绣’字隐去,换了一个‘纹’字,所<br>以如今都称为‘慧纹’。若有一件真慧纹之物,价则无限。贾府之荣,也只有两三<br>件。上年将两件已进了上,目下只剩这一副璎珞,一共十六扇。贾母爱之,如珍如<br>宝,不入请客各色陈列之内,只留在自己这边,高兴摆酒时赏玩。”<br><br>这虽没有深意,却决不在可删之列,不知高本为什么少此一节。或者高鹗当时所见各<br>抄本,都是没有这一节的,也末可知。现在看这节文字,很可以点缀繁华,并不芜<br>杂可厌。<br><br>  最奇特的,是戚本第六十三回写芳官一节文字。芳官改名耶律雄奴这一件事,<br>高本全然没有,在宝玉投帖给妙玉以后,便紧接着平儿还席的事。戚本却在这里,<br>插入一节不伦不类的文字。因为原文甚长,不便全录,只节引有关系的一节:<br><br> “宝玉忙笑道:‘……既这等再起个番名,叫耶律雄奴,二音又与匈奴相通,都<br>是犬戎名姓。况且这两种人,自尧舜时便为中华之患,晋唐诸朝,深受其害。幸得<br>咱们有福,生在当今之世,大舜之正裔,圣虞之功德仁孝,赫赫格天,同天地日月<br>亿兆不朽。所以凡历朝中跳梁猖獗之小丑,到了如今,不用一干一戈,皆天使其拱<br>俯,缘远来降。我们正该作践他们为君父生色。’芳官笑道:‘……何必借我们,<br>你鼓唇摇舌,自己开心作戏,却自己称功颂德?’宝玉笑道:‘所以你不明白。如<br>今四海宾服,八方宁静,千秋万载,不用武备。咱们虽一戏一笑,也该称颂,方不<br>负坐享升平了。’……”<br><br>这竟全是些梦话,不但全失宝玉底口吻神情,而且文词十分恶劣,令人作呕。即看<br>文章前后气势,也万万不能插入这一节古怪文字。但戚本何以要增添这么多的梦话?<br>这不会是传钞之误,我以为是有意添入的。我们且参看第五十二回,真真国女子底<br>诗末联,高本作“汉南春历历,焉得不关心”;戚本却作“满南”。这个缘故,便<br>可以猜想而得了。<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:22
红楼梦辨:(五)高本戚本大体的比较<br>(续)<br><br><br> 以作者底身世,环境,及所处的时代而论,绝不容易发生民族思想。即使是有<br>的,在当时森严的文禁之下,也决不会写得如此显露;以作者底心灵手敏,又决不<br>会写得如此拙劣。我以这三层揣想,宁认高本为较近真相的,戚本所作是经过后人<br>改窜的。<br><br>  为什么要改窜?这是循文索义便可知晓的。至于在什么时候经过改窜,却不容<br>易断定了。第一,这决不是戚蓼生所及见的,也不是他底改笔。因为戚氏生在乾隆<br>中年,曾成进士,做官,决非抱民族主义的人,且亦决不敢为有民族思想的书做序。<br>第二,这数节文字底插入,似在高本刊行之后,我疑心竟许是有正书局印行时所加<br>入的。因为戚本出世底时代,正当民国元年;这时候,民族思想正弥漫于社会,有<br>正书局底老板,或者竟想以此博利,也未可知。这虽是无据之揣想,却可以姑备一<br>说。我看这几节文字底显露,生硬,很不象清代文人之笔。(有正书局印行戚本,确<br>在民国元年,我那时在上海,曾见过这个本子。但我现在手头之本,却写的是“民<br>国九年三月初版”,这真不知其命意所在?读者必有在民九以前,见过戚本的,可<br>以作我说底印证。)<br><br> 全回文字几全不同的,是第六十七回。高鹗底引言曾说:“六十七回此有彼无,<br>题同文异……”果然我们把两本第六十七回一对看,回目虽相同,本文却是大异。<br>这相异之处,或者是戚本之真相,与上边所说经后人改窜的有些不同。这自然,我<br>不能全然征引来比较,只好约略说一点。<br><br>  戚本这回文字,比高本多出好几节,举重要的如下:<br>  (1)宝玉黛玉宝钗一节谈话。(卷七,五页)<br>  (2)宝玉和袭人谈话。(七页)<br>  (3)袭人和凤姐一大节谈话,并说巧姐底可爱。(九页)<br>  (4)凤姐和平儿谈尤二姐事,明写凤姐设计底狠毒。(十一,十二页)<br><br>  多少相仿,而文字不同的又有两节:<br>  (1)赵姨娘对王夫人夸宝钗一节。(六页)<br>  (2)凤姐拷问家童一节。(十,十一页)<br><br>总说一句,全回文字都几乎全有差异,是在八十回中最奇异的一回,且在高鹗时已经<br>如此的。我们要推求歧异底来源,只得归于抄本不同之故;但抄本何以在这一回独<br>独多歧,当时的高氏,也没有能说明,我们也只好“存而不论”了。<br><br>  至于优劣底比较,从大体上看,高本是较好的。譬如凤姐拷问家童一节,高本<br>写得更有声色;凤姐和平儿谈话,及设计一节,高本只约略点过,较为含蓄。第一<br>项中底(1)(2)两节文字,都可有可无,有了并不见佳。只第二项底(1)节,戚本似不<br>坏。第一项中底(3)节,戚本虽稍见长,不如高本底简洁,但描写神情口吻颇好;说<br>巧姐可爱一节文字,尤不可少。巧姐是书中重要人物之一,而八十回中很少说及,<br>戚本多此一节极为适当。优劣本是相对的,我只就主观的见解,以为如此。 <br><br>  戚本在第六十九回,又多了一节赘瘤文字,大可以删削的。这回正写凤姐如何<br>处置尤二姐及秋桐,戚本却横插一节前后不接的怪文。现在引如下:<br><br>  “……一面带了秋桐来见贾母与王夫人等,贾琏也心中纳罕。那日已是腊月二<br>十日,贾珍起身先拜了宗祀,然后过来辞拜贾母等人。合族中人直送到洒泪亭方回,<br>独贾琏贾蓉送出,三日三夜方回,……且说凤姐……”<br><br>在“纳罕”“且说”之间这节文字,高本上都是没有的。戚本却添了四行字,实在<br>没有道理。不但上文没有说贾珍要到那里去,下文没有说回来,踪迹太不明了。且<br>正讲凤姐,为什么要夹写贾珍远行,文理未免有些“欠通”。即写贾琏贾蓉送行送<br>了三日三夜方回,也不像话。贾珍去了,后来没写他回来,却已自己回来了,更不<br>像话。(第七十一回)但如没有这一节,同回贾琏说:“家叔家兄在外”,却没有着<br>落。只有这一个理由,可以为这一节作辩解。<br><br>  在同回,戚本有一节极有意义的文字,远胜高本,很可以解嘲的。戚本上说:<br><br><br>  “只见这二姐面色如生,比活着还美貌。贾琏又搂着大哭,只叫:‘奶奶!你<br>死的不明!都是我坑了你!’贾蓉忙上来劝:‘叔叔,解着些儿。我这个姨娘,自<br>己没福。”说着,又向南指大观园的界墙。贾琏会意,只悄悄跌脚说:‘我想着了,<br>终究对出来,我替你报仇。’”<br><br>  高本把这一节完全删了,只在下边添写“贾琏想着他死得不分明,又不敢说”<br>一语,作为补笔,却不见好。因这节文字,可以断定凤姐底结局,极为紧要,万无<br>可删之理。且尤二姐暴死,以凤姐平素之为人,贾琏又何得不怀疑?故以文情论,<br>这一节亦是断断乎不可少的,何况描写得极其鲜明而深刻呢?<br><br>  第七十回,高本也有一点小小的疏漏,应依戚本改正。现引戚本一节,括弧中<br>的是高本所没有的文字。<br><br>  “只见湘云又打发翠缕来说:‘请二爷快去瞧好诗。’(宝玉听了,忙问:‘那<br>里的好诗?’翠缕笑道:‘姑娘们都在沁芳亭上,你去了便知。’)宝玉听了,忙梳<br>洗了出来,果见黛玉……都在那里……”<br><br>  高本既少了括弧中的一节,下文所谓“那里”便落了空。不如戚本明点沁芳亭,<br>较为妥贴。亚东本依此添入,是。<br><br>  第七十五回,有一节文字,我觉得戚本好些。现在把两本所作并列如下:<br><br>  “尤氏……一面洗脸,丫头只弯腰捧着脸盆。李纨道:‘怎么这样没规矩!’<br>那丫头赶着跪下。尤氏笑道:‘我们家下大小的人,只会讲外面假礼,假体面,究<br>竟做出来的事都够使的了!’”(高本)<br><br>  “小丫环炒豆儿捧了一大盆温水,走至尤氏跟前,只弯腰捧着。银蝶笑道:<br>‘……奶奶不过待咱们宽些,在家里不管怎样罢了。你就得了意,不管在家在外,<br>当着亲戚也只随便罢了。’尤氏道:‘你随他去罢,横竖洗了就完事了。’炒豆赶<br>着跪下。”(下同)(戚本)<br><br>这虽是不甚关紧要的文字,但依高本,却很不合说话时底情理。李纨责备小丫头底<br>没规矩,而尤氏即大发牢骚,说外面讲礼貌的人,作事都够使的,岂不是当面骂人?<br>况且书中写李纨平素和易,怎么这一回对于小事如此的严声厉色?戚本所作似很妥<br>当,补尤氏说“随他去罢”一语,亦是应有的文章。<br><br>  还有一节底异文,虽论不到谁好谁歹,却是很有趣的。高鹗底四十回,在第一<br>百九回,有“候芳魂五儿承错爱”一大节很有精彩的文章,柳五儿明明是个活人,<br>但据戚本,八十回中柳五儿已早死了。我引戚本独有的一节文字:<br><br>  “王夫人笑道:‘你还强嘴!我且问你,前年我们往皇陵上去,是谁调唆宝玉<br>要柳家的五儿丫头来着?幸而那丫头短命死了!……”(第七十七回)<br><br>所以若依戚本去续,那五儿承错爱一节,根本上是要不得的。但高本底第七十七回,<br>因没有这一节文字,前后还可以呼应,我们也不能判什么优劣,只能说他们不相同<br>而已。<br><br>  但却有两层题外的揣想,可以帮助我们的。(1)高鹗所见的各钞本,戚本并不在<br>内;因为高氏如见有一种抄本上面明写五儿已死,他决不会作第一百九回这段文章。<br>(2)再不然,便是高鹗曾经修改过八十回本,将这一节文字删去,使他底补作不致自<br>相矛盾。这两层揣想,必有一个是真实的,但我却不能断定是那一个。<br><br>  就两本底本文,回目底大体约略比较一下,已占了这么长的篇幅,恐怕还因我<br>翻检匆忙,仍不免有遗漏之处。好在我并不是要做校勘记,即脱略了几处,也无甚<br>要紧。倒是篇幅底冗长,使读者感到沉闷,我却深抱不安的。现在只说一点零碎的<br>话,拿来结束本篇。有正书局印行的戚本,上有眉评,是最近时人加的,大约即在<br>有正书局印行本书的时候。看第三回眉评,曾说西餐底仪节,可见是最近人底笔墨<br>了。这位评书人底见解,实在不甚高明。他所指出戚本底佳胜之处,实在未必处处<br>都佳;他所指出两本底歧异之点,实在有些是毫无关系。到真关重要的异文,他反<br>而不说了。我当时如就这眉评来草本篇,其失败必远过于现在。因为他底不可靠,<br>所以仍费了我很多的翻检底功夫。这是我在这里表示遗憾的。 <br><br>  戚本还有一点特色,就是所用的话几乎全是纯粹的北京方言,比高本尤为道地。<br>我因为这些地方不关重要,所以在上文没有说到,但分条比较去虽是很小,综观全<br>书却也是个很显著的区别,不能不说一说。雪芹是汉军旗人,所说的是他家庭中底景<br>况,自然应当用逼真的京语来描写。即以文章风格而言,使用纯粹京语,来表现书<br>中情事亦较为明活些。这原是戚本底一个优点,不能够埋没。惟作眉评人碰到这等<br>地方,必处处去恭维一下,实在大可不必。他们总先存着一个很深的偏见,然后来<br>作评论,所以总毫无价值可言。王雪香底高本评语,也是一味的滥誉,正犯了同一<br>的毛病。我作这篇文字,自以为是很平心的,如应了“后之视今,亦犹今之视昔”这<br>句老话,那却就糟了!<br><br> 二二,六,十六。<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:23
红楼梦辨:(六)作者底态度<br><br>  大家都喜欢看《红楼梦》,更喜欢谈《红楼梦》;但本书底意趣,却因此隐晦<br>了近二百年,这是一件很不幸的事情。其实作书底意趣态度,在本书开卷两回中已<br>写得很不含糊,只苦于读者不肯理会罢了!历来“红学家”这样懞懂,表面看<br>来似乎有点奇怪,仔细分析起来,有两种观察,可以说明迷误底起源。<br><br>  第一类“红学家”是猜谜派。他们大半预先存了一个主观上的偏见,然后把本<br>书上底事迹牵强附会上去,他们底结果,是出了许多索隐,闹得乌烟瘴气不知所云。<br>他们可笑的地方,胡适之先生在《红楼梦考证》一文中,已说得很详备的了。这派<br>“红学家”有许多有学问名望的人,以现在我们底眼光看去,他们很不该发这些可<br>笑的议论。但事实上偏闹了笑话。<br><br>  为什么呢?这其中有两个原故:(1)他仍有点好奇,以为那些平淡老实的话,决<br>不配来解释《红楼梦》的。(2)他们底偏见实在太深了,所以看不见这书底本来面目,<br>只是颜色眼镜中的《红楼梦》。从第一因,他们宁可相信极不可靠的传说(如董小宛<br>明珠之类),而不屑一视雪芹先生底自述,真成了所谓“目能见千里之外,而不能自<br>见其眉睫”了。从第二因,于是有把自己底意趣投射到作者身上去。如蔡孑民先生<br>他自己抱民族主义,而强谓《红楼梦》作者持民族主义甚挚,书中本事在吊明之亡,<br>揭清之失等等。(《石头记索隐》)作者究竟有无这层意思,其实很不可知;因为在<br>本书里并无确证,那些傅会的话似无足信。以我想来,曹家是正白旗汉军,并且是<br>大族。雪芹生在这个环境中间,未必主张排满吊明的。我这层揣想,虽不能证实,<br>但很可以知道蔡先生这个判断,是含有多少偏见在内的。总之,求深反浅,是这派<br>“红学家”底通病。<br><br>  第二类“红学家”我们叫他消闲派。他们读《红楼梦》底方法,那更可笑了。<br>他们本没有领略文学底兴趣,所以把《红楼梦》只当做闲书读,对于作者底原意如<br>何,只是不求甚解的。他们底态度,不是赏鉴,不是研究,只是借此消闲罢了。这<br>些人原不足深论,不过有一点态度却是大背作者底原意。他们心目中只有贾氏家世<br>底如何华贵,排场底如何阔绰,大观园风月底如何繁盛,于是恨不得自己变了贾宝<br>玉,把十二钗做他妻妾才好。这种穷措大底眼光,自然不值一笑;不过他们却不安<br>分,偏要做《红楼梦》底九品人表,那个应褒,那个应贬,信口雌黄,毫无是处,<br>并且以这些阿其所好底论调,强拉作者来做他底同志。久而久之,大家仿佛觉得作<br>者原意也的确是如此的;其实他们几时考究过书中本文来,只是随便说说罢了。<br><br>  这两段题外的文章,却很可以帮助我们了解《红楼梦》作者底真态度,可以排<br>除许多迷惑,不致于蹈前人底覆辙。我们现在先要讲作者做书底态度。<br><br>  要说作者底态度,很不容易,我以为至少有两条可靠的途径可以推求:第一,<br>是从作者自己在书中所说的话,来推测他做书时底态度。这是最可信的,因为除了<br>他自己以外,没有一个人能完全了解他底意思的。雪芹先生自序的话,我们再不信,<br>那么还有什么较可信的证据?所以依这条途径走去,我自信不致于迷路的。第二,<br>是从作者所处的环境和他一生底历史,拿来印证我们所揣测的话。现在不幸得很,<br>关于雪芹底事迹,我们知道的很少;但就所知的一点点,已足拿来印证推校我们从<br>本书所得的结果。我下面的推测都以这两点做根据的,自以为虽不能尽作者底原意,<br>却不至于大谬的。<br><br>  《红楼梦》底第一第二两回,是本书底楔子,是读全书关键。从这里边看来,<br>作者底态度是很明显的。他差不多自己都说完了,不用我们再添上废话。<br><br>(1)《红楼梦》是感叹自己身世的,雪芹为人是很孤傲自负的,看他底一生历史和书<br>中宝玉底性格,便可知道,并且还穷愁潦倒了一生。所以在本书楔子里说道:<br><br>  “风尘碌碌,一事无成。”<br><br>  “当此日……以致今日,一技无成,半生潦倒之罪,编述一集,以告天下。”<br><br><br>  “那娲皇只用了三万六干五百块,单单剩下一块未用,弃在青埂峰下。谁知此<br>石自经锻炼之后,灵性已通,……因见众石俱得补天,独自己无才不得入选,遂自<br>怨自愧,日夜悲哀。”<br><br>   “无才可去补苍天,枉入红尘若许年。此系身前身后事,倩谁记去作奇传?”<br><br><br>   “石兄,你这段故事,据你自己说来有些趣味,故镌写在此。”<br><br>   “身后有余忘缩手,眼前无路想回头。”<br><br>   “其中想必有个翻过斤斗来的也未可知。”(以上引文,皆见《红楼梦》第一<br>第二两回。)<br><br>从这些话看来,可以说是明白极了。石头自怨一段,把雪芹怀才不遇的悲愤,完全<br>写出。第二回贾雨村论宝玉一段,亦是自负。书中凡贬宝玉只是牢骚话头,不可认<br>为实话。如第三回《西江月》一词,似骂似赞,痛快之极。一则曰:“行为偏僻性<br>乖张,那管世人诽谤?”二则曰:“天下无能第一,古今不肖无双。”世人诽谤可<br>以不顾,正足见雪芹特立独行,修(彡换为羽)然物外。无能不肖,虽是近于骂,而<br>第一无双,则竟是赞。凡书中说宝玉处,莫不如此,足见雪芹自命之高,感愤之深,<br>所以《红楼梦》一书,如箭在弦上,不得不发。书原名《石头记》,正是自传底一<br>个铁证。既晓得书中以作者──即宝玉──为主体,所以一切叙述情事,皆只是画<br>工底后衬,戏台上底背景,并不占最重要的位置。世人读《红楼梦》只记得一个大<br>观园,真是“买椟还珠”啊!<br><br>(2)《红楼梦》是情场忏悔而作的。雪芹底原意或者是要叫宝玉出家的,不过总在穷<br>途潦倒之后,与高鹗续作稍有点不同。这层意思,也很明显,可以从《红楼梦》一<br>名《情僧录》看出。所以原书上说:<br><br>“知我之负罪固多。”<br><br>“更于书中间用梦幻等字,都是此书本旨,兼寓提醒阅者之意。”<br><br>“空空道人遂因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂改名情僧,改《石头<br>记》为《情僧录》。东鲁孔梅溪题曰,《风月宝鉴》。”(均见第一回) <br><br>警幻说:“……或冀将来一悟,未可知也。”<br><br>“快休前进,作速回头要紧!”(均见第五回)<br><br>书中类此等甚多,此处不过举两个例子来证实这层揣想罢了。<br><br>    照高鹗补的四十回看,宝玉亦是因情场忏悔而出家的。宝玉之走,即由于<br>黛玉之死,这是极平常的套话。许多札记小说上,往往一个情场失意者,后来做了<br>和尚,或者道士,入山不知所终。我们看得都厌了,雪芹先生何至于如此落人窠臼<br>呢?依我悬想,宝玉底出家,虽是忏悔情孽,却不仅由于失意。忏悔底原故,我想<br>或由于往日欢情悉已变灭,穷愁孤苦,不可自聊,所以到年近半百,才出了家。书<br>中甄士隐,智通寺老僧,皆是宝玉底影子。这些虽大半是我底空想,但在书中也不<br>无暗示。十二钗曲名《红楼梦》,现即以之改名《石头记》。《红楼梦》曲引子上<br>说:“奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷,因此上演出这悲金悼玉的《红楼梦》。”<br>《飞鸟各投林》曲末尾说:“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真乾净。”(第<br>五回)秦氏说:“三春去后诸芳尽,各自须寻各自门。”(第十三回)从此等地方看来,<br>似十二钗底结局,皆为宝玉所及见的。所以开宗明义第一回就说:“曾历过一番梦<br>幻之后”,又说:“忽念及当日所有之女子。”既曰曾历过梦幻,则现在是梦醒了;<br>既曰当日所有,则此日无有又可知。总之,宝玉出家既在中年以后,又非专为一人<br>一事而如此的。颉刚以为甄士隐是贾宝玉底晚年影子,这层设想,我极相信。宝玉<br>底末路尽在下边所引这几句话写出:<br><br>“士隐乃读书之人,不惯生理稼穑等事。勉强支持一二年,越发穷了。士隐……急<br>忿怨痛,已有积伤,暮年之人,贫病交攻,竟渐渐的露出那下世的光景来。”(第一<br>回)<br><br>从这里看去:宝玉出家除情悔以外,还有生活上底逼迫,做这件事情底动机。雪芹<br>底晚年,亦是穷得不堪的,更可以拿来做证据了。如敦诚赠诗,有“环堵蓬蒿屯”<br>之句,有“举家食粥酒常赊”之句,虽文人之笔不免浮夸,然说举家食粥,则雪芹<br>之穷亦可知。在本书上说宝玉后来落于穷困也屡见:<br><br>“蓬牖茅椽,绳床瓦灶。”<br><br>“陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场;蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊<br>在蓬窗上。……”<br><br>“金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。”(见第一回)<br><br>“贫穷难耐凄凉。”(见第三回《西江月》宝玉赞)<br><br>高鹗以为宝玉仿佛成了仙佛去了;但雪芹心中底宝玉,即是他自己,是极飘零憔悴<br>的苦况的。必如此,红楼方成一梦,而文字方极其摇荡感慨之致;否则都是些肠肥<br>脑满的话头,特使读者不可耐了。我以阮籍底《咏怀诗》,有几句很可以拿来题<br>《红楼梦》:<br><br>“嘉树下成蹊,东园桃与李;西风吹飞藿,零落从此始。繁华有憔悴,堂上生荆杞。<br>……”<br><br>这寥寥数语,较续作底四十回,更可以说明作者底怀抱了。<br><br>(3)《红楼梦》是为十二钗作本传的。除掉上边所说感慨身世忏悔情孽这两点以外,<br>书中最主要的人物,就是十二钗了。在这一方面,《水浒》和《红楼梦》有相同的<br>目的。大家都知道,《水浒》作者要描写出他心目中一百零八个好汉来。但《红楼<br>梦》作者底意思,亦复如此。他亦想把他念念不忘的十二钗,充份在书中表现出来。<br>这层意思虽很浅显,而自来读《红楼梦》的人都忽略了,闹出许多可惜的误会。为<br>什么知道雪芹是要为十二钗作传呢?这亦是从他自己底话得来的,我引几条如下:<br><br><br>“但书中所记何事何人?……忽念及当日所有之女子,一一细考较去,觉其行止识<br>见皆在我之上,我堂堂须眉,诚不若彼裙钗。”<br><br>“知我之负罪固多;然闺阁中历历有人,万不可因我之不肖自护己短,一并使其泯<br>灭也。”<br><br>“我虽不学无文,又何妨用假语村言敷衍出来,亦可使闺阁昭传……”<br><br>“其中只不过几个异样女子,或情,或痴,或小才微善……”<br><br>“……竟不如我半世亲见亲闻的这几个女子……但观其事迹原委,亦可消愁破闷。”<br><br><br>“后因曹雪芹于悼红轩中……又题曰《金陵十二钗》。”(均见第─回)<br><br>这竟是极清楚的话,无须我再添什么了。既认定雪芹意思是要使闺阁昭传,那么,<br>有许多“红学家”简直是作者底罪人了。他们总以为《红楼梦》作者要糟蹋闺阁的;<br>所以每每说,这里边底女子没有一个好的。其实这是他们底意思,作者几时说来?<br>就是在第六十六回,柳湘莲说:<br><br>“你们东府里除了两个石头狮子乾净,只怕连猫儿狗儿都不乾净。”<br><br>但这说的是宁国府,并没有说大观园里的人个个不乾净。依我们富于常识的眼光看<br>《红楼梦》,(那些“红学家”底脑筋,是富于玄学性的。)十二钗除秦氏凤姐以外,<br>都不见得有什么暖昧的事情。即使是有之,作者既没有说,我们也不可任意污蔑闺<br>阁。这类卤莽灭裂的论断,非特表现其读书能力底薄弱,并自认人格底破产了。<br><br>    还有一种很流行的观念,虽较上一说近情理一点,但荒谬的地方,却并不<br>减少。他们以为《红楼梦》是一部变相的《春秋经》,以为处处都有褒贬。最普通<br>的信念,是右黛而左钗。因此凡他们以为是宝钗一党的人──如袭人凤姐王夫人之<br>类──作者都痛恨不置的。作者和他们一唱一和,真是好看煞人。但雪芹先生恐伯<br>不肯承认罢。<br><br>    我先以原文证此说之谬,然后再推求他们所以致谬底原因。作者在《红楼<br>梦》引子上说:<br><br>“悲金悼玉的《红楼梦》。”<br><br>是曲既为十二钗而作,则金是钗玉是黛,很无可疑的。悲悼犹我们说惋惜,既曰惋<br>惜,当然与痛骂有些不同罢。这是雪芹不肯痛骂宝钗的一个铁证。且书中钗黛每每<br>并提,若两峰对峙双水份流,各极其妙莫能相下,必如此方极情场之盛,必如此方<br>尽文章之妙。若宝钗为三家村妇,或黄毛丫头,那黛玉又岂有身分之可言。与事实<br>既不符,与文情亦不合,雪芹何所取而非如此做不可呢?雪芹大约会先知的,所以<br>他自己先声明一下,对于上述两种误会,作一个正式的抗辩。他在第一回里说:<br><br>“况且那野史中,或讪谤君相,或贬人妻女,奸淫凶恶,不可胜数;更有一种风月<br>笔墨,其淫秽污臭,最易坏人子弟。……在作者不过要写出自己的两首情诗艳赋来,<br>故假捏出男女二人名姓,又必旁添一小人拨乱其间,如戏中小丑一般。”<br><br>第一句话是驳第一派的,第二句话是驳第二派的,试想雪芹若不是个疯子,他怎会<br>自己骂自己呢?依第一派,大观园里没有一个好人,这明明是“讪谤君相贬人妻女”<br>了。依第二派说,宝黛好事被人离阻,这又明明是“假捏出男女二人,一小人拨乱<br>其间”了。雪芹若是疯子,何以解于《红楼梦》底价值?雪芹如不疯,又何以解于<br>“大不近情自相矛盾”呢?<br><br>    这两派底谬处已断定了,现在分析致谬底原因:第一派所以如此,因为他<br>们解释《红楼梦》底本事完全弄错了。《红楼梦》是本于亲见亲闻按自己底事体情<br>理做的,他们却以为《红楼梦》是说的人家底事情。《红楼梦》是一部自传,这是<br>最近的发见,以前人说的很少,(有却也是有的,不过大家都不相信注意。如江顺怡<br>做的《读红楼梦杂记》,就说《红楼梦》所记之事,皆作者自道其生平。)所以很不<br>能怪他们。况且他们未读《红楼梦》以前,先有一部《金瓶梅》做底子,(看雪芹所<br>指野史大约就是《金瓶梅》。或其他一类的书。)拿读《金瓶梅》底眼光来读《红楼<br>梦》,自然要闹一个很凶的笑话。既以为是人家底事情,贬斥讪谤,自然是或有的;<br>但若知道这是他自己底事情,即便有这类的事,亦很应该“胳膊折了往袖子里藏”<br>啊。(《红楼梦》于秦氏多微词,即是为此。)<br><br>    第二派底致谬底原因有两层:(1)他们最初是上了高鹗续作底当了。第一个<br>公布后四十回是高君补的,是胡适之先生。(这句话原见于张船山底诗注,在我曾祖<br>曲园先生《小浮梅闲话》曾引过他,但那时候从来没有人注意到。所以这一点,我<br>们要归功于胡先生。)他们那时候,自然相信《红楼梦》是百二十回的。从后四十回<br>看宝钗袭人凤姐都是极阴毒并且讨厌的;读者既不能分别读去,当然要发生嫌恶宝<br>钗一派人底情感。其实后四十回与《红楼梦》作者很不相干,单读八十回本的《红<br>楼梦》,我敢断言右黛左钗底感情,决不会这样热烈的。(2)既然同失意者──黛玉<br>──表同情,既然对于“钗党”有先入的恶感,这颜色眼镜已经带上了,如何再能<br>发见作者底态度。感情这类状态,从主观上投射到客观方面,是很容易的。自己这<br>般说,不知不觉的擅定作者也这般说。作者究竟如何说法,他老实没有知道的。于<br>是凡他所喜欢的人,作者定是要褒的;他所痛恨的,作者定是要贬的。读者底威权<br>竟可使作者惟命是听起来,这也未免太大了罢!<br><br>    作者做书底三层意思,我这几段芜杂的文字里已大致表现清楚了。作者底<br>真态度虽不能备知,却也可以窥测一部份。那些陈袭的误会解了许多,也替作者雪<br>了许多冤枉。在下篇更要转入较重要的一部,就是从这种态度发生的文章风格如何<br>的问题。<br><br>二二,六,二三,改定。<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:23
<br>红楼梦辨:(七)《红楼梦》底风格<br><br>    上篇所说有些偏于考证的,这篇全是从文学的眼光来读《红楼梦》。原来<br>批评文学底眼光是很容易有偏好的,所以甲是乙非了无标准。俗语所谓“麻油拌韭<br>菜,各人心里爱”,就是这类情景底写照了。我在这里想竭力避免那些可能排去的<br>偏见私好,至于排不乾净的主观色彩,只好请读者原谅了。<br><br>    平心看来,《红楼梦》在世界文学中底位置是不很高的。这一类小说,和<br>一切中国底文学──诗,词,曲──在一个平面上。这类文学底特色,至多不过是<br>个人身世性格底反映。《红楼梦》底态度虽有上说的三层,但总不过是身世之感,<br>牢愁之语。即后来底忏悔了悟,以我从楔子里推想,亦并不能脱去东方思想底窠臼。<br>不过因为旧欢难拾,身世飘零,悔恨无从,付诸一哭,于是发而为文章,以自怨自<br>解。其用亦不过破闷醒目,避世消愁而已。故《红楼梦》性质亦与中国式的闲书相<br>似,不得入于近代文学之林。即以全书体裁而论,亦微嫌其繁复冗长,有矛盾疏漏<br>之处,较之精粹无疵的短篇小说自有区别。我极喜欢读《红楼梦》,更极佩服曹雪<br>芹,但《红楼梦》并非尽善尽美无可非议的书。所以我不愿意因我底偏好,来掩没<br>本书底真相。作者天份是极高的,如生于此刻可以为我们文艺界吐气了。但不幸他<br>生得太早,在他底环境时会里面,能有这样的成就,已足使我们惊诧赞叹不能自已。<br>《红楼梦》在世界文学中,我虽以为应列第二等,但雪芹却不失为第一等的天才。<br>天下事情,原有事倍功半的,也有事半功倍的。我们估量一个人底价值,不仅要看<br>他底外面成就,并且要考察他在那一种的背景中间成就他底事业。古人所说“成败<br>不足论英雄”,正是这个意思了。<br><br>    至于在现今我们中国文艺界中,《红楼梦》依然为第一等的作品,是毫无<br>可疑的。这不但理论上很讲得通,实际上也的确如此。在高鹗续书那时候,已脍炙<br>人口二十余年了。自刻本通行以后,《红楼梦》已成为极有势力的民众文学,差不<br>多人人都看,并且人人都喜欢谈,所以京师竹枝词,有“开口不谈《红楼梦》,此<br>公缺典定糊涂”之语,可见《红楼梦》行世后,人心颠倒之深。(此语见清同治年间,<br>梦痴学人所着的《梦痴说梦》所引)即我们研究《红楼梦》底嗜好,也未始不是在那<br>种空气中间养成的。<br><br>    《红楼梦》底风格,我觉得较无论那一种旧小说都要高些。所以风格高上底<br>缘故,正因《红楼梦》作者底态度与他书作者底态度有些不同。<br><br>    我们有一个最主要的观念,《红楼梦》是作者底自传。从这一个根本观念,<br>对于《红楼梦》风格底批评却有很大的影响。既晓得是自传,当然书中底人物事情<br>都是实有而非虚构;既有实事作蓝本,所以《红楼梦》作者底惟一手段是写生。有<br>人或者觉得这样说法,未免轻量作者底价值了。其实有大谬不然的。虚构很容易,<br>也并不可贵,写实貌易而实难,有较高的价值。世人往往把创造看做空中楼阁,而<br>把写实看做模拟,却不晓得想象中底空中楼阁,也有过去经验作蓝本,若真离弃一<br>切的经验,心灵便无从活动了。虚构和写实都靠着经验,不过中间的那些上下文底<br>排列,有些不同罢了。写生既较逼近于事实,所以从这手段做成的作品所留下的印<br>象感想,亦较为明活深切,即是在文学上的价值亦较高了。<br><br>    《红楼梦》作者底手段是写生。他自己在第一回,说得明明白白:<br><br>“其间离合悲欢,兴衰际遇,俱是按迹寻踪,不敢稍加穿凿致使失真。”<br><br>“因见上面大旨不过谈情,亦只实录其事。”<br><br>    《红楼梦》底目的是自传,行文底手段是写生,因而发生下列两种风格。我<br>们看,凡《红楼梦》中底人物都是极平凡的,并且有许多极污下不堪的。人多以为<br>这是《红楼梦》作者故意骂人,所以如此;却不知道作者底态度只是一面镜子,到<br>了面前便须眉毕露无可逃避了。妍媸虽必从镜子里看出,但所以妍所以媸的原故,<br>镜子却不能负责。以我底偏好,觉得《红楼梦》作者第一本领,是善写人情。细细<br>看去,凡写书中人没有一个不适如其分际,没有一个过火的;写事写景亦然。我第<br>一句《红楼梦》赞:“好一面公平的镜子啊!”<br><br>    我还觉得《红楼梦》所表现的人格,其弱点较为显露。作者对于十二钗,<br>一半是他底恋人,但他却爱而知其恶的。所以如秦氏底淫乱,凤姐底权诈,探春底<br>凉薄,迎春底柔懦,妙玉底矫情,皆不讳言之。即钗黛是他底真意中人了,但钗则<br>写其城府深严,黛则写其口尖量小,其实都不能算全才。全才原是理想中有的,作<br>者是面镜子如何会照得出全才呢?这正是作者极老实处,却也是极聪明处。妙解人<br>情看去似乎极难,说老实话又似极容易,其实真是一件事底两面。《红楼梦》在这<br>一点上,旧小说中能比他的只有《水浒》。《水浒》中有百零八个好汉,却没有一<br>个全才,这两位作者,大概在这里很有同心了。至于俞仲华做《荡寇志》,则有如<br>天人的张叔夜,高鹗续《红楼梦》,则有如天人的贾宝玉。其对于原作为功为罪,<br>很无待我说了。<br><br>    《红楼梦》中人格都是平凡这句话,我晓得必要引起多少读者底疑猜,因<br>为他们心目中至少有一个人是超平凡的。谁呢?就是书中的主人翁,贾宝玉。依我<br>们从前囫囵吞枣的读法,宝玉底人格确近乎超人的。我们试想一个纨袴公<br>子,放荡奢侈无所不至的,幼年失学,长大忽然中举了。这便是个奇迹,颇含着些<br>神秘性的了。何况一中举便出了家,并且以后就不知所终了,这真是不可思议,易<br>卜生所谓“奇事中的奇事”。但所以生这类印象,我们都被高先生所误,因为我们<br>太读惯了一百二十回本的《红楼梦》,引起不自觉的错误来。若断然只读八十回,<br>便另有一个平凡的宝玉,印在我们心上。<br><br>    依雪芹底写法,宝玉底弱点亦很多的。他既做书自忏,决不会像现在人自<br>己替自己登广告啊。所以他在第一回里,既屡次明说,在第五回《西江月》又自骂<br>一起,什么“富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉”。这怕也是超人底形景吗?是决不然<br>的。至于统观八十回所留给我们,宝玉底人格,可以约略举一点:他天份极高,却<br>因为环境关系,以致失学而被摧残。他底两性底情和欲,都是极热烈的,所以警幻<br>很大胆的说:“好色即淫,知情更淫”。一扫从来迂腐可厌的鬼话。他是极富于文<br>学上的趣味,哲学上的玄想,所以人家说他是痴子。其实宝玉并非痴慧参半,痴是<br>慧底外相,慧即是痴底骨子。在这一点作者颇有些自诩,不过总依然不离乎人情底<br>范围。这就与近人底吹法螺有差别了。<br><br>    依我的底推测,宝玉大约是终于出家;但他底出家,恐不专因忏情,并且<br>还有生计底影响,在上边已说过了。出家原是很平凡的,不过像续作里所描写的,<br>却颇有些超越气象。况且做和尚和成仙成佛,颇有些不同。照高君续作看来,宝玉<br>结果是成了仙佛,却并不是做和尚。所以贾政刚写到宝玉的事,宝玉就在雪影里面<br>光头赤脑披了大红斗篷,向他下拜,后来僧道夹之而去,霎时不见踪迹。(事见第百<br>二十回)试问世界上有这种和尚么?后来皇帝还封了文妙真人,简直是肉体飞升了。<br>神仙佛祖是超人,和尚是人,这个区别无人不清楚的。雪芹不过叫宝玉出家,所以<br>是平凡的。高鹗叫宝玉出世,所以是超越的。《红楼梦》中人格是平凡的这个印象,<br>非先有分别的眼光读原书不可,否则没有不迷眩的。<br><br>    在逼近真情这点特殊风格外,实事求是这个态度又引出第二个特色来。<br>《红楼梦》底篇章结构,因拘束于事实,所以不能称心为好;因而能够一洗前人底<br>窠臼,不顾读者底偏见嗜好。凡中国自来底小说,都是俳优文学,所以只知道讨看<br>客底欢喜。我们底民众向来以团圆为美的,悲剧因此不能发达。无论那种戏剧小说,<br>莫不以大团圆为全篇精彩之处,否则就将讨读者底厌,束之高阁了。若《红楼梦》<br>作者则不然。他自发牢骚,自感身世,自忏情孽,于是不能自已的发为文章。他底<br>动机根本和那些俳优文士已不同了。并且他底材料全是实事,不能任意颠倒改造的,<br>于是不得已要打破窠臼得罪读者了。作者当时或是不自觉的也未可知,不过这总是<br>《红楼梦》底一种大胜利,大功绩。《红楼梦》底效用,看他自己说:<br><br>“……亦可使闺阁昭传,复可破一时之闷,醒同人之目。……”<br><br>“只愿世人当那醉余睡醒之时,或避世消愁之际,把此一玩。”<br><br>《红楼梦》作者既希望世人醉余睡醒之后,把此一玩,则反言之,醉睡中间的世人,<br>原不配去读《红楼梦》的;既曰“醒同人之目”,则非同人,虽得读《红楼梦》,<br>也是枉然的。这些话表面看来很和平,内里意思,却是十分愤激。<br><br>    《红楼梦》底不落窠臼,和得罪读者是二而一的;因为窠臼是习俗所乐道的,<br>你既打破他,读者自然地就不乐意了。譬如社会上都喜欢大小团圞,于<br>是千篇一律的发为文章,这就是窠臼;你偏要描写一段严重的悲剧,弄到不欢而散,<br>就是打破窠臼,也就是开罪读者。所以《红楼梦》在我们文艺界中很有革命的精神。<br>他所以能有这样的精神,却不定是有意与社会挑战,是由于凭依事实,出于势之不<br>得不然。因为窠臼并非事实所有,事实是千变万化,那里有一个固定的型式呢?既<br>要落入窠臼,就必须要颠倒事实;但他却非要按迹寻踪实录其事不可,那么得罪人<br>又何可免的。我以为《红楼梦》作者底第一大本领,只是肯说老实话,只是做一面<br>公平的镜子。这个看去如何容易,却实在是真真的难能。看去如何平淡,《红楼梦》<br>却成为我们中国过去文艺界中第一部奇书。我因此有二种普通的感想,觉得社会上<br>目为激烈的都是些老实人,和平派都是些大滑头啊。<br><br>    在这一点上,最早给我一种暗示的是友人傅孟真先生。他对我说:“《红<br>楼梦》底最大特色,是敢于得罪人底心理。”《红楼梦》开罪于一般读者底地方很<br>多,最大的却有两点:(1)社会上最喜欢有相反的对照。戏台上有一个红面孔,必跟<br>着个黑面孔来陪他,所谓“一脸之红荣于华衮,一鼻之白严于斧钺。”在小说上必<br>有一个忠臣,一个奸臣;一个风流儒雅的美公子,一个十不全的傻大爷;如此等等,<br>不可胜计。我小时候听人讲小说,必很急切地问道:“那个是好人?那个是坏人?”<br>觉得这是小说中最重要,并且最精彩的一点。社会上一般人底读书程度,正还和那<br>时候的我差不许多。雪芹先生于是狠狠的对他们开一下顽笑。《红楼梦》底人物,<br>我已说过都是平凡的。这一点就大拂人之所好,幸亏高鹗续了四十回,勉强把宝玉<br>抬高了些,但依然不能满读者底意。高鹗一方面做雪芹底罪人,一方面读者社会还<br>不当他是功臣。依那些读者先生底心思,最好宝玉中年封王拜相,晚年拔宅飞升。<br>(我从前看见一部很不堪的续书,就是这样做的。)雪芹当年如肯照这样做去,那他<br>们就欢欣鼓舞不可名状,再不劳续作者底神力了!无奈他却偏偏不肯,宝玉亦慧,<br>亦痴,亦淫,亦情,但千句归一句,总不是社会上所赞美的正人。他们已经皱眉有<br>些说不出的难受了。十二钗都有才有貌,但却没有一个是三从四德的女子;并且此<br>短彼长,竟无从下一个满意的比较褒贬。读者对于这种地方,实在觉得浑身不自在<br>起来;后来究竟忍耐不住,到底做一个九品人表去过过瘾方才罢休。我们在这里很<br>可以估量作者底胆识,和读者底程度了。<br><br>    但作者开罪社会心理之处,还有比这个大的。《红楼梦》是一部极严重的<br>悲剧,书虽没有做完,但这是无可疑的。不但宁荣两府之由盛而衰,十二钗之由荣<br>而悴,能使读者为之怆然雪涕而已。若细玩宝玉底身世际遇,《红楼梦》可以说是<br>一部问题小说。<br><br>    试想以如此之天才,后来竟弄到潦倒半生,一无成就,责任应该谁去负呢?<br>天才原是可遇不可求的,即偶然有了亦被环境压迫毁灭,到穷愁落魄,结果还或者<br>出了家。这类的酷虐,有心的人们怎能忍受不叹气呢?即以雪芹本身而论,虽有八<br>十回的《红楼梦》可以不朽;但以他底天才看来,这点成就只能说是沧海一粟,余<br>外都尽量糟蹋掉了,在文化上真是莫大的损失,又何怪作者自怨自愧呢!不幸中之<br>大幸,他晚年还做了八十回书,否则竟连名姓都湮没无闻了。即有了《红楼梦》,<br>流传如此之广,但他底家世名讳,直等最近才考出来。从前我们只知道有曹雪芹,<br>至多再晓得是曹寅底儿子(其实是曹寅底孙子),以外便茫然了。即现在我们虽略多<br>知道一点,但依然是可怜得很。他底一生详细的经历,依然不知道;并且以后能知<br>道的希望亦很少,因为材料实在太空虚了。我们想做曹雪芹先生年表,正不知道什<br>么时候才成功呢?<br><br>    这半部绝妙的悲剧,为我们文艺界空前的杰作,但读者竟没有能力去赏鉴<br>他,这岂不是冤枉了?他们笃守他们老师太老师传授下的团圞迷,若不<br>遵守这个,无论做得如何好法,终究是野狐禅,不是正宗。他们对于这类悲剧下的<br>批评,是没有收梢。以为收梢非团圞不可,收梢即是变名的团圞;所以不团圞就是没有收梢了,没有收梢便不成为正宗好书。这种的<br>三段论法所以谬的地方,正因最先假定的前提,便是痴人说梦;那么,以后当然全<br>是一片梦话了。为什么收梢非团圞不可呢?他们可有点说不出,大约只<br>可回答:“自古如此不得不然耳!”这类习俗的见解,何能令我们心服呢?<br><br>    高鹗使宝玉中举,做仙做佛,是大违作者底原意的。但他始终是很谨慎的<br>人,不想在《红楼梦》上造孽的。我很不敢看轻他底价值,正因他已竭力揣摩作者<br>底意思,然后再补作那四十回。决不敢卤莽灭裂自出心裁。我们已很感激他这番能<br>尊重作者底苦心。高鹗既非曹雪芹,文章本来表现人底个性,有许多违反错误是不<br>能免的。若有人轻视高君续作,何妨自己把八十回续一下,就知道深浅了。高鹗既<br>不肯做雪芹底罪人,就难免跟着雪芹开罪社会了,所以大家读高鹗续作底四十回大<br>半是要皱眉的。但是这种皱眉,不足表明高君底才短,正是表明他底不可及处。他<br>敢使黛玉平白地死去,使宝玉娶宝钗,使宁荣抄家,使宝玉做了和尚:这些都是好<br>人之所恶。虽不是高鹗自己底意思,是他迎合雪芹底意思做的,但能够如此,已颇<br>难得。至于以后续做的人,更不可胜计,大半是要把黛玉从坟堆里拖出来,叫她去<br>嫁宝玉。这种办法,无论其情理有无,总是另有一种神力才能如此。必要这样才算<br>有收梢,才算大团圞,真使我们脸红说话不得。即雪芹兰墅相见在地下,<br>谈到这件事怕亦说不出话来呢!<br><br>    现在我们从各方面证明原本只八十回,并且连回目亦只八十,这是完全依<br>据事实,毫不掺杂感情上的好恶。但许多人颇赞成我们底论断,却因为只读八十回<br>便可把那些讨人厌的东西一齐扫去,他们不消再用神力把黛玉还魂,只很顺当的便<br>使宝黛成婚了。他们这样利用我们底发见,来成就他们师师相承的团圞迷,<br>来糟蹋《红楼梦》底价值,我们却要严重的抗争了。依作者底做下去,其悲惨凄凉<br>必十倍于高作,其开罪世人亦必十倍之。放心罢,在《红楼梦》上面,决不能再让<br>你们来过团圞瘾!<br><br>    我们又知道《红楼梦》全书中之题材是十二钗,是一部忏悔情孽的书。从<br>这里所发生的文章风格,差不多和那一部旧小说都大大不同,可以说《红楼梦》底<br>个性所在。是怎样的风格呢?大概说来,是“怨而不怒”。前人能见到此者,有江<br>顺怡君。他在《读红楼梦杂记》上面说:<br><br>“……正如白发宫人涕泣而谈天宝,不知者徒艳其纷华靡丽,有心人视之皆缕缕血<br>痕也。”<br><br>他又从反面说《红楼梦》不是谤书:<br><br>“《红楼》所记皆闺房儿女之语,……何所谓毁?何所谓谤?”<br><br>这两节话说得淋漓尽致,尽足说明《红楼梦》这一种怨而不怒的态度。<br><br>    我怎能说《红楼梦》在这点上,和那种旧小说都不相同呢?我们试举几部<br>《红楼梦》以外,极有价值的小说一看。我们常和《红楼梦》并称的是《水浒》<br>《儒林外史》。《水浒》一书是愤慨当时政治腐败而作的,所以奖盗贼贬官军。看<br>署名施耐庵那篇《自序》,愤激之情,已溢于词表。“《水浒》是一部怒书”,前<br>人亦已说过。(见张潮底《幽梦影》上卷)《儒林外史》底作者虽愤激之情稍减于耐<br>庵,但牢骚则或过之。看他描写儒林人物,大半皆深刻不为留余地,至于村老儿唱<br>戏的,却一唱三叹之而不止。对于当日科场士大夫,作者定是深恶痛疾无可奈何了,<br>然后才发为文章的。《儒林外史》底苗裔有《二十年目睹之怪现状》、《广陵潮》、<br>《留东外史》之类。就我所读过的而论:《留东外史》底作者,简直是个东洋流氓,<br>是借这部书为自己大吹法螺的,这类黑幕小说底开山祖师可以不必深论。《广陵潮》<br>一书全是村妇谩骂口吻,反觉《儒林外史》中人物,犹有读书人底气象。作者描写<br>的天才是很好的,但何必如此尘秽笔墨呢?前《红楼梦》而负盛名的有《金瓶梅》,<br>这明是一部谤书,确是有所为而作的,与《红楼梦》更不可相提并论了。<br><br>     以此看来,怨而不怒的书,以前的小说界上仅有一部《红楼梦》。怎样的<br>名贵啊!古语说得好:“物稀为贵”。但《红楼梦》正不以希有然后可贵。换言之,<br>那不希有亦依然有可贵的地方。刻薄谩骂的文字,极易落笔,极易博一般读者底欢<br>迎,但终究不能感动透过人底内心。刚读的时候,觉得痛快淋漓为之拍案叫绝;但<br>翻过两三遍后,便索然意尽了无余味;再细细审玩一番,已成嚼蜡的滋味了。这因<br>为作者当时感情浮动,握笔作文,发泄者多含蓄者少,可以悦俗目,不可以当赏鉴。<br>缠绵悱恻的文风恰与之相反,初看时觉似淡谈的,没有什么绝伦超群的地方,再看<br>几遍渐渐有些意思了,越看得熟,便所得的趣味亦愈深永。所谓百读不厌的文章,<br>大都有真挚的情感,深隐地含蓄着,非与作者有同心的人不能知其妙处所在。作者<br>亦只预备藏之名山,或竟覆了酱缸,不深求世人底知遇。他并不是有所珍惜隐秘,<br>只是世上一般浅人自己忽略了。“知我者希,则我者贵”。这句话亦是无可奈何的<br>譬解罢。<br><br>    愤怒的文章容易发泄,哀思的呢,比较的容易含蓄,这是情调底差别不可<br>避免的。但我并不说,发于愤怒的决没有一篇好文章,并且哀思与愤怒有时不可分<br>的。但在比较上立论,含怒气的文字容易一览而尽,积哀思的可以渐渐引人入胜,<br>所以风格上后者比前者要高一点。《水浒》与《红楼梦》底两作者,都是文艺上的<br>天才,中间才性底优劣是很难说的。不过我们看《水浒》,在有许多地方觉得有些<br>过火似的,看《红楼梦》虽不满人意的地方也有,却又较读《水浒》底不满少了些。<br>换句话说,《红楼梦》底风格偏于温厚,《水浒》则锋芒毕露了。这个区别并不在<br>乎才性底短长,只在做书底动机底不同。<br><br>    但这些抑扬的话头,或者是由于我底偏好也未可知。但从上文看来,有两<br>件事实似乎已确定了的。(1)哀而不怒的风格,在旧小说中为《红楼梦》所独有。究<br>竟这种风格可贵与否,却是另一问题;虽已如前段所说,但这是我底私见不敢强天<br>下人来同我底好恶。(2)无论如何,谩骂刻毒的文字,风格定是卑下的。《水浒》骂<br>则有之,却没有落到谩字。至于落入这种恶道的,决不会有真好的文章,这是我深<br>信不疑的。我们举一个实例讲罢。《儒林外史》与《广陵潮》是一派的小说,《儒<br>林外史》未始不骂,骂得亦未始不凶,但究竟有多少含蓄的地方,有多少穿插反映<br>的文字,所以能不失文学底价值。《广陵潮》则几乎无人不骂,无处不骂,且无人<br>无处不骂得淋漓尽致一泄无余,可以喷饭,可以下酒,可以消闲,却不可以当他文<br>学来赏鉴。我们如给一未经文学训练的读者这两部小说看,第一遍时没有不大赞<br>《广陵潮》的,因为《债林外史》没有这样的热闹有趣;到多看几遍之后,《儒林<br>外史》就慢慢占优越的地位了。这是我曾试验过的,不同于揣想空论。<br><br>    《红楼梦》只有八十回真是大不幸,因为极精彩动人的地方都在后面半部。<br>我们要领略哀思的风格,非纵读全书不可,但现在只好寄在我们底想象上,不但是<br>作者底不幸,读者所感到的缺憾更为深切了。我因此想到高鹗补书底动机,确是<br>《红楼梦》底知音,未可厚非的。他亦因为前八十回全是纷华靡丽文字,恐读者误<br>认为诲淫教奢之书,如贾瑞正照“风月宝鉴”一般,所以续了四十回以昭传作者底<br>原意。他所以在引言上说:“……实因残缺有年,一旦颠末毕具,大快人心,欣然<br>题名,聊以纪成书之幸。”可知高君补书并非如后人乱续之比,确有想弥补缺憾的<br>意思。所以他说:“大快人心”,“成书之幸”。但高鹗虽有正当的动机,续了四<br>十回书,而几处处不能使人满意。我们现在仍只得以八十回自慰,以为总比全然没<br>有好了一点。康君白情说得好:“一半给我们看,一半留给我们想。”(《草儿》第<br>三二页)这是我们底无聊的慰藉啊!<br><br>  二二,六,二五,改定。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:24
红楼梦辨:(八)《红楼梦》底年表<br><br>  有些事情,非表不明。至于综合地概观一人底生平,或一事的流变,尤非年表<br>不办。可惜《红楼》作者底生平事迹绝少流传,要作满人意的《曹雪芹年谱》,在<br>现今的状况下,总还是不可能。我读这书的时候,戏荟萃那些有关系的事情,分年<br>列表,以备自己底参考。写成之后,觉得虽有些是托之揣测,但大致不甚谬,很可<br>以帮助喜欢研究《红楼梦》的人,所以现在把他列入本卷。将来如有所得,当然还<br>得经过几番的修正,这只是草稿罢了。<br><br>  现在首写年分,再列事实。每节下须说明的,附在每节之后。<br><br>一七一五,清康熙五十四年,曹(兆页)为江宁织造。<br>曹雪芹是(兆页)之子,说见《胡适文存》卷三,二二四页。<br><br>一七一九,清康熙五十八年,曹雪芹生于南京。<br>曹氏三世为织造,在江宁、苏州两处。《四松堂集》诗注说:“雪芹随其先祖寅之<br>任”。虽经胡先生考订其有误,但雪芹曾随其尊长在江宁织造任上,却决无可疑的。<br>敦敏赠诗有“秦淮残梦忆繁华”,即是一证。雪芹底生年,也经胡先生考定,在一<br>七一九年。(《努力周报》,第一期)他假定雪芹享年四十五;如雪芹不及四十五而<br>卒,那生年便须移后了。敦诚挽曹雪芹诗,有“四十年华付杳冥”之句,虽未必是<br>整四十岁,也未必便是四十五岁。胡先生只说,雪芹享年至多不得过四十五岁。现<br>在即以胡先生所说,也总不致于大错,相差至多不过五年。总之,无论如何,雪芹<br>生时,必在曹(兆页)江宁织造任上。他底生日,依《红楼梦》叙宝玉生日推算,<br>大约在初夏,四五月间。(第六十二回)<br><br>一七二八,雍正六年,曹(兆页)卸江宁织造任。雪芹随他北去。<br>曹(兆页)卸任之后做些什么,我们不知道。看《红楼梦》,大约调回北京去了。<br>这时候,雪芹大约只九岁余,想也回北方去了。<br><br>一七三零,雍正八年,《红楼梦》从此起笔,雪芹十一岁。<br><br>一七三二,雍正十年,凤姐谈南巡事,宝玉十三岁。依这里所假定的推算,雪芹也<br>是十三岁。<br><br>一七三七,乾隆二年,书中贾母庆八旬。<br><br>一七三八,乾隆三年,八十回《红楼梦》止此。雪芹十九岁。<br>这四条的依据,不得不说明一下。胡先生曾说过,《红楼梦》中只有记南巡一节,<br>是历史上的事实。(《胡适文存》,卷三,二二一页)第十六回原文如下:<br><br>凤姐道:“……若早生二三十年,如今这些老人家也不薄我没见世面了。说起当年<br>太祖皇帝仿舜巡的故事……我偏偏的没赶上。”<br><br>凤姐这句话是当为说话时的年代。康熙帝南巡六次,最晚这一次,在四十六年,西<br>历一七O七年。从此往下推算二三十年,则凤姐说话时,当为一七二七──三七之间。<br>以平均计算,下推二十五年,则当为一七三二年。这时候,书中的宝玉正十二三岁,<br>(第二十三回)雪芹底年纪,依我们推算,大约也在十三岁左右,恰拾相合。<br><br>我们既认定《红楼梦》是实写曹家事,那么,书中的贾母,即是曹寅之妻。曹寅死<br>于一七一二年,享年五十五。通常夫妇配合,女小于男,即算是同年,到隋赫德接<br>任的时候,她也只七十一岁。下推九年为一七三七,正是“庆八旬”这个时候。书<br>中庆八旬,在第七十一回;下距八十回终了,只一年余。这是一看《红楼梦》便可<br>知的。书中写她底生日,在八月初三,(第七十一回)接着写赏中秋,(第七十五回)写<br>“蓉桂竞芳之月”,(第七十八回)知这几回是一年内底事情。后来宝玉病了一月以<br>后,又在房中保养过了百日,到天齐庙去还愿;知道已到次年了。(蓉桂竞芳之月,<br>应是九月。病了一月已是十月过了。再调养百日,当然又是一年了。)<br><br>这些噜苏、拘泥的考辨,却颇有些关系;因为不如此就不能断定《红楼梦》全书共<br>说的几年底事,是那几年底事。我先从凤姐说话的时候立一标准,假定为一七三二<br>年。又从本书考出,从第二回到第七十八回,共有八年。且看: <br><br>  “珠虽夭亡,幸存一子,取名贾兰,今方五岁……”(第二回)<br><br>  “贾兰的是一首七言绝句,……众宾见了,便皆大赞:‘小哥儿十三岁的人就<br>如此……”(第七十八回)<br><br>本书底第一第二两回,都是引论,到第三回才入正文,写黛玉进荣府,第二天便去<br>访李纨。所以入书之初,正当贾兰五岁之时,到第七十八回,明写他已十三岁了;<br>这可证从开首到此,共写了八年底事情。从第七十八回到第八十回,又约略有五个<br>月的光景。而征《姽婳词》正当九月,则八十回末已入次年可知。故我断<br>定八十回书,共前后有九年,至多不过十年。<br><br>从第十六回凤姐说话时,上推三年,为一七三O。从一七三O下推九年,为一七三八。<br>再从此上推一年便是贾母八十岁的时候,正是一七三七。 <br><br>这些推算,虽带些揣想的色彩,但对于大体也无碍。上下相差,至多不过四五年,<br>也就可以算平均的准确了。我现可以告诉读者的,是《红楼梦》八十回所叙的事,<br>当雪芹十一岁到十九岁。书中所谓荣宁两府及大观园都在北京。关于书中地点问题,<br>下有专篇详论。<br><br>一七三九──五七,乾隆四年──二二年,这十八年之中,雪芹遭家难,以致困穷<br>不堪,住居于北京之西郊。<br>我们知道《红楼梦》八十回中贾氏尚未中落,宝玉尚是安富尊荣,可见曹家凋零决<br>在一七三八之后。一七五七,敦诚赠诗有“环堵蓬蒿屯”之语,可见此时雪芹已很<br>穷了,或已穷得很久了。我们假定在这个时期中间,不过就最远的起讫而言,将来<br>曹家事实续有发见,自然还应当缩短,方才精确。至于知道雪芹住在北京西郊,也<br>是从敦诚敦敏底诗中看出来的。敦诚说:“不如著书黄叶村”,(《寄怀曹雪芹》)<br>“日望西山餐暮霞”。(《赠曹芹圃》)敦敏说:“碧水青山曲径遐,薜萝门巷足烟霞。”<br>(《赠曹雪芹》)又说:“野浦冻云深,柴扉晚烟薄。山村不见人,夕阳寒欲落。”<br>(《访曹雪芹不值》)这些诗都成于一七五七之前后数年中,可见是时住在北京城外。<br>京东无山,且敦诚明说西山,可证雪芹住在北京之西郊。<br><br>一七五四──六三,乾隆十九──二八年,雪芹三十五至四十四岁(?),作《红楼<br>梦》八十回。<br>以敦诚诗中所谓“著书黄叶村”看去,知雪芹做《红楼梦》大约即在一七五七上下<br>数年间。因为以我们所知,雪芹一生未有别的著作;则敦诚所谓著书,大约就是指<br>作《红楼梦》,且证以本书底话也极为相符。我试引几条为证:<br>(1)“半生潦倒之罪……”<br>(2)甄士隐年过半百。<br>(3)“如何两鬓又成霜?”(以上第一回)<br>(4)雨村以为翻过筋斗来的,是一个龙钟老僧。(第二回)<br><br>但看了本书,似乎雪芹著书之时,已甚老了。而在实际上,他至多活了四十五岁,<br>未免有些不合。然文人之笔,原是随情涉兴,也不妨过意写得衰老些,使文情格外<br>生动。总之,雪芹著书,决在中年,却是无可疑惑的。至于我假定著书有十年工夫,<br>这原不过是个悬想。但看本书第一回所谓“后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载”,则<br>八十回书底成就,大约总非三五年底事情了。我底假定,或者与当时事实不甚相远。<br><br><br>一七六二,乾隆二七年,雪芹作长歌谢敦诚。敦诚答赋《佩刀质酒歌》。<br><br>一七六四,乾隆二十九年,曹雪芹卒于北京,年四十余,无子,有妇孀居。 (《努<br>力》,第一期,引敦诚诗并注。)<br><br>一七六五,乾隆三十年,《红楼梦》初次流行。<br>高鹗说:“藏书家抄录传阅,几三十年矣。”他做这引言,是在一七九二年,上推<br>二十七年,为一七六五,正当作者身后之第一年,或稍前后的几年中。<br><br>一七六九,乾隆三十四年,戚蓼生中己丑科进士。<br>戚蓼生是做有正本《红楼梦》序的。做序之时,大约在中进士之后。戚氏科名,见<br>余姚《戚氏家谱》。<br><br>一七七O,乾隆三十五年,《红楼梦》盛行。<br>高鹗说:“闻《红楼梦》脍炙人口者,几廿余年。”他既说“廿余年”,想必不止<br>二十年。假定以二十二年计算,大约在这时候,这书已很通行了。<br><br>一七八八,乾隆五十三年,高鹗中戊申科举人。<br>高氏先中举,后补书;所以非让宝玉也中个举人,方才惬意。<br><br>一七六五──一七八八,乾隆三十──五十三年,佚本后三十回的《红楼梦》成。<br><br><br>一七九一,乾隆五十六年,高鹗补《红楼梦》四十回。<br><br>一七九二,乾隆五十七年,程伟元本──一百二十回本──初成。从此以后,方才<br>有了百二十回的《红楼梦》。<br><br>一八零五,嘉庆十年,陈刻《红楼复梦》成。<br>这虽是很恶劣的乙类续书,但因为他年代很早,恐怕是一部最早的乙类续书。依书<br>中序看,则这书脱稿于一七九九,嘉庆四年。<br><br>一八六九,同治八年,愿为明镜室主人江顺怡底《读红楼梦杂记》刻成。<br><br><br>    上列这表,原是草创的,既不完备,也不的确,只是一种综括研究底初步。<br>有许多滥俗的续书底年代,因为我没有这些书,所以也没有写进去。好在这些败纸,<br>弃之亦无足惜,更犯不着费一番考证底工夫。我希望于最短时间,将这表抹掉,重<br>做一个正式的年表。<br><br>  二二,五,十八。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:24
俞平伯:红楼梦辨 (九)《红楼梦》底地点问题<br>(九)《红楼梦》底地点问题<br><br>    上篇专说“时”底问题,现在要转到“地”底问题上去。我觉得这个问题底<br>解决,很有困难,就在本篇也只罗列各种可能的揣测,略就我个人底倾向而已,并<br>不能有很确定的断案。这原是不无遗憾,但研究底事业,解析困难之所在,也是一<br>步工夫,原不应当急急去求鲁莽的断语。颉刚有两节话,说得最好:<br><br>    我们虽是愈研究愈觉得渺茫,但总是向着光明处走。可以考实的总考实了,<br>有破绽的地方也渐渐的发见了。这很可以安慰我们的劳苦。(十,六,十四信)<br><br>    我以为现在并不是要求一切的结论,只是把各种矛盾窒碍的地方聚集拢来,<br>备将来结论的参考。(十,六,二十四信)<br><br>《红楼梦》底地点问题,既不能完全解决,只得以这两节话来解嘲了。未入正文以<br>前,我先说一个根本的假定,就是《红楼梦》所叙述的各处,确有地底存在,大观<br>园也决不是空中楼阁。这个假定所根据的有两点:(1)《红楼梦》是部“按迹寻踪”<br>的书,无虚构一切之理。(2)看书中叙述宁荣两府及大观园秩序井井,不像是由想象<br>构成的。而且这种富贵的环境,应当有这样一所大的宅第、园林。既承认《红楼梦》<br>确有地底存在,就当进一步去考订“究竟在那里”这个问题。但因考订这个问题,<br>却留给我们无数的荆棘。<br><br>    以现在的我们所知道的这样少,当然不能解决《红楼梦》底事实,发现于<br>某城之某街坊,当然不能很精细的去指出《红楼梦》底地点。如那些妄人,说大观<br>园便是北京底什刹海,又说黛玉底葬花冢,在陶然亭之旁(其实陶然亭有一香冢,了<br>不与葬花事相干)。他们真是胆子不小,竟好意思把这些鬼话写在书上。(见蒋瑞藻<br>《小说考证》所引)即如袁枚说大观园便是随园,也是信口开河,自己夸耀,以我们<br>考订,毫无影响的。所以这篇所讨论的,只是《红榜梦》一书所写的各事,是在南<br>或在北?再进一步,亦只问是在南京或在北京?决不学他们这样的不知妄说,定要<br>指出大观园是在某街某巷,方始显示他们底博洽古今。①<br><br>(①友人汪敬熙先生曾听他底父亲说,《红楼梦》中大观园遗址在北京西城,今为内<br>务府塔氏之园,革命以后,曾有人进去看过。汪君之父,则听一苏君谈说如此。信<br>否未可知,情理或有之,记此备考。<br> 二二,八,十五,在美国波定谟记。)<br><br>    因为只辨明或南或北,已使我们陷于迷惑底中间,更不用说进一步的话。<br>我们先从本书看,得到的有些什么?如悬想起来,似乎很应当有个解决的方法。南<br>北底风土人情,差异本很明显,而八十回书又非短篇之比,岂有从八十回书中,看<br>不出一点所在地方底风土人情?只要有一两点看出,便可以断定这个问题了。这样<br>说法原是不错,但可惜实际上没有这般简单,也没有这般称心如意。<br><br>     本书中明说出地点的,有下列各项:<br><br>(1)黛玉宝钗到贾府去,都说是入都;而京都是专指北京而言。 (第三第四回) <br><br>(2)贾雨村选了金陵应天府,辞了贾政,择日到任。(第三回)<br><br>(3)贾雨村对冷子兴说:“去岁我到金陵,……那日进了石头城,从他老宅门前经过,<br>街东是宁国府,街西是荣国府,……大门外虽冷落无人。。。”(第二回)<br><br>(4)贾敬不肯回原籍来,只在都中城外和那些道士们胡羼。(第二回)<br><br>(5)凤姐册词有“哭向金陵事更哀”之语。(第五回)<br><br><!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->贾母说:“我和你太太、宝玉立刻回南京去!”(第三十三回)<br><br>以外恐伯还有些证据,就想及的已有这六条,且已足够用了。雨村底话,每使人起<br>误解,以为说书中事实是在南京,其实不然。我们看他说“老宅”,说“门外冷落<br>无人”,都是没有人住着底铁证。贾母说回南京去,尤为明显。书中说京都、都中,<br>皆指北京;于南京必曰石头城、金陵、南京。叙述时必曰原籍,自称必曰老家。这<br>可见《红楼梦》底地方,是在北京。<br><br>  本书除明点地方以外,从叙述情景中,还有可以证明是在北方的。颉刚有一信<br>说得最为详细,现在引录如下,不用我再来申说:<br><br>  “贾家如在南方,何以有炕?炕于书中屡见。如第三回黛玉到王夫人处,写<br>‘临窗大炕’上怎样怎样。如第八回宝玉到薛姨妈处,听说宝钗在里面,他‘忙下<br>炕来……掀帘一步进去,先就看见宝钗坐在炕上作针线。’又如第六回刘老老到贾<br>琏住宅,‘刘老老和板儿上了炕,平儿和周瑞家的对面坐在炕沿上。’又说,‘听<br>得那边说道摆饭……忽见两个人抬了一张炕桌来,放在这边炕上,桌上碗盘摆列。<br>……’又写凤姐坐处,‘南窗下是炕,炕上大红条毡。……’又如第十六回宝玉到<br>秦钟家,李贵道:‘秦相公是弱症,未免炕上挺扛的骨头不受用。……’(平按,又<br>如第二十五回,贾环来到王夫人炕上坐着,命人点了蜡烛,装腔做势的抄写。后来<br>宝玉靠着枕头,在王夫人身后倒下,贾环将蜡烛向宝玉脸上一推。又如戚本第七十<br>七回,晴雯将死之时,睡在芦席土炕上。这也都是北方砖炕底光景,明非南方之事。<br>)从以上几则看来,王夫人条说是‘临窗’,凤姐条说是‘南窗下’,这是北京砖炕<br>的安置处。南方便是炕床,也都安在北首靠墙的。宝钗在炕上作针线,巧姐屋里的<br>炕上又是吃饭处所,秦钟又是睡在炕上:这都是北方砖炕的许多用处,不似南方的<br>炕床只做客人坐位的。至于刘老老坐在这里的炕,平儿坐在对面的炕,可见屋里砌<br>炕的多,决不是南方情景了。<br><br>  “其他所说象北方房屋样子的,就记忆所及,也有几处。(1)第十四回说,‘宝<br>玉外书房完竣,支领买纸料糊裱’,可见房屋是纸裱的。(2)第七十九回说,‘咱们<br>如今都系霞彩纱糊的窗格’,可见窗格是用纱糊的。这些在南方都没有。房屋结构<br>尤其象北方。不过我对于这上的名目制度不甚明了,不敢提出来判断。<br><br>  “本来这书上的事实是使人确信他在北京的,所以明斋主人《总评》内也说:<br><br><br>  “‘白门为六朝佳丽地,系雪芹先生旧游处,而全无一二点染,知非金陵之事。<br>……又于二十五回云“跳神”,五十七回云“鼓楼西”,(刚案,南京也有鼓楼,这<br>不能断定北京)……明辨以晰,益知非金陵之事。’<br><br>  “不过我们已有了《随园诗话》的先入之见,不敢信他在北京罢了。按使我们<br>能约略知道曹雪芹的生平,他在‘红楼梦’中的生涯,自然可以确定他的所在。”<br>(十,六,十四信)<br><br>颉刚当时所表示的希望,现在虽勉强地达到,但“确定所在”这个断语,依然还得<br>半悬着。这因为本书中有些光景,确系在江南才有的。若径断为北方之事,未免不<br>合。例如:<br><br>  第四十回,贾母众人先到潇湘馆,一进门,只见两边翠竹夹路,土地上苍苔布<br>满。后来刘老老被青苔滑倒。<br><br>  第二十六回,凤尾森森,龙吟细细,正是潇相馆。同回,林黛玉也不顾苍苔露<br>冷,独立花阴之下。<br><br>  第十七回,潇湘馆有千百竿翠竹遮映。同回,贾政等过了荼蘼架,入木香棚,<br>蔷薇院。又,怡红院中满架蔷薇。<br><br>  第三十回,宝玉到了蔷薇架。此时正是五月,那蔷薇花叶茂盛之际。<br><br>  第四十一回,妙玉对贾母说,喝的是旧年蠲的雨水。<br><br>  第四十九回,目录是“琉璃世界白雪红梅”,本文是“栊翠庵中有十数株红梅,<br>如胭脂一般。”<br><br>  第五十回,宝玉乞红梅,大家做红梅花诗。<br><br>  第二十八回,行酒令时,蒋玉函拿起一朵木樨来。<br><br>看他写大观园中有竹,有苔,有木香、荼蘼、蔷薇,冬天有红梅,席面上有桂花,<br>喝的是隔年雨水,怎么能说是北方的事情?第二十八回点木樨,或者可以说是盆景<br>中的;但栊翠庵却有梅林,潇湘馆布满苔痕,又将如何解释?竹子我在北京还见过;<br>至于梅林却从来未见,只听见人说某旗下亲贵有一株梅花,是种在地下的,交冬时<br>须搭篷保护。他自己很以为名贵,名之曰“燕梅”。这可见北京万不会有成林的红<br>梅存在。至于北京居民亦万无以雨水为饮料之理;因北京屋顶,都是用灰泥砌瓦,<br>且雨水稀少,下雨之时,颜色污浊,决不可饮。这是住过北京的人同有的经验,不<br>是我信口开河。而且我所举的也并不全备,以外这类事例还多。如第七十八回,说<br>“蓉桂竞芳”,第七十九回说“蓼花菱叶”,说“夏家把几十顷地种着挂花”,都<br>不很像北方底景象。<br><br>  这应当有一个解释。若然没有,则矛盾的情景永远不能消灭,而结论永远不能<br>求得。我勉强地为他下一个解释,只是自己总觉得理由不十分充足;但除此以外,<br>更没有别的解释可以想象,除非推翻一切的立论点,承认《红楼梦》是架空之谈。<br>果然能够推翻,也未始不好,无奈现在又推翻不了这个根本观念。我底解释是:<br><br>  “这些自相矛盾之处如何解法,真是我们一个难题。或者可以说由于《红楼梦》<br>传世钞本纷多,后虽定为一本,抵(换为牛旁)牾之处尚未尽去。或者此等处本作行<br>文之点缀,无关大体,因实写北方枯燥风土,未免杀尽风景。我想,有许多困难现<br>在不能解决的原故,或者是因为我们历史眼光太浓厚了,不免拘儒之见。要知雪芹<br>此书虽记实事,却也不全是信史。他明明说‘真事隐去’,‘假语村言’,‘荒唐<br>言’,可见添饰点缀处是有的。从前人都是凌空猜谜,我们却反其道而行之,或者<br>  竟矫枉有些过正也未可知。你以为如何?”(十,六,十八信)<br><br>我在当时亦觉得我们未免太拘迂了。《红楼梦》虽是以真事为蓝本,但究竟是部小<br>说,我们却真当他是一部信史看,不免有些傻气。即如元妃省亲当然实际上没有这<br>回事(清代嫔妃并无姓曹的),里面材料大半从南巡接驾一事拆下来运用的。这正是<br>文字底穿插,也是应有的文学手腕。所以上列各项,暂且只好存而不论,姑且再换<br>一条道路去走一下,看能够走得通吗?我这种怀疑的态度,曾对颉刚宣示:<br><br>  “从本书中房屋树木等等看来,也或南或北,可南可北,毫无线索,自相矛盾。<br>此等处皆是所谓‘荒唐言’,颇难加以考订。”(十,六,三十。)<br><br>    因本书底内容混杂,不容易引到结论。我们只得从曹雪芹底身世入手,从<br>外面别的依据入手,或者可以打破这重迷惑。颉刚对于这一点极有功绩。他先辨明<br>大观园决不是随园,把袁枚底谎语拆穿。这样一来,《红楼梦》是南方的事,在外<br>面看,已少了一个有力的帮手。颉刚说:<br><br>  “但我又要疑大观园不即是随园。雪芹是曹寅的孙,我们又确相信雪芹即宝玉,<br>而《红楼梦》是写实事的书,那么书中贾母即曹寅之妻,贾母入书时已近八十了。<br>曹寅死时,年五十一岁,夫妇即算是同年,算到隋赫德接曹(兆页)之任,她不过七<br>十一岁;此时曹家当然搬还北京,这园也不久卖与隋氏了。如何能看他改造起来?<br>……但说大观园决不在南京,也是不能。(1)书名《石头记》,当是石头城中事。(2)是<br>书屡说‘金陵十二钗’,贾王史薛各家,因是可说金陵籍而住在都中的,逃不了金<br>陵二字;至于黛玉妙玉与南京一点没有关系,何以也入‘金陵十二钗’之内?”(十,<br>六,五)<br><br>我回他一信,对于上半节完全赞成,他所怀疑的两点,我却以为不成大问题。我说:<br><br><br>  “石头是作者自寓,《石头记》是自记其生平,不必定说是石头城里底事情。<br>‘金陵十二钗’乃概括言之,不必太泥,或视为作者底一点疏忽亦无不可。”(十,<br>六,九。)<br><br>但这还是从书中事实对看,而生“随园非大观园”这个疑惑。颉刚后来又给我两信,<br>直接地证实随园决非大观园。袁枚本是个极肉麻的名士,老着脸说“大观园者,即<br>余之随园也。”被颉刚这一逐细驳辨,真是痛快之至。颉刚说:<br><br>  “袁枚生于一七一六,与雪芹生岁不远。他说‘相隔已百余年矣’,可见此老<br>之糊涂!本来我在《江南通志》、《江宁府志》及《上元县志》上查,都没有说小<br>仓山是曹家旧业。曹寅是有名的人,往来的名士甚多,他有了园,一定屡屡见之诗<br>歌,为什么《楝亭诗钞》里只有一个西轩,别人诗词里也不见说起?可见府志书上<br>的不载,正好反证曹家并无此园了。(十,六,十四)<br><br>  “袁枚所记曹家事,到处错误。大观园不在南京,我日来又续得数证:(1)《续<br>同人集》上,张坚赠袁枚一诗的序中原说,‘白门有随园,创自吴氏。’适之先生<br>没有引他的序,而只引他的‘瞬息四十年,园林数主易’一语,以为‘数’即不止<br>隋袁两家。现在既知尚有吴氏,则吴隋袁三家亦可称‘数’了。(2)袁枚《随园记》<br>作于乾隆十四年三月,记上说他的经过次序:(甲)买园,(乙)翻造,(丙)辞官,(丁<br>)迁居。这许多事情必不是三个月所能做的,则买园当然在乾隆十四年之前。但十三<br>年正是他修《江宁府志》的时候,志书局里的采访是很详的,曹家又是有名人家,<br>如果他们有了这园,岂有不入志之理?他这部志我虽尚没有寓目,但看他《随园记》<br>的不说,后来续纂府志的不载,便可推知他的志上也是没有的了。他掌了府志还不<br>晓得,他住入了园内还不记上,而直等看见了 《红楼梦》之后方说大观园即随园,<br>这实在教人不能相信!明斋主人《总评》里说:‘袁子才《诗话》谓纪随园事,言<br>难征信 ……不过珍爱备至而硬拉之,弗顾旁人齿冷矣。’恐确是这个样子。”(十,<br>六,二十四信。)<br><br>他两信所说,真是铁案如山,不可摇动。从此,《红楼梦》之在南京,已无确实的<br>根据,除非拉些书中花草来作证。而这些证据底效力究竟是很薄弱的。因文人涉笔,<br>总喜风华;况江南是雪芹旧游之地,尤不能无所怀忆。何必定说,处处实写北地底<br>尘土,方为合作。看全书八十回,涉及南方光景的,只有花草雨露等等,则中间的<br>缘故也可以想象而得了。且我们更可以借作者底生平,参合书中所叙述,积极地证<br>明《红楼梦》之在北京。<br><br>    雪芹生年假定为一七一九,迟早也只在数年之中。曹(兆页)卸任后,当然<br>北去,雪芹大约只有九岁上下;而书中宝玉入书时已十一二岁,我们既确信雪芹即<br>宝玉,则《红楼梦》开场叙事,已明在北京。证一。<br><br>    书中凤姐说,早生二三十年就可以看见太祖皇帝仿舜巡的故事。太祖皇帝<br>是指清康熙帝。我们若是坐定她说话时,是在康熙末次南巡后之二三十年(一七二七<br>──一七三七),则入书时极早曹(兆页)适罢官,极迟曹家已搬回北京十年了(因隋<br>赫德接曹(兆页)之任在一七二八年)。以平均计算,大约在一七三二年左右,曹氏已<br>早北去。证二。 <br><br>    曹(兆页)卸任时,曹寅之妻至多七十多岁;而书中明写贾母庆八旬,明系<br>在北京底事情,证三。(参看上篇,《红楼梦底年表》。)<br><br>    故以书中主要明显的本文、曹氏一家底踪迹、雪芹底生平推较,应当断定<br>《红楼梦》一书,叙的是北京底事。从反面看,却没有确切的保证,可以断定《红<br>楼梦》是在南方的。袁枚底话是个大谎,书中有些叙述,是作文弄姿,无甚深意的。<br><br><br>    话虽这样说,我们现在从大体上,如此断定了,但究竟非无可怀疑的。我总<br>觉得疑惑没有销尽,而遽下断语,是万分危险的;所以在这里,判决书已下之后,<br>却声明得保留将来的“撤销原判”底权利。<br><br>    可疑的有好几项:(1)曹(兆页)已免官北去,雪芹年尚幼小──十岁以下─<br>─怎么会有这样富贵温柔的环境,像书中所描写的?这一个疑问比较还容易解答。<br>且看第二回中冷子兴说:“古人有言,‘百足之虫,死而不僵。’如今虽说不似先<br>年那样兴盛,较之平常仕宦之家,到底气象不同。”这正如俗语所谓“穷穷穷,还<br>有三条铜!”曹氏三世四任为江宁织造,兼巡盐御史,当清康熙物力殷足之时,免<br>官之后自然还有余荫,可及子孙,怎么会骤穷起来?且曹家搬回之后,或在北京再<br>兴旺几时,也未可知。看书中贾政甚得皇帝底赏识,曾放学差;或者曹(兆页)也有<br>这类经历,也很难说。(可惜曹(兆页)自免织造任后,事迹无考,不能证实这层揣想。<br>)即没有这事,雪芹做了几年的阔公子,总是可能的。<br><br> (2)但颉刚另表示一种疑惑,却无法解答。他说:“曹家搬回北京后,已无袭职可<br>言,为何书上犹屡屡说及这一回事?”(十,六,十四信)这个姑留为悬案,我不愿<br>强作解人。<br><br>  (3)敦敏送雪芹诗有“秦淮残梦忆繁华”之句,敦诚怀雪芹诗有“扬州旧梦久已<br>绝”之句;看他们所说的“旧梦”“残梦”,似即指所谓“红楼梦”而言。但一个<br>说秦淮,一个说扬州,好像《红楼梦》所说的事,是在这两处──江南,江北,─<br>─决不是在北京。如照我们这样说,雪芹十岁内随父北旋,后来从没到过南方,则<br>何所谓“忆繁华”?又何所谓“旧梦绝”?上节犹是小节,这真是大不可解了!充<br>其极量,可以推翻本篇一切的论证。<br><br>     所以说了半天,还和没有说以前,所处的地位是一样的。我们究竟不知道<br>《红楼梦》是在南或是在北?绕了半天的弯,问题还是问题,我们还是我们,非但<br>没有解决底希望,反而添了无数的荆棘,真所谓“所求愈深所得愈寡”了!但我们<br>却决不灰心,困难正足以鼓励我们。无论如何,总要比袁枚他们随意胡言好一点。<br>说了半天,还是颉刚说的最好:“我们现在不是要求一切的结论,只是把各种矛盾<br>窒碍的地方聚集拢来,备将来结论的参考。”我们在路上,我们应当永久在路上!<br><br><br>二二,六,二十。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:25
俞平伯:红楼梦辨 (十)八十回后的《红楼梦》(之一)<br><br>        (十)八十回后的《红楼梦》(之一)<br><br>  《红楼梦》只有八十回,八十回以后那里还有《红楼梦》?所以这个标题严格<br>地解释是不很通的。但从戚蓼生、高兰墅以来,凡读《红楼梦》的人都说这书是没<br>有完全,即以我们底眼光看也是如此。这可见现存的《红楼梦》虽只有八十回,而<br>《红楼梦》却不应当终于八十回;换句话说,即八十回以后应当还有《红楼梦》。<br>只可惜实际上却找不出全璧的书,只有狗尾续貂的高鹗底一百二十回本,这自然不<br>能使爱读《红楼》的人满意。这节小文专想弥补这个缺陷,希望能把八十回以后原<br>来应有的──可以考见的──面目显露一二。这本是一个很大胆的企图、妄想,恐<br>不免终于失败。但我被迫于研究这书底兴味,不得不轻率地负荷这个担子,虽然我<br>自知是个无力的人。我总竭力避免不知妄说这个毛病,虽然妄说终是难免的。<br><br>  八十回以后全是黑漫漫的长夜,而我却偏要从其间去辨别路途,自然得借重─<br>盏明灯。以我们所知的作者身世是这样地少,决不够引路底需要,这使我更添二重<br>困难。现在可以勉强当作灯烛的,只有原书八十回。因为一书首尾每有照应,可以<br>由前推后;而且八十回的留下的煞尾底暗示又不算很少。这仿佛是洞口底微明,使<br>入洞的朋友,至少有几丈的光明,可以借他看见洞内一切的伟丽。但几丈以外,则<br>为光明之力所不能及,只好去暗中摸索,凭着自己底猜详。我以为猜详是变形的瞎<br>说,菽麦不辨,鹿马不分,是常有的现象;虽说得天花乱坠,而究竟无可信的价值。<br>所可信的,还只在几丈之内,光明所及的地方,是凭我们底目,不是凭我们底想。<br>我写这节文字,即抱这个态度,宁少说,说得简略些,老实些,不完全些。这全是<br>应有的缺陷,不是我一个人底过失。至于夸张敷衍,想当然才是求真理底蟊贼,我<br>们应当尽力去排斥。虽然,《红楼梦》研究是学问界中底沧海一粟,无有甚深甚广<br>的价值;我总认定搏兔得用狮子底全力,方才可免兔脱的危险。<br><br>  曹氏为什么只做了八十回书便戛然中止?以我们揣想,是他在那时病死了。<br>《红楼梦》到八十回并不成为一段落,以文章论,万无可以中止之理;可见那时必<br>有不幸的偶然事发生,使著书事业为之中断。看敦诚赠诗有“著书黄叶村”之语,<br>事在一七五七年,假定为着《红楼梦》之时,下距雪芹之卒只八年(雪芹卒于一七六<br>四)。而《红楼梦》八十回底成就,依本书第一回看,有十年之久。可见书未完成而<br>作者衰病以卒,确是可能的事。颉刚也这么揣想。他说:“……不久,他竟病死了,<br>所以这部书没有做完。”(十,五,十信)这原仅仅是揣想,无可证明的,但除此更<br>无较近情理的,我们故勉强采用了这个。<br><br>  《红楼梦》既是残本,那么现存的八十回是当全书底几分之几?这也不容易径<br>直解答,因全书并没有真的存在,如何能衡量出一个确定的比例。依本书八十回内<br>所叙的事比看,似八十回至多可当全书之半即全书应当有一百六十回),至少可当全<br>书九分之四(即全书一百八十回)。这原是粗略地计算,但已可见现行的一百二十回<br>本和已佚的一百十回本都是后人底手笔,决非原书了。我在《石头记底风格与作者<br>底态度》一文里说:<br><br>  “依我底眼光,现存的八十回只是《石头记》底一小半,至多也不过一半,真<br>要补完全书,至少也得八十回,像现在所有的四十回决不够的。因《石头记》以梦<br>幻为本旨,必始于荣华终于憔悴,然后梦境乃显。现存的八十回正是荣华未谢之时,<br>说不到穷愁潦倒,更说不到自色悟空。以前八十回行文格局推之,以后情事即极粗<br>略写去,亦必八十回方可。就事实论,截至现存八十回看,十二钗已结局者只一可<br>卿,将尽者有迎春,巧姐则尚未正式登场。副册中将下世者有香菱,已死者有晴雯、<br>金钏、尤二姐、尤三姐,其余大观园中人物均尚无恙。知其结局虽极匆匆,亦决非<br>四十回所能了。况且宝玉将由富贵而贫贱,由贫贱而衰病,由衰病而出家;若曲折<br>尽量写去,即百回亦不嫌其多,况乃仅仅四十回。观高君续作末数回,匆促忙乱之<br>象,不是行文,大类写帐,可见原作决不止百二十回之数。<br><br>  “若依大情大体看,结果亦正复相同。《石头记》本演色空;(见第一回)由梦中<br>人说,色是正,空是反,由梦后人说,空是正,色是反。所以道士给贾瑞的风月宝<br>鉴,有正反两面,其实骷髅才是镜子底真的正面。作者做书时当然自居为梦醒的人,<br>故《石头记》又名《风月宝鉴》,正是这个意思。既晓得《石头记》中底色是书底<br>反面,那么,现存的八十回不过一段反跌文字,正文尚在其后。依文格推断,反跌<br>文字已占了八十回,正文至少亦得八十回方能相称。不然,岂不头重脚轻呢?况且<br>前八十回备记风月繁华之盛,若无后文一振便味同嚼蜡;惟其前荣后悴,然后方极<br>感叹无聊之致。”(《学林》第一卷第三号)<br><br>  八十回后,回目约有多少,已说明了。我们便要研究结构与事实这两点。事实<br>呢,比较还有些可以推求,容在下文说。结构却因不见原书,简直无从悬揣,即使<br>可以悬揣,也总是不可靠的。我已声明,本篇不愿罗列没有依据的话;所以关于八<br>十回后底结构问题,我愿付缺如,一字不提,自安于不知。我只消极地说一句,决<br>非是高鹗底一百二十回本底样子,虽然或者许有相似的地方。我怎么能知道呢?因<br>为事实既有了差异,不得再有很相同的结构。<br><br>  八十回后的《红楼梦》原有三方面可以讨论:(1)回目之数,(2)结构,(3)事实。<br>现在(1)项约略说了一点,(2)项是无可说的,只剩(3)项了。而(3)项底内容,可考<br>见的却比较(1)(2)丰富得多,所以成了本文底主干题目。自此以下,专在这一点上<br>研究。<br><br>  八十回后底书中事实,可依照八十回中底书中事实,大略分为四项:(1)贾氏,<br>(2)宝玉,(3)十二钗,(4)众人。我逐一明简地去说明。有许多例证前已引过全文的,<br>只节引一点。怀疑的地方也明白叙出,使读者知我所以怀疑之故。 <br><br>  (一)贾氏──贾氏后来是终于衰败,所谓“树倒猢狲散”,这是无可疑的。虽<br>然以高鹗这样的势利中人,尚且写了抄家一事。至于高本以外的两种补本,在这一<br>点上也正相同,且描写得更凄凉萧瑟。这可谓“人有同心”了!所以大家肯公认这<br>一点,没有疑惑,是因八十回中底暗示太分明了,使人无可怀疑;且文章一正一反<br>也是常情,可以不必怀疑。既然如此,似乎在这里可以不必多说,我们看了高本,<br>便可以知原本之味。但在实际上却没有这样简单。<br><br>  贾氏终于衰败虽确定了,但怎样地衰败?衰败以后又怎么样?却并没有因此决<br>定。这就是本节应讨论的题目。我先列举三补本底写法:(1)高鹗的四十回,贾氏是<br>抄家,抄家以后又复世职,发还家产。(2)三十回补本,贾氏子孙流散,一败涂地。<br>(3)所谓旧时真本的补本,荣宁籍没备极萧条。三本中(2)项写得最利害;(3)项亦差<br>不多;(1)项却写到复兴,即抄家时也只约略说过。这三本底批评,各有专篇,不在<br>这里说。我们且讨论这两个问题。<br><br>  贾家是怎样地衰败的?这有两个可能的答语:(1)渐渐的枯干下去,(2)事败罹<br>法网,如抄家之类。我们最初是相信第一个解答,最近才倾向于第二个了。要表示<br>我们当时的意见,最好是转录那时和颉刚来往的信。我当初因欲求“八十回后无回<br>目”这个判断底证据,所以说:<br><br>  “抄家事闻兄言无考,则回目系高补,又是一证。”(十,五,四信)<br><br>颉刚后来又详细把他底意见说了一番: <br><br>  “贾家的穷,有许多证据可以指定他不是由于抄家的:<br><br>  (1)‘如今生齿日繁,事务日盛,主仆上下,安富尊荣的尽多,运筹谋划者无一;<br>其日用排场费用,又不能将就省俭,如今外面的架子虽未甚倒,内囊却也尽上来了!’<br>(第二回,冷子兴对贾雨村说的话)<br><br>  (2)‘林黛玉常听得母亲说,他外祖母家与别家不同。他近日所见的这几个三等<br>仆妇,穿吃用度,已是不凡。’(第三回)<br><br>  (3)‘贾宅族中凡有的子侄,……都是那些纨绔(换为衣旁)气习,  ……今日<br>会酒,明日观花,甚至聚赌嫖娼无所不至。’(第四回)<br><br>  (4)‘外面看着虽是烈烈轰轰,不知大有大的难处,说与人也未必信呢!’(第<br>六回,凤姐对刘老老说)<br><br>  (5)‘可卿死后,贾珍拍手道:“如何料理,不过尽我所有罢了!”又贾珍托凤<br>姐办丧事,说:“只求别存心替我省钱,要好看为上。”(第十三回)<br><br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->‘平儿向凤姐说:“我们二爷那脾气,油锅里的还要捞出来花呢!”’(第<br>十六回)<br><br>  (7)‘赵嬷嬷道:“咱们贾府正在姑苏扬州一带监造海船,修理海塘,只预备接<br>驾一次,把银子化的象淌海水似的!”’(第十六回)<br><br>  <!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo-->‘贾妃在轿内看了此园内外光景,因点头叹道,“太奢华过费了!”……贾<br>妃极加奖赞,又劝以后不可太奢了,此皆过份。……贾妃……再四叮嘱:“倘明岁<br>天恩仍许归省,不可如此奢华靡费了!”’<br><br>  “由以上八条归纳起来,贾家的穷不外下列几项缘故:<br><br>  “(甲)排场太大,又收不小;外貌虽好,内囊渐干。(1) (2)(4)<br><br>  “(乙)管理宁府的贾珍,管理荣府的贾琏,都是浪费的巨子。其他子弟也都是<br>纨绔(换为衣旁)气习很重。一家中消费的程度太高,不至倾家荡产不止。(3)(5)<!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo--> <br><br>  “(丙)为皇室事件耗费无度。(7)<!--emo&(8)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/musical_note.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='musical_note.gif' /><!--endemo--><br><br>  “所以贾氏便不经抄家,也可渐渐的贫穷下来。高鹗断定他们是抄家,这乃是<br>深求之误。”(十,五,十七信)<br><br>    但他后来渐渐觉得高氏补这节是不很错的,虽然仍以为原书不应有抄家这<br>件事,他说:<br><br>  “籍没一件事虽非原书所有,但书上衰败的预言实在太多了。要说他们衰败的<br>状况,觉得‘渐渐的乾枯’不易写,而籍没则既易写,又明白:高鹗择善而从,自<br>然取了这一节。”(十,六,十信) <br><br>我在六月十八日复他一信,赞成他底意见。这时候,我们两人对于这点,实在是骑<br>墙派;一面说原书不应有抄家之事,一面又说高鹗补得不坏。以现在看去,实在是<br>个笑话。我们当时所以定要说原书不写抄家事,有两个缘故:(1)这书是纪实事,而<br>曹家没有发见抄家的事实(以那时我们所知)。(2)书中并无应当抄家之明文。至于现<br>在的光景,却大变了,这两个根据已全推翻了,我们不得不去改换以前的断语。<br><br>  现在我们得从三方面去观察这个问题。(1)从本书看,(2)从曹家看,(3)从雪芹<br>身世看。若三方面所得的结果相符合,便可以断定“书中贾氏应怎样衰败”这个问<br>题。我们知道,从本书看,确有将来事败抄家这类预示,且很觉明显不烦猜详。(所<br>引各证见上卷《高鹗续书底依据》及下卷《后三十回的红楼梦》)我们又知道,曹家<br>虽尚未发见正式被抄没的证据,但类似的事项却已有明证,很可以推测后来应有这<br>么一回事。这一点胡适之先生说得最明白。我引他底话:(他原文上面引谢赐履一折,<br>从略不引,但应当参看。) <br><br>  “这时候,曹
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:25
俞平伯:红楼梦辨  (十)八十回后的的《红楼梦》(之二)<br>俞平伯:红楼梦辨<br>(十)八十回后的的《红楼梦》(之二)<br><br>(三)十二钗──名为十二钗,这儿可以讨论的结局,实只有十一人,因秦可卿死<br>于第十三回,似不得在此提及。且秦氏结局作者已写了,更无揣测底必要。我在这<br>篇之下,另有一短篇,专论秦氏之死,作本篇底附录。<br><br>  论十二钗底结局是很烦琐,且太零碎了,恐不易集中读者底注意。现在我把十<br>一人底结局分为三部份论列。那三部呢?(A)无问题的,(<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->可揣测的,&copy;可疑的。<br><br>(A)部底结果大致与高本所叙述差不多,相异只在写法上面。(<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->&copy;两部问题很多,<br>而&copy;犹觉纠葛。我不避麻烦,慢慢地一步一步的走去。但文词芜杂,恐不足以引人<br>入胜,这是要求读者原谅的。<br><br>  (A)无问题的──共有七人:元春,迎春,探春,惜春,李纨,黛玉,妙玉。怎<br>么说是无问题呢?因她们底结局,在八十回中,尤其在第五回底册子曲子中,说得<br>明明白白。即高鹗补书也没有大错,不足以再引人起迷惑。所谓无问题底意义,就<br>是结局一下子便可直白举出,不必再罗列证据议论,且有些证据,已在《高鹗续书<br>底依据》一文中引录,自无重复底必要。我用最明简的话断定如下:<br><br>  “元春早卒,迎春被糟蹋死,探春远嫁,惜春为尼,李纨享晚福,黛玉感伤而<br>死,妙玉堕落风尘。”<br><br>这七人中又应当分为两部份:(1)无可讨论的,(2)须略讨论的。无问题而须讨论,<br>这不是大笑话吗?但我所谓无问题是说没有根本的问题须解决,并不是以为连一句<br>话都不消说得。以我底意见,元春迎春应归入(1)项,以外的五人可归入(2)项。(1)项<br>可以不谈,我们只说(2)项。<br><br>  为什么定要哓哓然说不休呢?因为这五人在高鹗本上写得稍有些错<br>误,如全然不付讨论,势必使读者全然信服高氏底话,而以为作者原意也如此。这<br>虽不甚关紧要,因为高氏错得并不利害;但作者之意被人误会,这是本篇应负的责<br>任,不能轻易放过。且我也不想多说,有许多话已在前数篇中说到,可以参看。我<br>也只用明简的言词,把无问题底意义,加上一点限制。<br><br>  探春底册子、曲子、灯谜、柳絮词都说得很飘零感伤的,所以她底远嫁,也应<br>极飘泊憔悴之致,决不是嫁与海疆贵人,很得意的,(此处稍有修正,见上卷第三章<br>注一)后来又归宁一次,出挑得比前更好了。(高氏底写法)因为这样写法,并没有什<br>么薄命可言,为什么她也入薄命司?(第五回)惜春底册子上画了一座大庙,应当出<br>家为尼,不得在栊翠庵在家修行。这两处均应以后三十回本写法为正。<br><br>  看李纨底终身判语,有“珠冠凤袄”、“簪缨”、“金印”、“爵禄高登”等<br>语,可见她底晚来富贵,不仅如高氏所言,贾兰中举而已。又曲子上说,“抵不了<br>无常性命”,“昏惨惨黄泉路近”等语,似李纨俟贾兰富贵后即卒,也并享不了什<br>么福。这一点高本因只有四十回书,简直没有提起。我并不怪高氏,只是声明原来<br>的意思应当如此。<br><br>  黛玉因感伤泪尽而死,各本相同,无可讨论。只是高鹗写“泄机关颦儿迷本性”<br>一回,却大是赘笔,且以文情论亦复不佳。从八十回中看,并无黛玉应被凤姐宝钗<br>等活活气死的明文,所以高鹗底写法,我认为无根据,不可信任。我并不是定说八<br>十回后决无这类文字,我是说八十回中既没有明文,我们不能知道他究竟是怎么样。<br>我只是怀疑不下判断,我只是消极地警告读者,不要上高氏底当。我觉得以黛玉底多<br>愁多病,自然地也会夭卒的,高氏所写未免画蛇添足,且文情亦欠温厚蕴藉,虽没<br>有积极的确证,但高作本未尝有确证。<br><br>  妙玉是后来“肮脏风尘”的,高鹗写她被劫被污,也不算甚错。但作者原意既<br>已实写了贾氏底凋零,一败而不可收拾,则妙玉不必被劫,也可以堕落风尘。所以<br>高氏写这一点,我也认为无根据。妙玉后来在风尘中,我们知道了,承认了;但怎<br>样地落风尘,我们却老老实实不知道,即使去悬揣也是不可能。<br><br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->可揣测的──有二人:凤姐,她底女儿巧姐。所谓“可揣测”,是什么意义?<br>就是说八十回中虽有确定的暗示,但我们却不甚明了他底解释;所以一面是不能断<br>定她们底结局(不明了),在另一面又不能说是“可疑”(确定的暗示)。这是(A)&copy;两<br>项底间隙型;是可以悬拟,不可以断言的;是可以说明,不可以证实的。我们姑且<br>去试一试,先把假定的判断写下来:<br><br>  “凤姐被休弃返金陵,巧姐堕落烟花,被刘老老救出。”<br><br>当然,不消再说得,这判断是不确定,不真实的;只是如不写下来,恐不便读者底<br>阅览,使文章底纲领不明。我先说凤姐之事,然后再说到她底女儿。<br><br>  凤姐被休,书中底暗示不少,举数项如下:<br>  (1)册词云:“一从二令三人木,哭向金陵事更哀!”<br>  (2)第二十一回,贾琏说:“多早晚才叫你们都死在我手里呢!”<br>  (3)第六十九回(戚本),贾琏哭尤二姐说:“终究对出来,我替你报仇。” <br>  (4)第七十一回,邢夫人当着大众,给凤姐没脸。<br><br>(1)项容再论。上列三项如综括起来,则(2)(3)是不得于其夫,(4)是不得于其姑,<br>都是被休底因由。而(1)项尤为明证。“人木”似乎是合成一个休字,但因全句无从<br>解析,姑且不论。即“哭向金陵事更哀”一语,即足以为证而有余。我们既知道,<br>贾家是在北京,则凤姐如何会独返金陵?如说归宁,何谓“哭向”?何谓“事更哀”?<br>高鹗说她是归葬金陵,也不合情理,我在《后四十回底批评》已痛加驳斥了。<br><br>  因为要解释所谓“返金陵”,只有被休这一条道路;且从八十回所叙之情事看,<br>凤姐几全犯所谓”七出之条”,而又不得于丈夫翁姑,情节尤觉吻合。我敢作“被<br>休弃返金陵”这个假设的断案,以此。但为什么始终不敢断言呢?这是因“一从二<br>令三人木”句,无从解释,一切的证据总不能圆满之故。我虽觉得是千真万确了,<br>但有一点证据不能解释清楚,这是没有法子的事情,只得存疑了。<br><br>  巧姐遭难被刘老老救去,这是从八十回去推测可以知的,高鹗且也照这个补书,<br>所以实在可以说是无问题。我所以把她列入(<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->项,只因为我有一点独创的新见,愿<br>意在这里说明。<br><br>  依高鹗写,巧姐是将被她底“狠舅奸兄”卖与外藩做妾,而被刘老老救了去,<br>住在村庄上,后来贾琏回家,将她许配与乡中富翁周氏。这实在看不出怎么可怜,<br>怎么薄命。巧姐到刘老老庄上,供养得极其周备,后来仍好好地回家,父女团圆。<br>这不知算怎么一回事!高先生底意思可谓奇极!<br><br>  依我说,巧姐应被她底“狠舅奸兄”卖了。这时候,贾氏已凋零极了,凤姐已<br>被休死了,所以他们要卖巧姐,竟无有阻碍,也无所忌惮。巧姐应被卖到娼寮里,<br>后来不知道怎样,很奇巧的被刘老老救了,没有当真堕落到烟花巷里。这是写凤姐<br>身后底凄凉,是写贾氏末路底光景,甚至于赫赫扬扬百年鼎盛的大族,不能荫庇一<br>女,反借助于乡村中的老妪。这类文情是何等的感慨!<br><br>  我这段话,读者必诧异极了,以为这无非全是空想,却说得有声有色,仿佛<br>“象煞有介事”,未免与前边所申明的态度不合了。其实我所说的,自然有些空想<br>的分子,但证据也是有的,容我慢慢地说。读者没有看见第一回《好了歌注》吗?<br>中间有一句可以注意:<br><br>  “择膏粱,谁承望流落在烟花巷。”<br><br>这说的是谁?谁落在烟花巷呢?不但八十回中没有是当然,即高本四十回中也是没<br>有的。这原不容易解释。意思虽一览可尽,但指的是谁,却不好说。依我底揣摹,<br>是指巧姐。“择膏粱”这一兼词,“择”字应当注意。这句如译成白话,便是“富<br>贵家的子弟来说亲事,当时尚且要选择,谁知道后来她竟流落在烟花巷呢!”这个<br>口气,明指的是巧姐。因她流落在烟花巷里,所以有遇救的必要,所以叫做“死里<br>逃生”。若从高氏说,巧姐将卖与外藩为妾,邢夫人不过一时被蒙,决不愿意把孙<br>女儿作人婢妾,这事底挽回,何必刘老老?高氏所以定要如此写,其意无非想勉强<br>照应前文,在文情决非必要。可知作者原意不是如此的。而且,关于巧姐事,八十<br>回中屡明点“巧”字,则巧姐必在极危险的境遇中,而巧被刘老老救去。高本所写,<br>似对于“巧”字颇少关合。我底揣想如此,至于是不是,凭读者底评判。<br><br>  &copy;可疑的──有二人:湘云,宝钗。而湘云底结局,尤为可疑。所谓可疑,是<br>指八十回中有多歧的证据,或者竟是相矛盾的,使我们无论如何,难得着圆满的解<br>释。所以在这一项中,虽假设的判断也不能有了。我只把可疑的事情底标题写在下<br>边,然后说明一番。<br><br>  “(1)宝钗嫁宝玉之事,(2)湘云嫁宝玉之事,(3)湘云守寡,或早卒之事。” <br><br>一方面想,宝钗与宝玉成婚,似毫不成问题,竟可列入(A)项中去。但我为什么把他<br>列入&copy;项?这自然也可以说是一种偏见,但我愿意把我底偏见告诉诸君。<br><br>  钗玉成婚一事所以不免可疑,有两个根源:(1)湘云底结局问题不能解决,因此<br>宝钗底结局也不免摇动。(2)本身的可疑。湘云之事下节详说。这节仅说明本身的可<br>疑。我们知道,《红楼梦》暗示金玉姻缘之事可谓多极了。我在《高鹗续书底依据》<br>一文中,约略举示已有十四项之多;以这么多的预示,似乎可以无须再怀疑了;但<br>在实际上,我却仍不免怀疑。我举两条八十回中关于宝钗底暗示,与钗玉成婚相矛<br>盾的,如下:<br><br>  “近因今上祟尚诸礼,征采才能,降不世之隆恩,除聘选妃嫔外,凡世宦名家之<br>女,皆得报名达部,以备选择为公主郡主入学陪侍,充为才人赞善之职。……薛蟠<br>……一来送妹待选。”(第四回)<br><br>  “宝钗底册词,是‘金钗雪里埋’。”(第五回)<br><br>第四回之文可谓怪极。如钗玉将来成婚,何必作此迂腐可笑之赘语?不可解一。薛<br>蟠入都,何事不可借口,偏要说送妹待选?不可解二。第五回之文也很奇怪。如宝<br>钗嫁了宝玉,真是美满的姻缘,何谓雪里埋?不可解三。<br><br>  以外关于版本底区别,可疑的也有两处:(1)第八回之目,高本明写金锁通灵,<br>而戚本之目全异。(2)第二十二回,高本宝钗之谜有“恩爱夫妻不到冬”之语,而戚<br>本全没有,反说了什么“晓筹不用鸡人报”。我们知道,“绛帻鸡人报晓筹”,是<br>唐人底早朝诗,是宫禁内底光景。我们原不敢认戚本是一定对的;但何以在有关系<br>的地方,偏有这类的异同?这实不能令我无疑。<br><br>  总之,以大多数的证据而论,作者底原意是偏向于钗玉成婚的;但矛盾暖昧之<br>处,却颇费解释。我对颉刚说:<br><br>  “你举宝钗与宝玉成婚之证,这是我向来的疑惑。我并没有断定什么,就因为<br>对这些矛盾的证据没法解释,……我只把另一方面提出,请大家注意。除此以外,<br>我无从推论到结果。我从原书事实,找不到一个完满调和的假定。”(十,五,二十<br>一信)<br><br>这个一年前的困难光景,到现在还是依然。宝钗底结局究竟原本是应当如何的,我<br>可以说是无所知。依八十回底大势推测,宝钗似乎终于和宝玉成婚。但后来文情,<br>有无局面突变这类事情发见,实在不能悬想。因为突变是没有线索可寻的,若线索<br>分明,便不成为突变了。我想,如婚事将成,而局面突变,在文章上也是一格;但<br>不知道八十回后有这么一回事吗?<br><br>  宝钗底结局,既我们不能断言,所以三补本底作者底意见也不能一样。三十回<br>本与四十回本是相同,都写钗嫁后而宝玉出走。这我们可以说他是正宗。旧时真本<br>上写钗早卒,至于她嫁宝玉与否无可考。我在这文,又作宝钗入宫的揣想。所以宝<br>钗可能的结局,应如下表:<br><br>  (1)嫁宝玉而宝玉出家。<br>  (2)早卒。   未嫁而卒<br>         嫁后卒(注)<br>  (3)被选入宫。<br><br>(注:原文此处“未嫁而卒”和“嫁后卒”之前分别有斜线指向“早卒”,意为两种<br>可能性)<br><br>我虽曾作(3)项的揣想,在大体上,仍偏向于第(1)项,因为依据较(2)(3)为充足些。<br>但也究不能断言是如此,至多只是说大概如此罢了。<br><br>  讲到湘云底结局,更觉麻烦得很。因为八十回中所说,实在太多歧,且太暖昧<br>了。我一年来总是百思不得其解,有时勉强承认颉刚底第三十一回之目经过改窜这<br>一说,但这也是没奈何的办法。<br><br>  我们先说湘云嫁宝玉之事,我最初就怀疑到这一点,在十年五四一信上说:<br><br>  “最奇怪令人注意的,莫过于第三十一回,‘因麒麟伏白首双星’一语……又<br><br>如:<br>  (一)宝玉因湘云有麒麟,故取之。(第二十九回)<br>  (二)翠缕与湘云明辨阴阳配偶之理。(第三十一回)<br>  (三)宝玉说:‘倒是丢了印平常,若丢了这个我就该死了!’可见麒麟之事非<br>偶然,非闲文。(第三十二回)<br>  (四)李婶娘说:‘怎么那一个带玉的哥儿,和那一个挂金麒麟的姐儿,……’<br>特意双提‘金玉’,似非无意。(第四十九回)<br><br> “其余别的话,可以供我们胡揣湘云底结局的,还有:<br>  (一)《红楼梦》曲云:‘厮配得才貌仙郎(疑指宝玉),博得个地久天长(即所谓<br>白首双星)。’<br><br>  (二)第二十一回写湘云睡态,宝玉爱洗残水,湘云为宝玉梳头,均极工细明活,<br>非无意之笔。即此等考虑都视为比附穿凿,但‘因麒麟伏白首双星’应怎样解法?<br>何谓因?何谓伏?何谓双星?在后四十回本文中,回目中,有一点照应没有?……<br>或假定作者疏忽,但曹雪芹似不应如此糊涂。此书虽不免有支离之处,但都是小节<br>目,不可与此相提并论。”<br><br>我在这信中,对于湘云嫁宝玉案,略倾向于肯定一方面。但我始终因本书中钗玉成<br>婚底预示太多了,故不敢断言,只表示一种疑虑而已。颉刚底态度,也正复相同,<br>直到六月十日给我一信,方假定第三十一回之目是后人改的,而同时又作湘云不嫁<br>宝玉这个断案。他说:<br><br>  “史湘云的亲事,三十一回,王夫人道:‘前日有人家来相看,眼见有婆婆家<br>了。’三十二回,袭人说:‘大姑娘,我听前日你大喜呀!’可见湘云自有去处。”<br><br>因为除掉他这一说,那时更没有较好的假定;我对于这案底态度,于是从肯定渐渐<br>转成否定。但他所谓回目经人改窜究竟只是个悬想,所以这问题并不得视为解决了。<br>后来等我发见了三十回本,才得了一个较圆满的解释,就是湘云不嫁宝玉,而却借<br>金麒麟做媒介。这么一来,所谓“因”“伏”顿然清楚,且不碍钗玉底姻缘,又不<br>消假定有改窜回目这回事。我们总循障碍最少的路上去走,于是暂时相信这一说,<br>否认宝玉湘云底姻缘。虽也不是定论,但疑云确已渐渐散了。<br><br>    若论到湘云嫁后底结局是怎么样?这直到最近仍无法解决,只得承认作者<br>自己底矛盾。可能的结局大别有两种,各在八十回中有根据,而又相冲突的。我先<br>把两种结局底依据,写录下来。甲种又分(A)(<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->两项,这是由于解释底歧异,并非<br>有根本上的区别。 <br><br>  (甲)不终的夫妇<br>  (A)湘云早卒──我们所主张<br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->湘云守寡──高鹗说<br><br>这一说底依据是:<br><br>  “展眼吊斜晖,湘江水逝楚云飞。”(第五回,湘云册词)<br>  “终久是云散高唐,水涸湘江。”(同回,《红楼梦》曲《乐中悲》)<br><br>  (乙)偕老的夫妇──所谓旧时真本底作者<br>他底依据是:<br><br>  “因麒麟伏白首双星”(第三十一回目录)<br><br>  这是明显的矛盾,如不解决,便无法去处置湘云。颉刚起先以为这是作者自己<br>底矛盾;后来因发见了“旧时真本”,于是遂推翻第三十一回之目,以为是经后人<br>窜改的。他更揣想,以为窜改这回目的人,便是所谓旧时真本底作者。他底两时期<br>底意见,都在他给我的信中发表。<br><br>  “再看史湘云的册子、曲子,颇有他自己早死的样子,并不似与宝玉同度贫穷<br>凄凉的生活的。何以会有‘因麒麟伏白首双星’这一段情境呢?这本是作者矛盾之<br>处,续作者自不易圆拢来。”(十,五,十七信)<br><br>这是他底初见,一方说明这是作者底疏忽,一方又说湘云底结局是应早卒,不是守<br>寡。我也觉得从册子曲子看,湘云是应当早卒的;因为水逝云飞,是很快的变动,<br>是夭折底象征。但“早卒”“守寡”相差不多,尚不成为大问题。最主要的还是(甲<br>)(乙)两说底冲突。因为两不相下,只得归罪于作者。但颉刚后来的意见,便想根本<br>推翻(乙)说了。他说:<br><br>“我对于这所谓旧时真本,有两个假定:(1)这是补本,(2)这补本在高鹗之先,为<br>高鹗所及见。于是可见‘因麒麟伏白首双星’这个回目,便是补作人的改笔,用来<br>照顾他自己煞尾时‘宝湘成婚’的一段情事的。我把他们致误致疑的步骤,假定如<br>下:<br><br>  (1)曹雪芹要写出黛玉的嫉妒,所以借这‘小物’引起一篇极深挚的宝黛言情文<br>字。<br><br>  (2)补作的人看原文中既有金麒麟的巧合,想宝湘二人应当有夫妇的缘份,但原<br>文中处处露出宝玉与宝钗结婚的预言,所以结果只得写宝钗早卒,(按,颉刚之意,<br>似以为他是写宝钗嫁后早卒)宝湘在贫贱中偕老。<br><br>  (3)这部补书做完了,作者觉得宝湘成婚在八十回太没呼应,所以改了一个回目,<br>确定他们的婚配。<br><br>  (4)高鹗看了这部补作,觉得不满意,所以把他打翻,自己另做,使湘云结果仍<br>照曲子、册子,与原文中散见的说话,而丢了金麒麟的一事。但这个回目,因为在<br>原文之内,他未敢臆改(程排本高鹗《引言》中语)。<br><br>  (5)这回目的原名,给补作者改了,后人无从知道。补本里湘云的结果,又为高<br>鹗改了。遂使我们读着,感到矛盾的情境,徒然疑到雪芹原文的抵牾;或者以为高<br>鹗的粗忽,不能曲尽雪芹之意。……<br><br>“但高鹗所以不以这样补为然,而自己另是那样补的缘故,也有数种:<br><br>  (1)书中处处说黛玉要早死,而处于他反面的宝钗,处处说他厚福,并无早死之<br>意。所以与其写宝钗早卒,不如写宝玉出家。宝钗不死,则史湘云决不会与宝玉成<br>婚配。<br><br>  (2)曲子里又说:‘厮配得才貌仙郎,博得个地久天长,准折得幼年时坎坷形状,<br>终久是云散高唐,水涸湘江。这是尘寰中消长,数应当,何必枉悲伤!’这‘准’<br>与‘终久’的挈合词,极显明起初很满意而后来大失望的样子。可见雪芹之意,原<br>是要他嫁一个可意的夫婿,但终究是无可奈何的病死了,折不得幼时的坎坷。这正<br>是‘不终的夫妇’,如何会变成‘白首的双星’?曲子里说他幼时坎坷,并不是说<br>他迟暮乞丐;曲子里说他早年失偶,并不是说他老年好合。补作的人  泥于金麒<br>麟的一物,不恤翻了曲子的案,这是他的不善续。……”(十,六,十信) <br>颉刚这番话,说得自然极好。他这假定,拿来解释一切困难,也极方便。我当时没<br>有比这更好的假设,于是承认他底话,为暂时的断论。(十,六,十六信)但他底话,<br>我后来仔细想去。仍是很可疑的。现在把我底疑惑列为四项:<br><br>  (1)回目经改窜,既没有显著的痕迹,也没有记载底明文,只是一种悬想。<br><br>  (2)既原本并没有“白首双星”之文,补书人决不容易轻轻抛弃“通灵金锁”这<br>件公案,因区区两个麒麟,擅定宝玉湘云底配偶。我们现在会疑心到宝玉湘云有姻<br>缘之分,正因为“白首双星”这回明文的缘故。如单是有这样一节文字,提到两个<br>金麒麟,很不容易引起人底猜测。<br><br>  (3)高鹗补书,上距雪芹之卒,只二十七年。若重要的回目,经人改窜,他岂得<br>丝毫不知,反听其存在,自相矛盾?况且他于印书时,曾用各本参较一番;难道各<br>本中竟没有保存这回原来的目录的? <br><br>  (4)佚本三十回底作者,年代更先于高氏,也依照这回之目底暗示来补书,未尝<br>稍有所怀疑;更可证这回之目是未经改窜的。<br><br>我因这些考虑,不能再承认颉刚之说为定论,于是仍回到于本来的地位,而一无所<br>知,只有许多的“?”留在脑子里面。现在综括起来,最大的问题有两个:(1)就是<br>颉刚底话,无论湘云是早卒,是守寡,总是个不终的夫妇,怎么说“白首双星”?<br><br>(2)若说第三十一回之目是改过的,有什么证据?以我们所知,三补本在这一点上是<br>相同的。且高鹗何以敢于推翻补本底结构,却不敢改正他所改的回目?说是由于不<br>知,似无不知之理。<br><br>  至于各家底揣想,各不相同;但对于上列的问题,没有一个能解答的。我罗列<br>各说如下,附带一点消极的批评。<br><br>  (一)湘云嫁后(非宝玉,亦不关合金麒麟),丈夫早卒,守寡。(高鹗)<br>  [按:这说一则误解册子、曲子;二则不合“白首双星”的预示。]<br><br>  (二)湘云嫁宝玉,流落为乞丐,在贫贱中偕老。(所谓旧时真本)<br>  [按:这说违反册子、曲子底预示,且湘云为乞丐太没来由]<br><br>  (三)湘云嫁后(非宝玉,关合金麒麟),……(后三十回本)<br>[按:这说因不完全,所以不知道是怎么样。但总不能解决这个矛盾,这是可以想见。<br>] <br><br>  (四)湘云嫁后(非宝玉,不关合金麒麟),夭卒。(顾颉刚)<br>  [按;这说是不承认“白首双星”这个回目的,所以本身上可以自因其说。但回<br>目底改窜,没有证实,是一缺陷。]<br><br>以徘徊彷徨的我,并不想非议他们,只是表白这问题底如何困难罢了。我再把自己<br>底揣想也写下来。我以为湘云虽不嫁宝玉,但她底婚姻须关合金麒麟(我不信回目是<br>经改窜的),嫁后夭卒。我这意见,实与(三)说相同,不过填满了他底空白。但这一<br>填满,便不能免有缺陷。让我自己来批评,我底话也违反“白首双星”底预示。我<br>对于自己这说底辩解,是假定作者自己底互相矛盾。<br><br>  本来第三十一回之目,原有两部份的暗示:(1)因金麒麟而伏有姻缘,(2)这是<br>白首偕老的姻缘。①如两点全和其余的相矛盾,这是大疏忽,我们不敢轻诬作者的。<br>但只有(2)点与其余的相矛盾,那便算不得什么,只可以说偶然疏忽而已。况且,<br>《红楼梦》本是未完的书,没有经过详细的删定;那么,这种疏忽,也可以原谅作<br>者的。换句话说,我们即假定作者在这一点上没有注意到,也算不得厚诬前人。以<br><br>我现在所处的地位,逼迫我去采用颉刚最初的见解。<br>(①第三十一回之目直到最近我受他人底启示,方得到一个新解释,虽然我也不知道<br>是不是。现在姑且写下,供读者参考。依他说,此回系暗示贾母与张道士之隐事,<br>事在前而不在后。所谓“白首双星”即是指此两老;所谓“因”“伏”“麒麟”,<br>即是说麒麟本是成对的,本都是史家之物,一个始终在史家,后为湘云所佩,一个<br>则由贾母送与张道士,后入宝玉手。因此事不可明言,故曰“伏”也。此说颇新奇,<br>观之本书,亦似有其线索,试引如下:<br><br> “张道士……是当日荣国公的替身,……他又常往两府里去的,凡夫人小姐都是<br>见的。”<br><br>  “张道士……说着,两眼流下泪来。贾母听了,也由不得满脸泪痕。”<br><br>  “贾母因看见有个赤金点翠的麒麟,便伸手拿起来笑道:‘这件东西好像是我<br>看见谁家的孩子也带着一个的。”(以上均见第二十九回)<br><br>  翠缕与湘云论阴阳之后,湘云瞧麒麟时,伸手擎在掌上,只默默不语,正自出<br>神。(第三十一回)<br><br>  湘云见物默默出神,史太君与张道士说话下泪,这空气似乎有些可怪,不象平<br>常的叙述法。如依此说解释第三十一回之目,则湘云之结局,既不必嫁宝玉,亦不<br>必关合金麒麟,大约是嫁后早卒,一面应合册子曲子底暗示,一面不妨碍回目之文。<br><br>于是我们两人念念不忘的问题,“湘云底结局总是个不终的夫妇,怎么能说白首双<br>星?”简直是不成问题了。<br><br> 但这全是一面之词,未为定论。第一,既作者欲暗示一暖昧之事,则此目应移到<br>第二十九回,不得在第三十一回上。第二,我们既认定此书是自传,又似乎不得作<br>如此描写,更不得明白点破。故此说我亦不深信,姑存之备异闻而已。颉刚也说:<br><br>“新解似乎有些附会,不敢一定赞成。”<br><br>二二,十二,九,记。<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:25
俞平伯:红楼梦辨  (十)八十回后的的《红楼梦》(之三)<br>(十)八十回后的的《红楼梦》(之三)<br><br>(四)杂说众人──本书最重要的事实,已在上三部中约略包举。现在说到一些零碎<br>的事情,姑且从无统系中找个统系。现在把宝玉,十二钗以外的众人底事情,我以<br>为须更正高本底错误的,分为两项:(A)贾氏诸人,(<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->副册又副册中的人物。<br><br>    贾氏诸人可以略说的──因为略有些关系──只有邢夫人,贾环,赵姨娘。<br>以外那些不相干的,自然不应当浪费笔墨。我们先说邢夫人与凤姐底关系。我以为<br>贾母死后,邢夫人与凤姐必发生很大的冲突,其结果凤姐被休还家。这也是八十回<br>后应有的文章。<br><br>    从书中我们知道,凤姐是邢夫人之媳,而王夫人之内侄女。因贾母在堂,所<br>以两房合并,王夫人与凤姐掌握家政,而邢夫人反落了后。贾母死后,凤姐当然得<br>叶落归根,回到贾赦这一房去,并不能终始依附王夫人。书中曾明说过应有这么一<br>回事:<br><br>  “平儿道:‘何苦来操这心!……依我说,纵在这屋里(王夫人处)操上一百分<br>心,终久是回那边屋里去的’(邢夫人处)……”(第六十一回) <br><br>这已无可疑了。但凤姐回到那边屋里以后,又怎么样呢?以我揣想,应和邢夫人发<br>生大冲突。怎么知道呢?从八十回中推出来的。<br><br>     我们看,凤姐平素作威作福,得罪了多少下人,而邢夫人又是禀性愚弱,<br>多疑的人;(第四十六,第五十五,第七十一回)两方面凑合,那些下人岂有不去在<br>邢夫人面前搬弄是非的理?贾氏那些下人底恶习,凤姐说得最明白:“坐山看虎斗,<br>借刀杀人,引风吹火,站干岸儿,推倒油瓶不扶,都是全挂子的武艺!”(第十六回<br>)在这样空气下边,贾母死后,凤姐失势,自然必当有恶剧才是。而且,邢夫人和凤<br>姐底冲突,贾母在时,八十回中已见端倪了。 <br><br>  “嫌隙人有心生嫌隙。”(第七十一回目录)<br><br>  “邢夫人自为要鸳鸯讨了没意思,贾母冷淡了他……自己心内,早已怨忿;又<br>有在侧一干小人,心内嫉妒,挟怨凤姐,便挑唆得邢夫人着实憎恶凤姐。”<br><br>  “鸳鸯说:‘……那边大太太,当着人给二奶奶没脸。”(均第七十一回)<br><br>这三节话,简直就是我上边所说的证据。邢夫人果然是小人底挑唆,着实憎恶凤姐。<br>果然是故意与凤姐为难。贾母在日,凤姐得势之时尚且如此,则贾母身后,凤姐无<br>权之时,又将如何?其必不会有好结果,亦可想而知的。且贾琏因尤二姐之死,本<br>有报仇底意思,(第六十九回)再重之以婆媳交哄,岂有不和凤姐翻脸的?<br><br>    凤姐既身受两重的压迫,又结怨于家中上下人等(如赵姨娘,贾环等),贾<br>母死了,王夫人分开了,则被休弃返金陵,不但是可能,简直是必有的事情。册子<br>上一座冰山,是活画出墙倒众人推的光景。而与邢夫人交恶一事,尤是冰山骤倒底<br>主因之一。<br><br>    我们再说贾环赵姨娘与宝玉之事。我也以为八十回后必不能没有这一场恶剧。<br>颉刚也曾经有这见解。他说:<br><br>  “我疑心曹雪芹的穷苦,是给他弟兄所害。看《红楼梦》上,个个都欢喜宝玉,<br>惟贾环母子乃是他的怨家;雪芹写贾环,也写得卑琐猥鄙得很:可见他们俩有彼此<br>不相容的样子,应当有一个恶果。但在末四十回里,也便不提起了。<br><br>  “宝玉那时,不相容的弟兄握了势可以欺他了,庇护他的祖母也死了,他又是<br>不懂世故人情,不会处世,于是他的一房就穷下来了。”(十,五,十信)<br><br>颉刚已代我说了许多话,我只引几节八十回中底话来作证就完了。凡一部有价值的<br>文学书籍,必不会有闲笔,必不肯敷衍成篇。以《红楼梦》这样的精细,岂有随便<br>下笔,前后无着落之理?我们只看八十回中写贾环母子与宝玉生恶感这类事情,写<br>得怎样地出力,便知道必有一种关照在后面。若不如此,这数节文章,便失了意义,<br>成为无归的游骑了。我把前人所谓“言不空生论不虚作”,断章取义,介绍到《红<br>楼梦》来。我觉得一部好的文学,便是一队训练完备布置妥贴的兵,决不许露出一<br>点破绽,在敌军──读者──底面前。<br><br>  宝玉与贾环母子底仇怨,八十回中屡见:如第二十回贾环说宝玉撵他;第二十<br>五回,贾环将蜡烛向宝玉脸上推;第三十三回,贾环在贾政前揭发宝玉底阴私,使<br>他挨打。但最明显,一看便知道必有后文的,是第二十五回,“魇魔法叔嫂逢五鬼”。<br>这回底色彩在八十回最为奇特,决非随意点缀的闲文可比。我引几节最清楚的话:<br><br><br>  “赵姨娘听了答道:‘罢!罢!再别提起!如今就是榜样儿。我们娘儿们跟得<br>上这屋里那一个?’<br><br>  ‘怎么暗里算计?我倒有个心,只是没这样的能干人。’<br><br>  ‘……难道就眼睁睁的看人家来摆布死了我们娘儿两个不成?’<br><br>  ‘果然法子灵验,把他两人绝了,这家私还怕不是我们的?’”<br><br>这四节赵姨娘底话,表现他们所以要害宝玉底缘故,十分明白。(凤姐将来被休时,<br>从这里看,也应当受贾环母子底害。)(1)因自己不如人,而生嫉妒。(2)我不害人,<br>人将害我,不能相容。(3)如害了宝玉,偌大家产便归于贾环之手。有这三个因,于<br>是贾环母子时时想去算计宝玉。赵姨娘幸灾乐祸的心理也在第二十五回里表出:<br><br>  “赵姨娘在旁劝道:‘……哥儿已是不中用了,不如把哥儿的衣服穿好,让他<br>早些回去,也免得他受些苦。……”<br><br>以这种“祸起萧墙”的空气,等贾母死后,自无不爆发之理。可见颉刚底悬揣,是<br>大半可信的。我在这里,又联想到贾氏底败,其原因不止一桩;约略计来,已有大<br>别的三项:(1)渐渐枯干──上文颉刚所举示的各证。(2)抄家──我所举示的各证,<br>及上文底情理推测,曹家事实底比较。(3)自杀自灭──如这儿所说的便是。而第七<br>十四回探春语尤为铁证:<br><br>  “可知这样大族人家,若从外头杀来,一时是杀不死的!这可是古人说的,<br>‘百足之虫死而不僵!’必须先从家里,自杀自灭起,才能一败涂地呢!”<br><br>这是很明显的话。她上面说“抄家”,下面接着说“自杀自灭”,上面说“先从”,<br>下面说“才能”,可见贾氏底衰败,原因系复合的,不是单纯的。我以为应如下列<br>这表,方才妥善,方才符合原意。<br><br>A急剧的 甲  抄家……(外祸)         贾<br>     乙  自残……(内乱)         氏<br><br>B渐进的─丙  枯干  a 排场过大       衰<br>           b 子弟浪费       败<br>           c 为皇室耗费<br><br>  从上表看,像高氏所补的四十回,实在太简单了,不能从多方面下手。原来写复<br>合的成因是很难的,只为实际上复因多而单因少;所以文学如以严格地写实为主,<br>便不许舍难取易。高鹗却不见得明白这个道理,只是马马虎虎的把帐一了,就算完<br>事。<br><br>  这些话原应该列入(1)项中说,在这儿是题外的文章;但我因从贾环母子与宝玉<br>冲突一事,又想到这一段意思,便拉杂地写下来。好在只在一文中间,前后尽可以<br>参看。本来文章分段,是因才力薄的不得已的办法,如果当真能“文如其旨”,最<br>好是一气呵成,而能使读者一样的眉目清朗,不枝不蔓,这才是真正的文学手段,<br>可惜我不能啊!分段原是大略的指标,不能十分机械地去限制。思想底径路,最好<br>用李后主底词句来描写,所谓“剪不断,理还乱”的便是了!<br><br>  贾氏诸人底结局中贾兰是很分明的,在李纨底册子曲子上面,明写他大富大贵。<br>我以为贾兰将来应是文武双全的,不应仅仅中举人。不但是第五回所暗示的如此,<br>即第二十六回,宝玉看见他射鹿,问他做什么?贾兰回说,演习骑射,也是一证。<br>本来满洲是尚弓箭的,贾兰将来文武双全,也是意中的事。但这一点,如原本果真<br>这么写去,却没有什么好,因为太富贵气了。这倒很像高氏底笔墨;但高鹗在这里<br>偏又不这么写,不知又为了什么?我想,高鹗自己中了个举人,只知世间只有举人<br>员最阔,也未可知。但这自然是开顽笑的话。<br><br>  以外副册、又副册中人物,我所知道的离完全竟很远,现在只挑些可说的说。<br>因为不关重要,所以也简单地说。<br><br>  (1)香菱是应被夏金桂磨折死的。我引胡先生底话:<br><br>  “第五回的‘十二钗副册’上写香菱结局道:‘根并荷花一茎香,平生遭际实<br>堪伤。自从两地生孤木,致使芳魂返故乡。’两地生孤木,合成‘桂’字。此明明<br>说香菱死于夏金桂之手,故第八十回说香菱‘血分中有病,加以气怨伤肝,内外挫<br>折不堪,竟酿成乾血之症,日渐羸瘦,饮食懒进,请医服药无效。’可见八十回的<br>作者明明要香菱被金桂磨折死。……”(《胡适文存》,卷三)<br><br>他说得再确实没有了,但我还得稍添补一下。戚本第八十回之目是“娇怯香菱病入<br>膏肓”,也是香菱将死底一证。我又以为香菱应死在元宵节后,或者竟在节上被夏<br>金桂害死的,也未可知。我举一诗为证。第一回,甄士隐抱着女儿(香菱),和尚对<br>她念了一偈,其文是:<br><br>  “惯养娇生(出于名门)笑你痴(呆香菱),菱花空对雪澌澌(言与薛蟠并无恩爱)。<br>好防佳节元宵后,便是烟消火灭时。”<br><br>高鹗所补,没有照应到这一点,也是他底粗忽。<br><br>  (2)小红应当和贾芸有一个结局。这也让适之先生说:<br><br>  “即如小红,曹雪芹在前八十回中极力描写这个攀高好胜的丫头。好容易他得<br>着了凤姐的赏识,把他提拔上去了;但这样一个重要人才,岂可没有下场?况且小<br>红同贾芸的感情前面既经曹雪芹那样郑重描写,岂有完全没有结果之理?”(《胡适<br>文存》,卷三)<br><br>    颉刚也说:<br><br>  “小红事,我从‘遗帕惹相思’数回看来,似乎应和贾芸有些瓜葛,但后来竟<br>不说起,似乎是一漏洞。”(十,五,二十六信)<br>小红在后四十回中虽屡见,(第八十八,九十二,一O一,一一三各回)但只和丰儿当<br>了凤姐底小丫头,毫不重要。即第八十八回,和贾芸捣了一回鬼,以后也毫无结局,<br>可见高鹗确是没注意到她。且所以遗漏了她底结局,或者他因为不知道应当怎样写<br>法。即我们现在对于这点也是不知道的。适之只说,“岂可没有下场”;颉刚只说,<br>“应有些瓜葛”。究竟下场是什么?瓜葛是什么?他们既说不出来,我也说不出来。<br>只好请雪芹自己说罢,但他却没有说什么!<br><br>  (3)鸳鸯不必定是缢死。这是消极的话。我并不知道她底结局,究竟是的确怎样<br>(虽然大概可以知道),只觉得高氏补这节文字,不免有些武断,虽不一定就是错误。<br>鸳鸯底结果底暗示,如下:<br><br>  “鸳鸯冷笑道:‘……纵到了至急为难,我剪了头发,做姑子去,不然,还有<br>一死!……”<br><br>  “我也不跟着我老子娘哥哥去,或是寻死,或是剪了头发,当姑子去。”(均第<br>四十六回)<br><br>她明是出家与自尽双提,在第一节中,似以当姑子为正文,而自尽是不得已的办法。<br>即后来当着贾母剪发,也是出家底一种表示。不知高先生何以会知道她定是缢死的?<br>这明是一种武断。我们作八十回后底揣测,便应当排斥这种武断,而使鸳鸯底结局<br>悬着,庶不失作者底本意。<br><br>  (4)麝月是跟随宝玉最后的一人。这层意思,在下卷《后三十回的红楼梦》二文<br>中。现在只把明证写下来。<br><br>  “麝月便掣了一根出来,大家看时,上面一枝荼蘼花,题着‘韶华胜极’四字;<br>那边写着一句旧诗,道是:‘开到荼蘼花事了。’注云:‘在席各饮三杯送春。”<br>(第六十三回)<br><br>麝月将为群芳之殿,于此可见。我疑心敦诚所谓“新妇飘零”或就是指的她。(原诗<br>见《四松堂集》,《努力》第一期所引)但这亦是瞎猜,只供读者底谈助而己。<br><br>  (5)袭人应是个负心人。她嫁蒋玉函应为宝玉所及见。这也在后文尚有论到的。<br>现在举证列下,而分论之。<br><br>  (A)“这袭人有些痴处:伏侍贾母时,心中眼中只有一贾母;今跟了宝玉,心中<br>眼中又只有一个宝玉。”(第三回)<br><br>这可谓绝妙的形容。换句话说,便是“见一样爱一样”,“得新忘旧”的脾气。这<br>就是将来作负心人底张本。这儿把她底性格写得如此轻薄,反说是“有些痴处”,<br>可谓蕴藉之至。我想,这文还没有完全,应当补上一句:“将来跟了蒋玉函,心中<br>眼中只有一个蒋玉函”。但如此痛快,恐非作者所许的。他如何肯一语道破呢?<br><br>(<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->袭人底册词是:“枉自温柔和顺,空云似桂如兰。堪羡优伶有福,谁知公子无缘?”<br>(第五回)<br><br>这几个挈合词,已把作者底愤怒,袭人底负心,完全地写出。如读了这两节,还不<br>相信袭人底负心,可谓不善读书。<br><br>&copy;自晴雯被逐,宝玉渐渐厌弃袭人,有好几处,而最清楚的是:<br><br>  “宝玉笑道:‘你是头一个出了名的至善至贤的人,……焉得有什么该罚之处?<br><br>只是芳官尚小,过于伶俐,未免倚强压倒了人,惹人厌。四儿是我误了他。还是那<br>年我和你拌嘴的那日起,叫上来做细活的,众人见我待他好,未免夺了地位,也是<br>有的,故有今日。只是晴雯,也和你们一样,从小在老太太房里过来的。虽生得比<br>人强,也没什么妨碍着谁的去处。就是他性情爽利,口角锋芒,究竟也没得罪那一<br>个。可是你说的──想是他过于生得好了,反被这个好带累了!’说毕,复又哭起<br>来。袭人细揣此话,直是宝玉有疑他之意,竟不好再劝,因叹道:‘天知道罢了!<br>此时也查不出人来了,白哭一会子,也无益了!’”(第七十七回)<br><br>  “孰料鸠鸩恶其高,鹰鸷翻遭罦罬;薋葹妒其臭,
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:26
俞平伯:红楼梦辨 (十一)论秦可卿之死(附录)<br><br>           (十一)论秦可卿之死(附录)<br><br>  十二钗底结局,八十回中都没有写到,已有上篇这样的揣测。独秦氏死于第十<br>三回,尚在八十回之上半部,所以不能加入上篇中去说明。她底结局既被作者明白<br>地写出,似乎没有再申说底必要。但本书写秦氏之死,最为隐曲,最可疑惑,须得<br>细细解析一下方才明白;若没有这层解析工夫,第十三至第十五这三回书便很不容<br>易读。因为有这个需要,所以我把这题列为专篇,作为《八十回后的红楼梦》一文<br>底附录。<br><br>  这个题目,我曾和颉刚详细讨论过。现在把几次来往的信札,择有关系的录出,<br>使读者一览之后便可了然。问答本是议论文底一种体裁,我们既有很好的实际问答,<br>便无须改头换面,反增添许多麻烦。平常的论文总是平铺实叙的,问答体是反复追<br>求的,最便于充份表现全部的意想。所以我写这篇文的方法,虽然是躲懒,却并非<br>全无意义的躲懒。这是我懒人底一种辩解。<br><br>  我对于秦可卿之死本有意见,平空却想不起去作有系统的讨论。恰好颉刚于十<br>年六月二十四日来信,对于此事表示很深的疑惑。他说:<br><br>  “《晶报》上《红楼佚话》,说有人见书中的焙茗,据他说,秦可卿是与贾珍<br>私通,被婢撞见,羞愤自缢死的。我当时以为是想象的话,日前看册子,始知此说<br>有因。册子上画一座高楼,上有美人悬梁自尽,其判云:‘情天情海幻情身,……’<br>历来评者也都不能解说,只说:‘第十一幅是秦氏,鸳鸯其替身也。’(护花主人评<br>)又说:‘词是秦氏,画是鸳鸯,此幅不解其命意之所在。’(眉批)然鸳鸯自缢,是<br>出于高鹗底续作。高鹗所以写鸳鸯寻死时,秦氏作缢鬼状领导上吊的缘故,正是要<br>圆满册子上的一诗一画。后来的人读了高氏续作,便说此幅是二人拼合而成。其实<br>册子以‘又副’属婢,‘副’属妾,‘正’属小姐奶奶,是很明白的,鸳鸯决不会<br>入正册。(平案:又副属婢是确的;至于副属妾却不甚确,虽明文只见一香菱,但我<br>疑心李纹李绮宝琴都应入此册中。)若说可卿果是自缢的罢,原文中写可卿的死状,<br>又最是明白。作者若要点明此事,何必把他的病症这等详写?这真是一桩疑案。…<br>…这可卿册子一案可难说了,因为他的结果早在原文内写出,无待补作者底增改迁<br>就了。我们若是学今文学家的办法,凡逢到抵牾不安的地方,都说是刘歆伪托,倒<br>也罢了,偏偏又觉得他过于武断,不肯用一网打尽的法子。如之奈何?”<br><br>他这纯怀疑的态度,却大可以启发我讨论这问题的兴趣。我在同月三十日复他一信<br>上面说: <br><br>  “从册子看,可卿确是自缢,毫无疑义。我最初看《红楼梦》也中了批语底毒,<br>相信是秦鸳二人合册。后来在欧游途中,孟真说,就是秦氏,何关鸳鸯。我才因此<br>恍然大悟,自悔其谬。这段趣事想你尚不知道。高鹗所以写鸳鸯缢死由秦氏引导的<br>缘故,即因为他看原文太晦了,所以更明点一下,提醒读者,知可卿确是吊死而非<br>病死。即因此可以知道兰墅所见之本,亦是与我们所看一样:我们觉得疑暗的地方,<br>高君也正如此。我现在可以断定秦氏确是缢死。至于你底疑惑,我试试去解说:<br><br>  (1)本书写可卿之死,并不定是病死。她虽有病,但不必死于病。这是最宜注意。<br>秦氏之死不由于病,有数据焉。<br><br>  (A)死时在夜分,且但从荣府中闻丧写起,未有一笔明写死者如何光景,如何死<br>法?可疑一。<br><br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->第十三回说:‘彼时合家皆知,无不纳闷,都有些疑心。’下夹注云:‘久<br>病之人,后事已备,其死乃在意中,有何闷可纳?又有何疑?一本作“都有些伤心”,<br>非是。’此段夹注颇为精当。‘纳闷’‘疑心’,皆是线索。现新本(亚东本)却作<br>‘伤心’。我家本有一部《金玉缘》本的书,我记得是作‘疑心’,今天要写这信<br>时,查那本时正作:‘疑心’。要晓得‘有些疑心’正与‘纳闷’成文;若说‘有<br>些伤心’,不但文理不贯,且下文说‘莫不悲号痛哭’,而此曰‘有些伤心’,岂<br>非驴唇不对马嘴?此等文章岂复成为文理?真所谓‘失之毫厘,谬以千里’。<br><br>  &copy;第十回张先生说:‘今年一冬是不相干的,过了春分便可望痊愈了。’第十<br>一回秦氏说:‘好不好,春天就知道了。’则秦氏患的是痨症,一时决不致就死。<br>而现在可卿之死却在冬底,则非由病可知。(虽未明写,然看凤姐闻凶讯时底光景,<br>确是冬天。)她底死本不奇,本无可以疑心纳闷之处,所以使人如此者,乃因死得太<br>骤耳。<br><br>  <!--emo&(d)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/martini_shaken.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='martini_shaken.gif' /><!--endemo-->秦氏死后种种光景,皆可作她自缢而死底旁证。今姑略举数事:<br>  (1)‘宝玉听秦氏死,只觉心中似戳了一刀,不觉哇的一声,直奔出一口血来。’<br>若秦氏久病待死,宝玉应当渐渐伤心,决不致于急火攻心,骤然吐血。宝玉所以如<br>此,正因秦氏暴死,惊哀疑三者兼之:惊因于骤死,哀缘于情重,疑则疑其死之故,<br>或缘与己合而毕其命。故一则曰‘心中似戳了一刀’,二则曰‘哇的一声’,三则<br>曰‘痛哭一番’。此等写法,似隐而亦显。(同回写凤姐听到消息,吓的一身冷汗,<br>出了一回神,亦是一种暗写法。)<br><br>  (2)写贾珍之哀毁逾恒,如丧考妣,又写贾珍备办丧礼之隆重奢华,皆是冷笔峭<br>笔侧笔,非同他小说喜铺排热闹比也。贾珍如此,宝玉如此,秦氏之为人可知,而<br>其致死之因与其死法亦可知。(有人说,《红楼梦》写那时的贾珍,简直是个杖期夫。<br>此言亦颇有趣。)<br><br>  (3)秦氏死时,尤氏正犯胃痛旧症睡在床上,是一线索。似可卿未死之前或方死<br>之后,贾珍与尤氏必有口角勃(奚谷)之事。且前数回写尤氏甚爱可卿,而此回可卿<br>死后独无一笔写尤氏之悲伤,专描摹贾珍一人,则其间必有秘事焉,特故意隐而不<br>发,使吾人纳闷耳。<br><br>  (4)我从你来信引《红楼佚话》底说话,在本书寻着一个大线索,而愈了然于秦<br>氏决不得其死。第十三回(前所引的话都见于此回)有一段最奇怪而又不通的文章,<br>我平常看来看去,不知命意所在,只觉其可怪可笑而已。到今天才恍然有悟。今全<br>引如下:<br>  ‘忽又听见秦氏之丫环,名唤瑞珠的,见秦氏死了,也触柱而亡。此事可罕,<br>合族都称叹。(夹注云,称叹绝倒。)贾珍遂以孙女之礼殡殓之,一并停灵于会芳园<br>之登仙阁。又有小丫环名宝珠的,因秦氏无出,愿为义女,……贾珍甚喜,……从<br>此皆呼宝珠为小姐。’<br><br>这段文字怪便怪到极处,不通也不通到极处;但现在考较去,实是细密深刻到极处。<br>从前人说《春秋》是断烂朝报,因为不知《春秋》笔削之故。《红楼梦》若一眼看<br>去,何尝有些地方不是断而且烂。所以《红楼梦》底叙事法,亦为读是书之锁钥,<br>特凭空悬揣,颇难得其条贯耳。<br><br>    《红楼佚话》上说:‘秦可卿与贾珍私通,被婢撞见,羞愤自缢死的。’<br>此话甚确。何以确?由本书证之。所谓婢者,即是宝珠和瑞珠两个人。瑞珠之死想<br>因是闻了大祸,恐不得了,故触柱而死。且原文云‘也触柱而亡’,似上文若有人<br>曾触柱而亡者然,此真怪事。其实悬梁触柱皆不得其死,故曰‘也’也。宝珠似亦<br>是闯祸之人,特她没死,故愿为可卿义女,以明其心迹,以取媚求容于贾珍;珍本<br>怀鬼胎,惧其泄言而露丑,故因而奖许之,使人呼之曰小姐云尔。且下文凡写宝珠<br>之事莫不与此相通。第十四回说,‘宝珠自行未嫁女之礼,引丧驾灵,十分哀苦。’<br>第十五回说,‘宝珠执意不肯回家,贾珍只得另派妇女相伴。’按上文绝无宝珠与<br>秦氏,主仆如何相得,何以可卿死而宝珠十分哀苦?一可怪也。贾氏名门大族,即<br>秦氏无出,何可以婢为义女?宝珠何得而请之,贾珍又何爱于此,何乐于此,而遽<br>行许之?勉强许之已不通,乃曰‘甚喜’,何喜之有?二可怪也。秦氏停灵于寺,<br>即令宝珠为其亲女,亦卒哭而返为已足,何以执意不肯回家?观贾珍许其留寺,则<br>知宝珠不肯回家,乃自明其不泄,希贾珍之优容也。秦氏二婢,一死一去,而中媾<br>(无女旁)之羞于是得掩。我以前颇怪宝珠留寺之后杳无结果,似为费笔。不知其事<br>在上文,不在下文。宝珠留寺不返,而秦氏致死之因已定,再行写去,直词费耳。<br><br><br>  (2)依弟愚见,从各方面推较,可卿是自缢无疑。现尚有一问题待决,即何以用<br>笔如是隐微幽曲?此颇难说,姑综观前后以说明之。<br><br>  可卿之在十二钗,占重要之位置;故首以钗黛,而终之以可卿。第五回太虚幻<br>境中之可卿,‘鲜艳妩媚有似乎宝钗,风流袅娜则又如黛玉’,则可卿直兼二人之<br>长矣,故乳名‘兼美’。宝玉之意中人是黛,而其配为钗,至可卿则兼之,故曰<br>‘许配与汝’,‘即可成姻’,‘未免有儿女之事’,‘柔情缱绻,软语温存,与<br>可卿难解难分’。此等写法,明为钗黛作一合影。<br><br>  但虽如此,秦氏实贾蓉之妻而宝玉之侄媳妇,若依事全写,不太芜秽笔墨乎?<br>且此书所写既系作者,尤不能无所讳隐。故既托之以梦,使若虚设然;又在第六回<br>题曰‘贾宝玉初试云雨情’,以掩其迹。其实当日已是再试。初者何?讳词也。故<br>护花主人评曰:‘秦氏房中是宝玉初试云雨,与袭人偷试却是重演,读者勿被瞒过。’<br> <br>  宝玉与秦氏之事须如此暗写,推之贾珍可卿事亦然。若明写缢死,自不得不写<br>其因;写其因,不得不暴其丑。而此则非作者所愿。但完全改易事迹致失,亦非作<br>者之意。故处处旁敲侧击以明之,使作者不明言而读者于言外得求其言外微音。全<br>书最明白之处则在册子中画出可卿自缢,以后影影绰绰之处,得此关键无不毕解。<br>吾兄致疑于其病,不知秦氏系暴卒,而痨病无骤死之法。细写病情,正以明秦氏之<br>非由病死。况以下线索尚历历可寻乎?<br><br>    从这里我因此推想高鹗所见之本和现在我们所见的是差不多。他从册子上<br>晓得秦氏自缢,但他亦以为书中写秦氏之死太晦了,所以在鸳鸯死时重提可卿使作<br>引导。可卿并不得与鸳鸯合传,而可卿缢死则以鸳鸯之死而更显。我们现在很信可<br>卿是缢死,亦未始不是以前不分别读《红楼梦》时,由鸳鸯之死推今的。兰墅于此<br>点显明雪芹之意,亦颇有功。特苟细细读去,不藉续书亦正可了了。为我辈中人以<br>下说法,则高作颇有用处。<br><br>    第十三、十四、十五三回书,最多怪笔,我以前很读不通,现在却豁然了。<br>我所致谢的有三个人:第一个是高鹗,第二个是孟真,第三是你了。因为你若不把<br>《红楼佚话》告诉我,宝珠和瑞珠底事一时决想不起,而这个问题总没有完全解决。”<br><br><br>从这信底一节里,我总算约略把颉刚底策问对上了。秦氏是怎样死的?大体上已无<br>问题了。但颉刚于七月二十日来信中,说他检商务本的《石头记》第十三回,也作<br>“都有些伤心”。这又把我底依据稍摇动了一点,虽然结论还没有推翻。他在那信<br>中另有一节复我的话,现在也引在下边。<br><br>  “我上次告你《晶报》的话,只是括个大略。你就因我的‘被婢撞见’一言,<br>推测这婢是瑞珠宝珠。原来《红楼佚话》上正是说这两个。他的全文是:‘又有人<br>谓秦可卿之死,实以与贾珍私通,为二婢窥破,故羞愤自缢。书中言可卿死后,一<br>婢殉之,一婢披麻作孝女,即此二婢也。又言鸳鸯死时,见可卿作缢鬼状,亦其一<br>证。’<br><br>  这明明是你一篇文章的缩影。但他们所以没有好成绩的缘故:(1)虽有见到,不<br>肯研究下去,更不能详细发表出来。(2)他们的说话总带些神秘的性质,不肯实说他<br>是由书上研究得来的,必得说那时事实是如此。此节上数语更说,‘濮君某言,其<br>祖少时居京师,曾亲见书中所谓焙茗者,时年已八十许,白发满颊,与人谈旧日兴<br>废事,犹泣下如雨。’其实他们倘使真遇到了焙茗,岂有不深知曹家事实之理,而<br>百余年来竟没有人痛痛快快说这书是曹雪芹底自传,可见一班读  《红楼梦》的<br>与做批评的人竟全不知曹家底情状。”<br><br>他把前人这类装腔扭势的习气,指斥得痛快淋漓,我自然极表同意。但“疑心”<br>“伤心”这个问题,还是悬着。我在七月二十三日复书上,曾表示我底态度:<br><br>  “你说我论证可卿之死确极,最初我也颇自信。现在有一点证据并且还是极重<br>要的既有摇动,则非再加一番考查方成铁案:就是究竟是‘疑心’或是‘伤心’的<br>问题。我依文理文情推测当然是‘疑心’,但仅仅凭借这一点主观的意想,根据是<br>很薄弱的。我们必须在版本上有凭据方可。我这部《金玉缘》本确是作‘疑心’的,<br>并且下边还有夹评说,‘一本作伤心非’,则似乎决非印错。但我所以怀疑不决,<br>因为我这部书并非《金玉缘》底原本,是用石印翻刻的,印得却很精致,至于我们<br>依赖着他有危险没有,我却不敢担保。我查有正抄本也是作‘伤心’。这虽也不足<br>证明谁是谁非,因为钞本错而刻本是的最为常事,抄写是最容易有误的;但这至少<br>已使我们怀疑了。我这部石印书如竟成了孤本,这个证据便很薄弱可疑了。虽不足<br>推翻可卿缢死的断案,但却少了一个有力底证据。我们最要紧的,是不杂偏见,细<br>细估量那些立论底证据。……总之,主观上的我见是深信原本应作‘疑心’两字,<br>但在没有找着一部旧本《红楼梦》做我那书底旁证以前,那我就愿意把这证据取消,<br>或暂时阙疑。我们在上下前后,已可断定可卿是缢死,何必拉上一个可疑的证据呢?<br>我想如能觅着一部原刻《金玉缘》本看一下,这问题就可以算解决了。”<br>可惜得很,我所表示的期望竟没有达到,石印《金玉缘》底原本颇不易觅;所以这<br>点疑问,以现在论,还终于疑问。以我揣想,或者刻本流传,都是作“伤心”的;<br>而“疑心”为后人校书时所改,也说不定。但这一处底校改,却颇有些道理,不是<br>胡闹,或者竟反而有当于作者底原意。我近日觅得一有夹评的旧刻本也是作“伤心”,<br>想胡先生所藏的程刻本也是一样的。惟有正书局印行的戚本,作“无不纳叹,都有<br>些伤心”,却实在不见高明。纳闷是我们常说的话,纳叹却颇生硬。我不能凭依戚<br>本,正和不能凭依石印本《金玉缘》是一样的。<br><br>  虽细微之处还有研究底余地,但秦可卿底结局是自缢而死,却断断乎无可怀疑<br>了!<br><br>  二二,六,二十一。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:26
俞平伯:红楼梦辨 (十二)后三十回的《红楼梦》<br><br>          (十二)后三十回的《红楼梦》<br><br>  现行的《红楼梦》有两种本子:一种是一百二十回本,内有高鹗续作的四十回,<br>我们叫他“高本”;一种八十回的钞本,是有正书局印行的,有戚蓼生底序,我们<br>叫他“戚本”。这两本比较起来,各有短长,这儿不能详说。<br><br>  凡续书有两种:(甲)从原本八十回续下的,如高本便是,我在这里所介绍的佚<br>本也是。(乙)从高本百二十回续下的,这便是那些滥恶不堪的作品,不足当我们底<br>叙述。我们承认原本只有八十回,故这种虽面貌、价值有些不同,却都是续书。我<br>在这文里,要考定一种散佚的甲类续书,我认他是部最早且较好的续书。<br><br>  我在一星期以前,原想不到可以做这件事的,因为并没有搜罗着什么“原本”<br>“秘本”的《红楼梦》。我前几天偶然披阅戚本,想去参较他和高本底得失所在,<br>不想却无意中发见有这一种“佚本”。这真是我底一种意外的喜悦,所以即时写定<br>这一节短文,正如高鹗补书序上所说:“欣然题名,聊以志成书之幸。”<br><br>  八十回的《红楼梦》在未刊行以前,经辗转传抄,本子极多,现在存的只有<br>“戚本”。戚蓼生是浙江人,(《红楼梦》序上作德清,《进士题名录》亦作德清,<br>《戚氏家谱》作余姚。)清乾隆三十四己丑进士(一七六九),比高鹗底科名早了二十<br>六年,距高本成,早了二十三年。即使他作《红楼梦》序在中进士以后,也必早于<br>高鹗补书底时候。看序上说:“乃或者以未窥全豹为恨’……”可见当时百二十回<br>本决还没有通行,他所看见的只有这八十回。戚本底评和注,不知是谁做的?(第四<br>十一回末,诗评署立松轩。)也不知是否一个人做的?看他们(?)说话相呼应,即不<br>是一人,也必是同时人。他们(?)底年代,也决不晚于高鹗。(这点下面详说)至于<br>戚本底价值如何,既有专篇详论,这儿不关本题。<br><br>  我怎样可以断定在高本以外,另有这样的佚本呢?这个证据在戚本底评注里。<br>评书人在八十回书以外,胸中另有一个“后数十回”,故每每征引。因为如此,现<br>在的我们方能窥见佚本底大概。评注原未必佳,且谬语极多;但有此一用,自有可<br>保存底价值。<br><br>  在欣幸之中,有几点是很可惋惜的。(1)作评作注的人没有姓名、年代。(2)作<br>佚本的人,也没有姓名、年代。(3)在八十回中只一小半有评注,四十回后绝没有夹<br>注,即四十回内也有许多回无注的。因此我们不能充份考见佚本底面目。<br><br>  但是,佚本既为评书人所称引,当然为他所及见,自应较早于评书人底年代。<br>即不然,至少也是同时的。(看他底口气,不象引同时人底著作。)我们若能够知道<br>评书人底年代,也就约略推算出佚本底年代了。我揣想,评注戚本的人,他底行辈<br>应当较前于高鹗。这有下列的各证:<br><br>  (1)高本刊行于乾隆五十六年,如评书人生在其后,或和高鹗同时,必然见及。<br>他既见了,必不会一字不提的,即使非议也必然有非议的话。但现在的评注里,对<br>于高本,却连一句一字都没有提到。<br><br>  (2)在戚本第十八回,(以下只言某回,不说某本,都指戚本。)龄官做戏节下注:<br>“余历梨园子弟广矣,……亦曾与惯养梨园诸世家兄弟谈议及此,……今阅《石头<br>记》……与余三十年前目睹身亲之人,现形于纸上;便言《石头记》之书,情之至<br>极,言之至确,然非领略过乃事,迷陷过乃情,即观此茫然嚼蜡,亦不知其神妙也。”<br>在这节文中,有两点可以推求评书人底年代:(甲)看他似乎也生在富贵的环境中,<br>当清乾隆中年,物力殷富之时。譬如家蓄伶人这类风尚,知道不是晚清底事情。(乙<br>)他说:“今阅《石头记》……与余三十年前,……”似乎在评书三十年前,他没有<br>读过这书,到现今方才得读的。如那时高本已刻成,或《红楼梦》已脍炙人口,他<br>怎么会说这样话呢?我们试去解释,何以这位先生到了三十年后,方才得读《红楼<br>梦》?这必有两个缘故:或者是在三十年前,连《红楼梦》钞本也是没有的;若这<br>样,评书人应和雪芹并世而行辈稍晚。再不然,便是因那时钞本流传未广,不易得<br>读,所以迟到三十年以后。但这说恐未确:一则因《红楼梦》传钞以后,即便风行<br>一时,不会三十年后方才得读的;二则高本告成,上距雪芹成书,不过三十多年,<br>至多四十年。评书人生在高前,再上推三十年,当然不会有钞本流传。至于评书时,<br>依我底大略推测,总在钞本已盛行,而刻本还没有告成的时候,在一七七二──一<br>七九二之间(乾隆三七──五七)。他所说的三十年前,《红楼梦》或者方才脱稿,<br>或者还没有。总之,我们不能不承认,这是很早的《红楼梦》评注。<br><br>  (3)看他底思想并不见十分高明,但他却颇有《红楼梦》是部作者自传这个观念,<br>是正当解释底开山祖师。他怎样会有这样的见解呢?这实在因他上距作者不远,能<br>了解当年底环境、空气,且叙述底踪迹处处可以考证,谬说无从发生。到后来年代<br>越久,流传越广,遮上的面幂越厚,真相越湮没;然后才有荒唐可笑的“红学家”。<br>且看他说:(略引数则作例)<br><br>  “八字便是作者一生惭恨。”(第一回,“无材补天,幻形入世”下注。)<br><br>  “盖作者自云,所历不过红楼一梦耳。”“非作者为谁?余曰‘亦非作者,乃<br>石头也。’”(均第五回,注。)<br><br>  “此回铺排,非身经历,……则必有所滞挂牵强,岂能如此触处成题?”(第十<br>八回,总评。)<br><br>  “作者一生为此所误,批者一生亦为此所误。”(第二十一回,注。)<br><br>  他不但知道宝玉是作者自寓,且很能了解作者底生平、性情。这也可见他两人<br>相去不远,大约是可以及见而没有见过的。(以我想,雪芹卒时,正当评书人底青年。<br>)<br><br>    评书人底年代大概晓得了,佚本底年代必更早于评书之时,所以定比高本<br>要早得多,总在一七六五──一七八八之间(清乾隆三O──五三),是部很早的续书。<br>但我们为什么能断定他是部续书,不是原本呢?(1)如系原本,戚本决不会只抄了八<br>十回,而且戚蓼生也决不会说什么“未窥全豹”。(2)如系原本,程伟元、高鹗决不<br>至于一笔抹杀,说些从鼓担上得来的鬼话,做那种“画蛇添足”、“狗尾续韶”的<br>蠢事情。所以我敢断定如此。<br><br>    但这书并不以续作而损他底价值。作者距雪芹极近,或和他同时,所以很<br>容易从各方面窥测雪芹底意思。他所补的,虽未必处处和原意相符,也总是“不离<br>其宗”,要比我们在百余年之后,妄自猜测,事半功倍了。这使我们不得不推重这<br>书,觉得有做一篇遗文考底必要。<br><br>   就我底眼光看,佚本似胜于高本,只因他没有付刊,以致湮没不彰,让高本独<br>步。内容底比较,在下边详说。现在只举一点便可以晓得他底谨慎,非高鹗所及。<br>他底续作大约是单行的,不和八十回混在一起。所以戚本始终只有八十回,并没有<br>八十回以后的书。不然,评书人明明及见这书,为什么不钞在一起,像高鹗把四十<br>加八十,成百二十回本呢?他不肯把续作和原书混合,正是审慎之至,这种态度便<br>是佚本底声价底保证。我这一文,原题为《百十回本的红楼梦》,后来因为觉得不<br>大妥当,才改用今名。<br><br>  以上所说都是引论,现在渐入正文了。这个佚本原题什么名字,我一点不晓得。<br>戚本中评注所引,只称“后三十回”“后数十回”;我也只得沿用了,题为《后三<br>十回的红楼梦》。但这回目是否三十,确也有些可疑,我不得不略说一说。我说他<br>是三十回,且用来作标题,因为有明文为证:<br><br>  “按此回之文固妙,然未见后之三十回,犹不见此之妙。”(第二十 一回,眉<br>评。) <br><br>这是第二十一回底评,从二十一算到八十,有六十回书,决不得说三十。可见这三<br>十,是指八十回后的三十回,不在八十回以内的。(而且下边所说情事,亦不见于八<br>十回内,更可为证。)但有人说:“他虽说三十,未必只有三十回。”我想来这也不<br>对。譬如不作续书只有三十回解释,只有两种可能的说法:(1)后边有三十回书专讲<br>这一件事的。这就文章论,万没有这种情理。(2)三十回作第三十回解,但增字解释,<br>似不甚妥。三十回怎能任意解为第三十回呢?况且,还有一证:<br><br>  “以百回之大文……”(第二回,评。)<br><br>原来只八十回,不得说百回;这里说百回,正是连后三十回算。八十加三十应得一<br>百十,所谓百回,是举成数言之。以这两证,我武断有三十回的续书。<br><br>  但在另一方面着想,依然可以怀疑,使我自己不能相信上节所得的结论。在评<br>注中,除这两条明指数目外,言后数十回的,屡见而不一见,这实在很可疑。他既<br>说数十回,似乎又不止三十。且依文情看,要补完这书,三十回那里够?我平常时<br>谈论高本,总嫌他太迫促,收尾时简直像记账目。若佚本只有三十回,岂不是份外<br>急促了?且从评语中,看他底结构,似比高作为宽广,这尤非区区三十回所能了事。<br>如这书叙述贾氏凋零,宝玉穷苦,终于出家,似转折极多,何以三十回便能写毕?<br>或者虽回目只有三十,而每回篇幅极长,也未可知。但这总无非是些悬揣,无当于<br>事实。这是我第一个疑问,希望读者能够帮我解决他。<br><br>  这佚本底年代,书名,回目,可考见的止于此;这虽使我十二分不满意,但现<br>在却没有什么法子可想,所谓“文献不足”,连孔二先生也只有叹气而已。我现在<br>要说到本篇较重要的一部份,就是考定佚本底回目。自然是一样的,可怜得很,但<br>姑且让我作一简短、残缺的叙述罢。这或者可以引起读者们底兴趣,而努力去访求<br>原书;如这个妄想一旦实现,那么,这文自然可烧,我也无所惋惜。但是,恐怕这<br>文没有被烧底机缘,除非在万一如此的光景下面。<br><br>  言归正传,这佚本仅为评注戚本的人所说及,以外不见有他人征引(或者是有的,<br>而苦于我不知);所以我底取材极为单简,不过费一番搜求、纂述底工夫罢了。况且<br>戚本我本不熟,匆匆的阅了一两遍,自难免有遗漏的地方。我自己也知道这文底无<br>价值,只是觉得佚本埋没了百余年,很当得有人为他做一篇详细的考证。我虽是才<br>短,但戚本行世(有正书局出版)十年之后,还没有人提到这本底存在价值,这使我<br>被迫着去写定这篇文字。<br><br>  从评注里得来的材料,都是些零零碎碎不成片段的,我们不得不从零乱中寻出<br>一个头绪来。我总希望读者读后,三十回底影子便跳出来,故试把书中底人物来做<br>经纬,读者就可以知道佚本和高本底优劣,同异所在。<br><br>  我们先看他叙述贾家底结局是怎样的:<br><br>  “此等人家……总因子弟不肖,招接匪人,一朝生事则百计营求,父为子隐,<br>群小迎合;虽暂时不罹祸网,而从此放胆,必破家灭族不已,哀哉!”(第四回,注。<br>)<br><br>  “此其人(探春)不远去,将来事败,诸子孙不致流散也。”(第二十二回,注。<br>)<br><br>第四回注所指此等人家,当然是贾史王薛等族。他说“破家灭族”,在前八十回内,<br>后四十回内都没有,何所见而云然?可见这是后三十回里底事情。第二十二回注亦<br>说“子孙流散”,和上说相合。这可见评书人所见的佚本,其中叙述贾氏衰落底状<br>况,必极其淋漓尽致,不和高鹗所谓“沐天恩”“延世泽”相同。比较起来,他要<br>比高鹗强得多,就是说,这样补作深合于作者底原意。怎样见得呢?我姑且随意举<br>几条八十回中底原文为证,便可以在这一点上,分两本底优劣。<br><br>  “警幻说:‘……奈运终数尽,不可挽回。’(第五回)<br><br>  “贾妃点的第一出戏是《一捧雪》中底《豪宴》。(第十八回)<br><br>  “贾珍道:‘第三本是《南柯梦》。’贾母听了,便不言语。(第二十九回)<br><br>  “探春道:‘……你们别忙,自然连你们抄的日子有呢。你们今日早起,不曾<br>议论甄家,自己家里好好的,抄家,果然真抄了?咱们也渐渐的来了。可知道这样<br>大族人家,若从外头杀来,一时是杀不死的。……必须先从家里,自杀自灭起来,<br>才能一败涂地呢!”(第七十四回)<br><br>高鹗叙贾氏抄家,本此。这原不算错。但他却不该重新说回来,让他们“沐天恩”<br>“延世泽”。第五回说,“运终数尽”,我们应当注意这“终”“尽”两字,第十<br>八回点《豪宴》是以严东楼之败比况贾氏之将来。第二十九回说《南柯梦》,这剧<br>中底结果是“充军烟瘴”,“斩首云阳”,不曾有复兴的事情。第七十四回说,<br>“自杀自灭”,“一败涂地”,可见没有恢复祖业底希望了。这都是作者原意所在,<br>高鹗却未曾见到。佚本底详细内容究竟是如何的,我也不敢妄说,只看评注里所说<br>的,处处和原本相映射,可见佚本是部较近真的续书了。<br><br>  评注里又说后数十回内,宝玉贫寒不堪,这是佚本最优越之点,决非高本所能<br>及。我们试看:作者晚年流落穷途,证一;八十回内说“一事无成,半生潦倒”,<br>“蓬牖茅椽,绳床瓦灶”,“贫穷难耐凄凉”,等等,证二。我们看:<br><br>  “以此一句,留与下部后数十回,‘寒冬噎酸齑,雪夜围破毡’等处对看。”<br>(第十九回,“袭人见总无可吃之物”句下注。) <br><br>高本写宝玉为僧,是从堂堂荣国府内出走的,何尝有什么“酸齑”“破毡”呢?可<br>见这是佚本底一最大特色了。佚本所补,最惬我意。我在没有知有这本以前,曾和<br>颉刚讨论,以为从各方面参证,宝玉应如此下场的;那里知道,百余年前竟有这么<br>的一种本子,所抱的意见完全和我相同,这真是可欣喜的事。<br><br>  至于说这样写法,较高本好些,这是我个人底偏见,不是定论。譬如颉刚,他<br>虽承认作者原意是要使宝玉落入穷途,可是他在另一方面,又替高鹗作辩护士。他<br>说:<br><br>  “写宝玉贫穷方面太尽致,也蹈了俗滥小说的模样,似乎写了正面必得写反面<br>似的。宝玉怎样的贫穷,原文中绝少说及,也不容易补作。……否则高氏这般留心,<br>不致连极重要的宝玉一赞也忘记。”(十,六,十,来信。)<br><br>这是赞成高本,最有力的论辩。因为佚本无存,所以我们也不能分别究竞孰优孰劣,<br>只可付之不论。惟颉刚以为高鹗不致于忘记《宝玉赞》,这也是没有凭据的。<br><br>  佚本写宝玉,不但穷苦,且终于做和尚:<br><br>  “然宝玉有情极之毒,亦世人莫忍为者,看至后半部,则洞明矣。……故后文<br>方有悬崖撒手一回。……岂能弃而为僧哉?”(第二十一回,注。)<br><br>这便是佚本写宝玉做和尚的铁证。他为什么要如此?注上说是“情极之毒”。但这<br>是什么,依然使人迷惑。至于他怎样出家,佚本也不可深考。虽注中引有一句,却<br>也在可解不可解之间:<br><br>  “伏甄宝玉送玉。”(第十八回《仙缘》戏目下注。)<br><br>《仙缘》是《南柯梦》剧中最后的一出,说的是卢生随“八仙”而去,正是宝玉出<br>家底影子。但是说甄宝玉送玉,这很奇怪。究竟是怎么一回事,也没有人能知道。<br>以我揣想,大概和高本是差不多的,(高本第一百十五回,和尚来送通灵玉。)不过<br>把和尚换了个甄宝玉罢了。这个揣想是不是呢?我不敢知。如果是的,那么,在这<br>一点上,两本便是“鲁卫之政”了。<br><br>     评中还有一节,我疑心也和宝玉出家有关连的。第二十一回,“贤袭人娇<br>嗔箴宝玉”,总评上说:“此回‘娇嗔箴宝玉’……后回‘薛宝钗借词含讽谏’,<br>……今只从二婢说起,后文乃直指其主。然今日之袭人之宝玉,亦他日之袭人,他<br>日之宝玉也。……何今日之玉犹可箴,他日之玉已不可箴耶?……”他既前后对提,<br>可见宝钗所讽谏的亦是宝玉。讽谏些什么,已无可考;但总是和袭人所说过的相仿<br>佛,叫他留心“经济”“孔孟”之道,不要骂人家“禄蠹”等等鬼话。这儿说不可<br>箴,可见那时的宝玉,已不复肯降心相从,委婉敷衍,大有决撒之兆了。试想第二<br>十一回时,宝玉又何尝真肯受人箴规;今日之可箴不过如此,其所谓他日之不可箴<br>可知。我想,宝玉在那时候,已有撒手之意,所以宝钗婉施讽谏,他却不听,于是<br>终于悬崖撒手。这是宝玉为僧以前的一件公案。现在还可以约略考知。<br><br>    除掉叙贾家及宝玉外,全书底主干便是十二钗。佚本在这些地方的叙述和<br>高本、我们所揣想的,都差不甚远;这因为在第五回内,有册子曲子,断定她们底<br>终身,拘束着底缘故。但细微之歧点却是很多的。现在可考见的,佚本叙十二钗底<br>事,也不完全得很。粗略说来,稍有些异同的,是黛玉、宝钗、湘云、凤姐、探春、<br>惜春这六个人。以外所写的诸人,或者是评注没有提到,或者是和高本看不出什么<br>差别,现在只好从略不说。又副册底人物,说到的只有两人(袭人,麝月)。副册中<br>人没有说到的。叙香菱事能否改正高鹗底大错,也不可知;只是从戚本第八十回之<br>目,“姣怯香菱病入膏肓”看去,似乎佚本不致于和高鹗犯同一的毛病。<br><br>  她们底结局,令人最无可怀疑的,是宝钗、黛玉。而黛玉尤无问题。大凡稍有<br>常识的人,都相信她俩底姻缘不会团圆的。果然团圆了,岂不是《红楼梦》可以不<br>作?这话原不必多说。宝钗底结局(嫁宝玉,守寡),从别一方面想,或稍有些可疑;<br>(我在第十章中详及。)若从大体上看,金玉姻缘总是先团圆而后离散的。这类证据<br>在八十回中多极了,不在这篇举引,想读者自然随处可以找得。因为如此,佚本在<br>这些地方,也没有什么特色,大致和高本相同(黛死,钗寡)。惟在佚本里,钗黛两<br>人各有一段佚事,为高本所不载。这其间并不发生显著的优劣问题,只是在佚本中,<br>有这两事,我们应当知道。<br><br>  先说黛玉,在第一回中有还泪之说,是宝黛底一段大因缘;想其情理,到她临死<br>时,泪债还尽了,应当有一个照应。评注上说:<br><br>  “以及宝玉轧玉,颦儿之泪枯。……”(第二十一回,注。)<br><br>  “……将来泪尽夭亡已化乌有。”(第二十二回,注。)<br><br>一说泪枯,再说泪尽,且和宝玉轧玉作对文。可见黛玉泪尽,在这本上或另有一段<br>主要文字,不仅如高鹗在第九十七回,以“一点泪也没有了”一语了之。<br><br>   再说宝钗,她讽谏宝玉,在佚本另有一回书,前论宝玉出家时已详及了。高本<br>写她嫁后,和宝玉感情似尚好。佚本亦然,所以有谈旧这一节文字,但这在高本上<br>却没有的。高本写她嫁后,和宝玉谈话有好几节,却并没有一节是话旧的。就情理<br>论,这也是题中应有之义。钗玉两人系从小相识,成婚之后,岂能对于旧事一字不<br>提?大观园诸人风流云散,宝钗和宝玉谈话时,何得毫无感念?佚本写出这一点,<br>好像也不坏。评书人说:<br><br>  “……杜绝后文成其夫妇时,无可谈旧之情。”(第二十回,注。)<br><br>  《红楼梦》中十二钗,钗黛以外便推湘云。湘云底结果如何,最是聚讼纷纭,<br>到现在还没有定论。佚本写湘云,是早卒,是守寡,是偕老,不得而知。故对于<br>“云散水涸”和“白首双星”底冲突点上,依然是悬而不断。但却有极重要的两点<br>发见:(1)说明“因”“伏”底意义。(2)证明第三十一回目底没有经过改窜。湘云<br>底结局,见于评注里最明白的只有两条:<br><br>  “金玉姻缘已定,又写一金麒麟,是间色法也。”(第三十一回,眉评。)<br><br>  “后数十回,若兰在射圃所佩之麒麟,正此麒麟也。提纲伏于此回中,所谓草<br>蛇灰线在千里之外。”(第三十一回,总评。)<br><br>从第一条,我们知道,佚本底作者读这段文字,只当他是文章底间色法,并没有宝<br>湘成婚之说。从第二条,知道在佚本上,湘云夫名若兰,也有个金麒麟,或即是宝<br>玉所失,湘云拾得的那个麒麟,在射圃里佩着。这里边前因后果究竟是怎样的,我<br>们却不知道。我揣想起来,似乎宝玉底麒麟,不知怎样会辗转到了若兰底手中,仿<br>佛蒋琪官底汗巾,到了袭人底腰间一样。所以回目上说“因”“伏”,评语说,<br>“草蛇灰线千里之外”。不然,如宝湘因麒麟而配合,这是很明且显的,说“因”<br>则可,似乎用不着“伏”字。<br><br>  “因麒麟伏白首双星”,作这样解,以我看来,甚妥。一则因什么,伏什么有<br>了着落;二则不必推翻金玉姻缘。三则冲突已少了一层,不必一定假设回目底经人<br>改易。这虽不见得定有合于作者底原意,但总是较满意的解释。<br><br>  回目经人改易这个判断,从这里看去,是无根据的。颉刚底假设当然不能成立。<br>(详见《八十回后的红楼梦》)我在前边已证明,评书人,佚本补书人,都上距作者<br>年代至近,或者说不定是同时人。他们都只依文直解,一点没有疑心到这回目底不<br>可靠,可见即在高鹗以前的人,也不知道有这么一回事。我们试想,统共不过一二<br>十年内的事,何至原书回目底改窜,连踪影都不知?况且,第三十一回之目和曲子<br>册子,有明着的冲突。他们在补书、评书的时候,岂有不稍加怀疑之理?岂有不去<br>寻求原本之理?即使原本没有了,也不见得连较近真的初抄本都没有?在那时候,<br>总不会“书缺简脱”,和我们处在同一的境遇。<br><br>  至于湘云嫁后底光景如何,佚本原无可考。虽评书人说:“湘云为自爱所误”,<br>(第二十二回,注。)也不知应作何解释?惟既曰“自误”,总不像结“白首双星”<br>的。十二钗都是一例的薄命,以佚本作者这般精细,决不会梦然不知。以我推度,<br>佚本写湘云也无非“早卒”“守寡”这类结局。但这些不幸是自然发生的,非人力<br>所能为,何以评书人说“自爱所误”?这依然是终于不可解。回目和曲子、册子底<br>冲突,也依然虚悬着。<br><br>  高本叙凤姐底结局最劣,用她临命时所说,“到金陵归入册子去”(第一百十四<br>回,高本。)来应册词所谓“哭向金陵事更哀”,简直是有些不像话。且和上句“一<br>从二令三人木”,了无关照。想他也是猜不破这哑谜,所以就只得这样马马虎虎的<br>算数了。我们原不以此责备他底才短,但他所补的,决无当于作者底原意,这也是<br>不可讳的事实。佚本叙凤姐事可考见的,有这几条:<br><br>  “拆字法。”(第五回,“一从二令三人木”下注。)<br><br>  “回首时,无怪乎其惨痛之态。”(第十六回,注。)<br><br>  “后回……‘王熙凤知命强英雄’。……但此日阿凤英气何如是也!他日之身<br>微运蹇,亦何如是耶!人世之变迁,倏尔如此。”<br><br>  “今日写平儿,后文写阿凤。文是一样情理,景况光阴,事却天壤矣!多少眼<br>泪,洒与此两回书中。”(两节,第二十一回,眉评。)<br><br>  “设使平儿收了,再不致泄漏。故仍用贾琏抢回,后文遗失,方能穿插过脉也。”<br>(第二十一回,注)<br><br> “这便是凤姐扫雪拾玉之处。”(第二十三回,注。)<br><br>除最末一条,前后不接,无从悬揣外,其余几节可推度而知的,也不和高本相合。<br>他所说拆字法,我们完全不懂怎样的拆法?想佚本必然照顾这一句,可以用拆字法<br>解释,否则评书人何得“自充内行”,“瞎造谣言”呢?照他所谓“身微运蹇”,<br>“事却天壤”,“回首惨痛”等语,似乎佚本写凤姐结局十分悲惨,决不如高鹗所<br>写,胡言乱语,一病而亡,这样的简陋可笑。果真像高鹗底描写法,何必洒多少眼<br>泪呢?第二十一回注说,贾琏后来有失发这件事,因而引起风波,高本没有这文。<br>想后来必因此大闹,贾琏对于凤姐十分酷虐,所以评书人有“人世变迁”“事却天<br>壤矣”,这类感叹。琏凤夫妇,将来必至于决裂,这在八十回中也有暗示。最明显<br>的是第六十九回,贾琏明说为尤二姐报仇。以我们想,尤二姐为贾琏所爱,一旦被<br>逼吞金而死,万不会连一点反动都不发生的。况且作者写凤姐谋害尤二姐,可谓狠<br>毒之至,故意留作后文底地步。<br><br>    所以我揣想凤姐后来,是被休弃返金陵的。(说魂返金陵,太不成话;且明<br>言“哭向金陵”,魂哭不哭,何从知道?)颉刚也以为“似是”。(十,六,十四信<br>)至于佚本是否作这样叙述,原也不敢妄断。<br><br>  佚本叙探春、惜春底结局,也和高本小有出入。上在论贾氏这节文中引第二十<br>二回注,很像探春远嫁,和贾氏家运颇有关系的;这和高本些微不同。同回惜春谜<br>下注(高本没有这谜),“公府千金至缁衣乞食……”照高本,惜春是在家削发的,<br>并没有去穿了黑衣裳,沿门托钵,做走方尼姑。总之,佚本写十二钗底薄命,处处<br>要比高本底文章色彩浓厚强烈些,这是我们所知道的。<br><br>  又副册中人物,还可以考见佚本底叙述的,是袭人、麝月。佚本写麝月,始终<br>随着宝玉,直到他出家。<br><br>  “若他人得宝钗之妻,麝月之婢,岂能弃而为僧哉?”(第二十一回,注。)<br><br>  “闲闲一段儿女口舌,却写麝月一人。袭人出嫁后,宝玉宝钗身边还有一人,<br>虽不及袭人周到,亦可免微嫌小弊等患,……”(第二十回,注。)<br><br>这是麝月始终随着宝玉底证据。宝玉当时既已落魄,麝月还跟着他,所以评书人加<br>以奖赞。我们从这里可以知道高本上底“佳人双护玉”,“五儿承错爱”等等,在<br>佚本上都没有的。佚本为什么要留下麝月,随伴宝玉呢?这也是依据八十回中底暗<br>示。第六十三回中,作者把她比荼蘼花,拿她来“了花事”,来“送春”;可见她<br>是大观园中群芳之殿。佚本作者如此补法,正合原意,这也可见他底精细,远非高<br>鹗所及。<br><br>  袭人是嫁蒋玉函的,册子有明文,所以两补本叙她底事相同。但相同之中,有<br>个大不同的地方。高本写她嫁,在宝玉出家之后,佚本写这件事,在他出家之前,<br>袭人出嫁为宝玉所及见。<br><br>  “既如此,何得袭人又作前语以愚宝玉?不知何意,请看下文。”(第十九回,<br>注。)<br><br>  “故袭人出嫁后云:‘好歹留着麝月’。宝玉便依从此话。”(第二十回,注。<br>)<br><br>  “箴与谏无异也,而袭人安在哉?宁不悲乎!”(第二十一回,评。)<br><br>  “盖琪官虽系优人,后回与袭人供奉玉兄宝卿,得同终始者,非泛泛之文也。”<br>(第二十八回,评。)<br><br>上引各节,都可以互证袭人嫁在宝玉出家之先。袭人留言,宝玉听从,证一。宝钗<br>谏宝玉时,袭人已不在贾府,证二。他俩夫妇怎样地供奉钗玉,虽不可知,但宝玉<br>总是见袭人之嫁,证三。<br><br>  这两种写法底好歹,不容易下判断。不过说她早嫁,宝玉后出家,文情似尤觉<br>尽致,在这一点上看,佚本或者好些。(至少我底私见如此。)但有一点须要注意的。<br>佚本虽叙袭人先嫁,但并不写她底薄情。这也是有证据的。宝玉肯听她嫁后底话,<br>反证她底非薄幸;证一。评者虽然有偏见,处处赞美袭人。如果真佚本写袭人后来<br>太负心了,他也未必这样傻;证二。如袭人负心,又岂能夫妇供奉宝玉,与之终始;<br>证三。所以我揣想,佚本写她底嫁,是被迫而非自动的,必有个不得已的缘故在内;<br>故评书人对她有怜惋之意,无贬诮之词。<br><br>  但雪芹底意思却并不如此,佚本在这点上铸了个大错。《红楼梦》全书,对于<br>诸女都无贬词,惟对于袭人却有言外微音。虽处处提她底端凝贤淑,但都含着尖刻<br>的冷讽。到晴雯死后,宝玉对她尤觉疏远。祭文中底话,有些简直是热骂。即册词<br>所谓“堪羡优伶有福,谁知公子无缘!”也是叹诧之词。高鹗深解这层微意,所以<br>补得还好。在第一百十六回,宝玉看袭人底册子,便大惊痛哭起来。第一百二十回<br>说:“这‘不得已’三字也不是一概推委得的。……‘千古艰难惟一死,伤心岂独<br>息夫人!’”这些都还不失雪芹底意思。评书人一味颂扬,未免太不善于读书了!<br>佚本或者写袭人亦有微词,因为评书人成见太深,以致忽略,原也说不定的。只是<br>从大体看去,似高本稍解人意些。<br><br>  我以为袭人底结局,应当是因厌弃宝玉底贫苦,在他未做和尚以前,自动的去<br>改嫁蒋玉函,是一个真的负心人。这就是合两本底写法,不知读者有同感吗?<br><br>  这佚本补书底内容,在这三大项中(贾氏,宝玉,十二钗),已约略包举。至于<br>本书底原文,评注中称引极少。除“好歹留着麝月”一语外还有:<br><br> “落叶萧萧,寒烟漠漠……”(潇湘馆景)(第二十六回,注。)<br><br>其余便都无可考。回目可知的只有一回是: <br><br> “薛宝钗借词含讽谏,王熙凤知命强英雄。”(第二十一回,评。)<br><br>这个回目,不见于高本、戚本,知为佚本底回目。这回事迹底大概,前节已言及。<br>这回底次序,是在后三十回之第几,也不可知。所可推测的,是在袭人嫁后,宝玉<br>有意出家而没有实行之时,大约是在佚本底下半部。还有“悬崖撒手”,想也是回<br>目中语,这大约是最后的一回了。(见第二十二回,注)<br><br>  除此以外,佚本底一切光景,都消沉了。在第一回,“温柔富贵之乡”下注云:<br>“伏紫芝轩。”八十回的戚本,一百二十回的高本,都没有这个轩名,想也是佚本<br>所载的。紫芝轩总是宝玉所居,循文意可知,或者是宝钗宝玉成婚之处,但这也是<br>我底瞎猜罢了。 <br><br>  这样一部很早且较好的补作,只因为没有付刊,遂致散佚,这自然是很可惜的。<br>况且连作者底姓名、年代都无考,这更使我们惭恨。这书底面目,从评注里去窥测,<br>不过“存什一于千百”,我们已觉得他底精细,远非高鹗可比。可见佚本底声价,<br>决不能因散亡而减少的。这本和《红楼佚话》所说的“旧时真本”、高鹗本,是<br>《红楼梦》底三大部甲类续书。以我底批评,这本最好些,那两本互有短长。现在<br>只有高本通行,其余两本都只见称引,不见全书。但读者却不要以为高本独存,是<br>优胜劣败。高鹗底书,固有程伟元替他刻成,他自己又做了大官,所以独能流传下<br>来;那两本底作者,无力或无意于印行他们底著作,便致埋没了。我们不能把成败<br>来估定作品底价值。<br><br>  在这样枯窘的材料中(一部有正书局出版的《红楼梦》)能草就这一篇短文,我<br>也没有什么抱憾。只是,我说这本有三十回,若就文中情、文中事论,断断不止的。<br>但评注里所供给的证据,偏偏向着这三十回说。我只好暂时承认他,一面声明保留<br>我底修正权,于将来这书再版底时候。<br><br>  评注固十分可厌,在从别一方面看,却很可贵。所以我很致谢有正书局底老板,<br>于戚本印行时,没有奋笔把评注删去,使这三十回佚书,有一旦重新暴露于文坛的<br>机缘。<br><br>  二二,四,二九。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:27
俞平伯:红楼梦辨  (十三)所谓“旧时真本《红楼梦》”<br>(十三)所谓“旧时真本《红楼梦》”<br><br>  《红楼梦》八十回后,续书原不止一种,只是现存的只有高本这一种罢了。我<br>曾在戚本评注中考定一种佚本,已在上章详述。现在所要说的,又是另一个补本;<br>这补本底存在,事迹,只见于上海《晶报》《(月瞿)(虫爰)笔记》里底《红楼佚话》<br>上面。原文节录如下:<br><br>  “《红楼梦》八十回以后,皆经人窜易,世多知之。某笔记言,有人曾见旧时<br>真本,后数十回文字,皆与今本绝异。荣宁籍没以后,备极萧条。宝钗已早卒。宝<br>玉无以为家,至沦为击柝之役。史湘云则为乞丐,后乃与宝玉为婚。……”<br><br>可惜他没有说出所征引的书名,只以某笔记了之。在蒋瑞藻底《小说考证》里亦有<br>相类似的一段文字,他却是从《续阅微草堂笔记》转录下来的,或者就是《(月瞿)(虫<br>爰)笔记》所本。现在亦引如下:<br><br>“《红楼梦》……自百回以后,脱枝失节,终非一人手笔。戴君诚甫曾见一旧时真<br>本,八十回之后皆不与今同。荣宁籍没后均极萧条;宝钗亦早卒;宝玉无以为家,<br>至沦为击柝之流;史湘云则为乞丐,后乃与宝玉仍成夫妇,故书中回目有‘因麒麟<br>伏白首双星’之言也。闻吴润生中丞家尚藏有其本,惜在京邸时未曾谈及,俟再踏<br>软红,定当假而阅之,以扩所未见也。”<br><br>这条文字较《(月瞿)(虫爰)笔记》似较确实有根据些。(1)所谓旧时真本确有人见过<br>且能举出其人之姓名。(2)他确说自八十回起不与今本同,可证其为另一补本。(3)他<br>明言这书写宝湘成婚事系依据于第三十一回之目。(4)这种本子不但有人见过,且有<br>人收藏。而且收藏这书的人,并不是名声湮没的寒儒,却是堂堂的一个巡抚。<br><br>  这实在可以证明,以前确有这一种旧时真本,不是凭空造谣可比,所以使我觉<br>得有考证一下底必要。就两书所叙述的事迹看,大都不和高本相同。(1)荣宁后来备<br>极萧条的景况,不见于高本。高本虽亦写籍没,但却有那些“沐天恩”,“延世泽”,<br>“封文妙真人”,“兰桂齐芳”这类傻话。(2)宝钗早卒;高本却写她出闺守寡抚孤<br>成名。(3)宝玉击柝;高本却写他随双真仙去,受真人之号。(4)湘云为丐,配宝玉;<br>高本只写她嫁一不知名的人后守寡,没有一笔叙到她底贫苦。<br><br>  可考的只有四项,而几乎全与高本不同。究竟是那一本好些,姑且留到最后再<br>说。我们先要试问这本底年代问题,再讨求他所依据的──在八十回内的──是什<br>么。<br><br>  颉刚说:“我对于这所谓‘旧时真本’,有两个假定:(1)这是补本(适之先生<br>也如此说);(2)这补本在高鹗之先,为高鹗所及见。”(十,六,十信。)他底第一<br>个假定是无可疑的,因为前人──距雪芹年代极近的──如张船山、高兰墅、程伟<br>元、戚蓼生,都说原本《红楼梦》只有八十回。(张说见于《船山诗钞》,高说见程<br>排本《红楼梦》底引言,程说见于前书底序,戚说见于戚本《红楼梦》序。)他们底<br>说话,即使非可全信,也决不是全不可信,他们又何至于联络起来造谣生事呢?至<br>于第二个假定,颉刚并没有举示所根据的理由,我也不能妄下是非的判断,只可以<br>悬着当做一个可能的想象罢了。(颉刚附案:我所以有这第二个假定,因为我先假定<br>“因麒麟伏白首双星”的回目是做这部续书的人改的,高鹗续作沿用这部书的改文;<br>所以假定高鹗曾见这部书。大意见《八十回后的红楼梦》篇中论湘云一段。)<br><br>  这补本底取材,颉刚曾加以说明,现在引录如下。凡我另有意见的,加上案语。<br><br><br>  “(1)荣宁籍没──第十三回,王熙凤梦中秦可卿的话。”<br>  [按]第七十四回,探春明言抄家事,暗示尤为显明,不仅如这回所说。<br><br>  “(2)宝钗早卒──第二十二回制灯谜,宝钗的是‘梧桐叶落分离别,恩爱虽浓<br>不到冬。’”<br>  [按]颉刚所据,当是商务印书馆底《石头记》本。亚东本《红楼梦》,分作纷,<br>虽浓作夫妻。有正本,即戚本,没有这一谜,却把高本所谓黛玉底谜,移作宝钗底。<br>这究竟不知道那一本近真些?宝钗底薄命底预示,在八十回中还有数节,惟都不能<br>够确说是早卒。如第七回,宝钗论冷香丸说:“为这病根,也不知请了多少大夫,<br>吃了多少药,花了多少钱,总不见一点效验。”又如,“薛姨妈道:‘姨妈不知宝<br>丫头古怪呢,他从来不爱这些花儿粉儿的。’”第四十回,贾母摇头道:“……年<br>轻的姑娘们,房里这样素净,也忌讳。”这些或者也是补作底依据,至于所补的是<br>不是,后面再详。<br><br>  “(3)宝玉沦为击柝之役──第三回,宝玉赞,‘贫穷难耐凄凉。”<br>  [按]这是最显明的一例,以外在第一回中暗示尤多。<br><br>  “(4)史湘云为乞丐──第一回,甄士隐注解《好了歌》,‘金满箱,银满箱,<br>转眼乞丐人皆谤。’”<br><br>  “(5)宝钗死而湘云继──同回,同节,‘昨日黄土陇头堆白骨,今宵红销帐里<br>卧鸳鸯。’又第二十九回,张道士送宝玉金麒麟,恰好湘云也有这个。”(以上均见<br>十,六,十信。)<br><br>  除此以外,颉刚又以为第三十一回之目系这本作者所改窜,而白首双星即以第<br>一回《好了歌注》所谓“说甚么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜”为张本。颉刚<br>所说均极是,惟以第三十一回之目经过改窜,却不甚确。我在《后三十回的红楼梦》<br>一章中,已详细辨难,这里不再多赘。 <br><br>    至于这本,比高本孰优孰劣,这自然可随各人底主观而下判断,没有一致<br>底必要。照颉刚底意见,以为高本好些。他底大意如下:<br>  (1)写宝玉贫穷太尽致,且不容易补得好。<br>  (2)书中写宝钗,处处说她厚福,无早死之意。<br>  (3)第三十一回及第三十二回,屡点明湘云将嫁;且白首双星,也不合册子、曲<br>子底暗示。他以为补作的人泥了金麒麟一物,不恤翻了成案,这是他底不善续。<br>  (4)史湘云为乞丐,太没来由。(十,六,十信。)<br><br>关于第一点,我和他底眼光不同。诚然,要写宝玉怎样的贫穷,是极不容易,但作<br>者原意确是要如此写的。高鹗略而不写,一方是他底取巧,一方是他没有能力底铁<br>证。这补本已佚,所写的这一节文字如何,原不可知。悬揣起来,或未必能令人满<br>意的。只是就一件事论一件事──补本究竟好不好,是另一问题──高本确是错了。<br>颉刚似乎不宜十分左袒高氏。<br><br>  第二节所说,我在大体上能承认。但八十回书中,写宝钗虽比黛玉端厚凝重些,<br>但很有冷肃之气,所谓秋气;可见她也未必不是薄命人,(十二钗原都归入薄命司,<br>见第五回。)颉刚说她厚福,似无根据。但守寡亦是薄命,不必定是早卒。即八十回<br>内所暗示,亦偏向于这一面;故颉刚底结论,我并不反对。(只有一条,似乎有宝钗<br>早卒之意,或为这补本作者所依据。第二十八回说:“如宝钗……等,亦可以到无<br>可寻觅之时矣。宝钗等终归无可寻觅之时,则自己又安在哉?”)至于若高鹗所补的,<br>宝钗有子,后来“兰桂齐芳”,我却不敢赞一词了!<br><br>  第三节的话我也赞成。但我既证明第三十一回原来是如此的,那么,这补本也<br>不必大加菲薄了。高鹗宁可据第五回,却抛弃第三十一回之目不管他。这本底作者<br>却和兰墅意思相反,专注重第三十一回之目,成就宝玉湘云底姻缘。这其实也不过<br>是哥哥弟弟,不必作十分的抑扬。写这一点,比较最满我意的,是三十回的佚本。<br>在这两本中,我只说,高鹗是较乖巧些。<br><br>  第四节,我完全同意。但颉刚在另一信上说,(十,六,十四)《好了歌注》只<br>是泛讲,我却不以为然。所谓“乞丐人皆谤”,必是确有所指,只未必便是指湘云。<br>可惜这书没有做完全,使我们无从去悬揣。至于颉刚说“没来由”,却甚是;因为<br>在八十回中,湘云并不是金满箱银满箱的富家小姐。史家在上代虽然和贾王薛三姓<br>齐名,但当湘云之时,早已成了破落户。我们且看:<br><br>  “他们家嫌费用大,竟不用那些针线上的人,差不多的东西都是他们娘儿们动<br>手。……我再问他家常过日子的话,他就连眼圈儿都红了。……”(第三十二回,宝<br>钗语。)<br><br>  “一个月通共那几串钱,你还不够使;……”(第二十七回,同。)<br><br>一个月只有几串钱的月费,且家中连个做活计的婆子都没有这种生活,难道是可以<br>说“金满箱银满箱”吗?这可以证明作者底原意,虽然必有个书中人将来做乞丐的,<br>但却决不是史湘云。<br><br>    在这四点以外,还有一点,我觉得这本要比高本好的,便是实写贾家底萧<br>条,并无复兴这件事。这是两佚本所同,非高本所及。我所据的理由,已在上章中<br>详举了。<br><br>  这个某补本,可考的比那三十回本更加寥寥,真是我们底不幸。他和高本,只<br>有抄家一点相同,抄家以后的景象且不尽同,以外便全不相合。就事迹论,这本写<br>宝玉底结局有一点──贫穷──胜于高本。写宝玉、宝钗、湘云三人底关系,则又<br>不如高本。就风格论,这本病在太杀风景,高本病在太肠肥饱满了。一个必说宝玉<br>打更,湘云乞食;那一个却又说,宝玉升天,宝钗得子,都犯过火的毛病。<br><br>  惟这本写宝玉终于贫穷而不出家,似又不如高本。因为一则书中暗示宝玉出家<br>之处极多──贫穷之后出家──不能没有呼应;二则不如此写,这部百余回大书颇<br>难煞尾。只有出家一举,可以神龙见首不见尾,一束全书,最为乾净。颉刚也说:<br>“但是贫穷之后,也许真是出家。因为甄士隐似即是贾宝玉底影子。……甄士隐随<br>着跛足道人飘飘去了,贾宝玉未必不随一僧一道而去。要是不这样,全书很难煞住,<br>且起结亦不一致。”(十,五,十七信。)高鹗见到这些地方,正是他底聪明处。这<br>本不如此收梢,想其结尾处不能如高本底完密。高本误在没写宝玉底贫穷,这本又<br>误在没写他底出家;其实贫穷和出家,是非但不相妨而且相因的。我曾经揣测宝玉<br>底出家,与他底贫寒多少有连带的关系;虽仅仅是个揣想,但在反对方面,却也很<br>有证据。<br><br>  这某补本底存在,除掉《红楼佚话》《小说考证》所引外,还有一证。颉刚说:<br>“介泉(潘家洵君)曾看见一部下俗不堪的《红楼续梦》一类的书,起头便是湘云乞<br>丐。可见介泉所见一本,便是接某补本而作的。(我所谓乙类续书。)”(十,六,二<br>十四信。)这真是极好的事例,可以证实以前曾有这么一种补书底存在;又可以知道,<br>前人曾有疑第三十一回之目,而据以补《红楼梦》的。(适之先生也如此说。)<br><br>  所谓旧时真本底真相,为我所知道的,不过如此。我因为这也是一种散佚的甲<br>类续书,且和高本互有短长,可以参较,故写了这一节文字。<br><br>  二二,五,六。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:27
俞平伯:红楼梦辨  (十四)《读红楼梦杂记》选粹(附录)<br><br>       (十四)《读红楼梦杂记》选粹(附录)<br><br>  我最初不知道有这一书。颉刚来信告我,并节录了数节很有趣味的文字,方才<br>引起我底注意。(十,七,二十信)这书作者底名姓、籍贯,也为颉刚所考定。他说:<br><br><br>  “《读红楼梦杂记》是同治八年愿为明镜室主人在杭州刻的。这人只署别号,<br>本不知道是谁。恰巧在友人处见到一本《愿为明镜室词》,是旌德江顺怡做的,刻<br>的时候与地方都是一样,可见这《杂记》是江顺怡所做无疑了。”<br><br>这真是奇巧之至!如他不在友人处见江词,何从知道这书作者底真姓名?我因他所<br>节录的颇有趣,很想自己买一本。果然,去年十月间被我在杭州买着了。 <br><br>  我所得的,共有六本书:中间以王雪香底《红楼梦评赞》为主体,有附刻四种,<br>最后的一种便是这《杂记》了。颉刚书只有一本,却是原刻;我底是光绪丙子(光绪<br>二年,一八七六年)夏天在上海翻刻的,离原刻书时只有七年。以沪杭之近,七年前<br>后便重刻一次,可见这书在当时是颇盛行的。<br><br>  可惜的很,其余附刻的三种,都只是诗词赋,不与我们考证《红楼梦》相干。<br>只有江君底《杂记》,虽薄薄的八页书,却颇有些关系。现在把这书有精彩的文字,<br>选录下来,备读者底参阅。<br><br>  “《红楼梦》,悟书也。其所遇之人皆阅历之人,其所叙之事皆阅历之事,其<br>所写之情与景皆阅历之情与景。正如白发宫人涕泣而谈天宝,不知者徒艳其纷华靡<br>丽,有心人视之皆缕缕血痕也。……缠绵悱恻于始,涕泣悲歌于后,至无可奈何之<br>时,安得不悟!”(一页)<br><br>  “风尘碌碌,一事无成,已往所赖之天恩祖德,锦衣纨绔之时,饫甘餍肥之日,<br>背父母教育之恩,负师友规训之德,以致半生潦倒,罪不可逭。此数语古往今来人<br>人蹈之,而悔不可追者,孰能作为文章,劝来世而赎前愆乎?”(一至二页<br>)<br><br>  “或谓《红楼梦》为明珠相国作;宝玉对明珠而言,即容若也。窃案……苟以<br>宝玉代明珠,是以子代父矣。况《饮水词》中,欢语少而愁语多,与宝玉性情不类。<br>盖《红楼梦》所纪之事,皆作者自道其生平,非有所指,如《金瓶梅》等书,意在<br>报仇泄愤也。数十年之阅历,悔过不暇,自怨自艾,自忏自悔,而暇及人乎哉!所<br>谓宝玉者,即顽石耳。”(六页)<br><br>江君竟敢断定《红楼梦》不是影射,指斥,只是明明白白,一部作者底自传。况且,<br>他丝毫不知雪芹底事实(全书没有题到作者是曹雪芹),竟敢下这样的大胆的断语。<br>在举世附会的“红学”盛行之时,他能独树一帜,开正当研究《红楼梦》底先路。<br>他屏去一切的传说,从本书上着眼,汇观其大义。虽寥寥的几页书,已使我们十分<br>敬佩了。千千万的人都是把《红楼梦》当消闲果子吃,他却以严肃的态度来读他。<br>他看不见有什么纷华靡丽,只是些缕缕的血痕。所以他自己所谓,“读者未尝不解<br>其中味也”,是言大而非夸的。<br><br>  以外还有两段批评文字:<br><br>  “真假二字,幻出甄贾二姓,已落痕迹;又必说一甄宝玉以形贾宝玉,一而二,<br>二而一,互相发明,人孰不解。比较处尤落小说家俗套。”(一页)<br><br>  “《西游记》托名元人,而书中有明代官爵。今《红楼梦》书中有兰台寺大夫,<br>及九省统制节度使等官,又杂出本朝各官,殊嫌芜杂。”(二页)<br><br>此书叙甄家之事,原甚不可解,以我们看去,大可全删。江君所评,切极。但在一<br>方面说是人孰不解,他方面想,实在是人都不解。因为这实在是文章底赘疣,毫无<br>意思,且亦毫无风趣。至于他所谓“比较处落俗套”,这实在骂的是高鹗。在八十<br>回中,写甄宝玉完全和贾宝玉一样,只可以说“一而二,二而一”,却讲不到比较。<br>真正的比较,在第一百十五回方见。江君既说俗套,想也不赞成高氏底补笔了。至<br>于官名芜杂,虽无关这书文学上底声价,却也是“白璧之瑕”。惟作者自己说是荒<br>唐言,或者故意作如此写,以掩其为清代之事,也未可知。(兰台寺大夫见于第二回,<br>九省统制见于第四回,节度使最初见于第十五回。清朝官名屡见。)<br><br>  他虽不知有高鹗补书事,但却也不满意于他底喜写举业科名。所以说:<br><br>  “贾兰之才,正以见宝玉之不才。在作者原以半生自误,不能为贾兰而为宝玉,<br>愿天下后世之人皆勿为宝玉而为贾兰。然而吾读《红楼》,仍欲为宝玉而不为贾兰,<br>吾之甘为不才也。……”(三页)<br><br>他既不羡慕贾兰之为人,当然也不以宝玉中举为必要的。他如知道后四十回是高氏<br>补的,在这点上,也必定要加攻击,和现在我们底态度一样了。<br><br>  他评袭人改嫁蒋玉函事,也公允得很,要比评注戚本人底一味颂扬,漂亮得多<br>了。他说:<br><br>  “惟袭人可恨,然亦天下常有之事。”(七页)<br><br>  这书还有一节,可以备轶闻的:<br><br>  “又有满洲巨公谓《红楼梦》为毁谤旗人之书,亟欲焚其版。余不觉哑然失笑。<br>……《红楼》所记,皆闺房儿女之语,所谓甚于画眉者。何所谓毁?何所谓谤?”<br>(六页)<br><br>这些地方,可以看出,在他心目中《红楼梦》底风格是哀思的(缠绵悱恻于始,涕泣<br>悲歌于后),而非愤怒的(何所谓毁?何所谓谤?),正和我底批评相同。在现在的时<br>候,这类“毁谤旗人”的解释还依然流行着;江君如及见,岂不要“冠缨索绝”,<br>想不仅是“哑然”而已。<br><br>  我因为这是部无名的著作,且篇幅极短,不足当人底注意,所以把书中底精粹<br>转录下来,作为附录之一。<br><br>  二二,五,十六,夜。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:27
俞平伯:红楼梦辨  (十五)唐六如与林黛玉(附录)<br>(十五)唐六如与林黛玉(附录)<br><br>  读者看了这个标题,想没有一个不要笑的,以为我大约是在那边大发精神病了。<br>现在姑且让我慢慢的将这大谎圆上,读者且勿先去笑着。<br><br>  《红楼梦》中底十二钗,黛玉为首,而她底葬花一事,描写得尤为出力,为全<br>书之精彩。这是凡读过《红楼梦》的人,都有这个经验的。但他们却以为这是雪芹<br>底创造的想象,或者是实有的经历,而不知道是有所本的。虽然,实际上确有其人、<br>其事,也尽可能;但葬花一事,无论如何,系受古人底暗示而来,不是“空中楼阁”,<br>“平地楼台”。<br><br>  我们先看葬花这件事,是否古人曾经有的?我们且看:<br><br>  “唐子畏居桃花庵。轩前庭半亩,多种牡丹花,开时邀文征仲、祝枝山赋诗浮<br>白其下,弥朝浃夕,有时大叫痛哭。至花落,遣小(亻平)一一细拾,盛以锦囊,葬<br>于药栏东畔,作落花诗送之。”(《六如居士外集》,卷二)<br><br>  “却是林黛玉来了,肩上担着花锄,花锄上挂着纱囊,手内拿着花帚。……那<br>畸角上,我有一个花冢。如今把他扫了,装在这绢袋里,埋在那里,日久随土化了,<br>岂不乾净。”(《红楼梦》,第二十三回)<br><br>  “一直奔了那日同黛玉葬桃花的去处来。……只听那边有呜咽之声,一面数落<br>着,哭得好不伤心。”(第二十七回)<br><br>读者逐字句参较一下,便可恍然了。未有林黛玉底葬花,先有唐六如底葬花;且其<br>神情亦复相同。唐六如大叫痛哭,林黛玉有呜咽之声,哭得好不伤心。唐六如以锦<br>囊盛花,林黛玉便有纱囊、绢袋。唐六如葬花于药栏东畔,林黛玉说:“那畸角上,<br>我有一个花冢。”如依蔡孑民底三法之一(轶事可征),那么,何必朱竹(土宅),唐<br>六如岂不可以做黛玉底前身?<br><br>  但我们既不敢如此傅会、武断,又不能把这两事,解作偶合的情况,便不得不<br>作下列的两种假定:(1)黛玉底葬花,系受唐六如底暗示。(2)雪芹写黛玉葬花事,<br>系受唐六如底暗示。依全书底态度看,似乎第一假定较近真一点。黛玉是无书不读<br>的人,尽有受唐六如影响底可能性。<br><br>  而且,还有一证,可以助我们去相信这个假设。黛玉底诗,深受唐六如底影响,<br>这是一比较就可见的。《外集》所谓落花诗,是二十首的七律,与黛玉底葬花诗无<br>关。但《六如集》中另有两首,却为葬花诗所脱胎。我们且节引一下,并举葬花诗<br>对照。<br><br>  “今日花开又一枝,明日来看知是谁?明年今日花开否?今日明年谁得知?”<br>(卷一,《花下酌酒歌》)<br><br>  “桃李明年能再发,明年闺中知有谁?……明年花发虽可啄,却不道人去梁空<br>巢亦倾!”(第二十七回)<br><br>  又如:<br><br>  “一年三百六十日,春夏秋冬各九十。冬寒夏热最难当,寒则如刀热如炙。春<br>三秋九号温和,天气温和风雨多。一年细算良辰少,况又难逢美景何!”(卷一,<br>《一年歌》)<br><br>  “一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能几时?一朝飘泊难寻觅。”<br>(第二十七回)<br><br>后诗从前诗蜕化而来,明显如此,似决非偶合的事情了。且可以参证的还不止此。<br>唐六如住《桃花庵》,有“万树桃花月满天”的风物。林黛玉住的地方虽没有桃花,<br>(第四十回)但葬的是桃花,(第二十七回)又做桃花诗,结桃花社。(第七十回)我们<br>试把六如底《桃花庵歌》,和黛玉底《桃花行》参较一下:<br><br>  “桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。”<br>(卷一,《桃花庵歌》)<br><br>  “桃花帘外东风软,桃花帘内晨妆懒。帘外桃花帘内人,人与桃花隔不远。”<br>(第七十回,《桃花行》)<br><br>这虽没有十分的形貌相同,但丰神已逼肖了。又如六如说:“花前人是去年身,今<br>年人比去年老。”(卷一,《花下酌酒歌》)黛玉便说:“桃花帘外开仍旧,帘中人<br>比桃花瘦。”(第七十回,《桃花行》)至于综观两人底七言歌行,风格极相似,且<br>都喜欢用连珠体。六如有《花月吟》效连珠体十一首,(《六如集》,卷二)句句有<br>花有月。黛玉则拟“春江花月夜”之格,乃名其词曰《秋窗风雨夕》。(第四十五回<br>)<br><br>    我约略翻阅了一遍《六如集》,举了几个上列的事例;如细细参较起来,<br>恐怕还有些相似之处可以发见。只是一句两句,很微细的,也不必详举。总之,我<br>们在大体上着想,已可以知道《红楼梦》虽是部奇书,却也不是劈空而来的奇书。<br>他底有所因,有所本,并不足以损他底声价,反可以形成真的伟大。古语所谓:<br>“河海不择细流故能成其大”,正足以移作《红楼梦》底赞语。<br><br>  二二,五,十三。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:28
俞平伯:红楼梦辨  (十六)记《红楼复梦》(附录)<br><br>          (十六)记《红楼复梦》(附录)<br><br>  乙类的续书,从甲类续书接下去的,几没有一部不是谬妄极了的书;所以使我<br>们竟无可称述。其中只《红楼复梦》一书,以我所见,刊行最早,且有几条略有关<br>系的凡例,姑且在这里略说一说。<br><br>  这书没有明叙作者姓名,仅在卷一署“红香阁小和山樵南阳氏编辑”。卷首却<br>有一序,署名为武陵女史月文陈诗雯,序中称作者为吾兄红羽,如假设为她底亲兄,<br>则作者亦姓陈。序成于广东,她自己却称武陵女史,亦不知究竟是那里人氏?好在<br>这书本无价值,亦不值得作一番详细考证。<br><br>  这书底年代,却很明白,书眉刊有“嘉庆乙丑新镌”(嘉庆十年,一八O五),陈<br>序后书“嘉庆己未秋九重阳”,在刻书六年以前。(嘉庆四年,一七九九。)我们知<br>道,程伟元刻高本告成,在一七九二年。故以此书作序之日──作书例应在作序之<br>前──上推距高本成不过七年;即以成书时推溯,亦只有十三年。依我揣测,这书<br>既有百回,决非数月可了,大约高本行世二三年之后,《红楼复梦》便在那边起草<br>了。<br><br>  以这样早的一部高本底续书,竟没有什么可以启发我们的,真是可惜得很。这<br>书共有一百回,而全体异常荒谬,不可言说。其最后的一回──第一百回──是五<br>枝花同归荣国府,十二钗重会大观园。读者也可以“尝一脔知全鼎之味”,不待我<br>底赘说了。<br><br>  本书既无可说的,幸上有几条凡例,却还有些意义,可以供我们底参考。其中<br>有好几条,都是表现作者底胸襟,可怜可笑,可以作后来续《红楼梦》人底代表心<br>理:<br>  (一)此书虽系小说,以忠孝节义为本,男女阅之,有益无碍。<br>  (一)书中因果轮回报应惊心悦目,借说法以为劝诫。<br>  (一)此书雅俗可以共赏,无碍于处世接物之道。<br>  (一)前书人物事实,每多遗其结局。此则无不成其始终。<br>  (一)前书荣府,应以贾政为主,宝玉为佐,而书中写贾政似若赘瘤,乃《红楼<br>梦》之大病。<br><br>这种妙论,真是闻所未闻,读者没有领教一番,岂不可惜!这五条凡例,表现有五<br>种高见:(1)做小说必讲忠孝节义;(2)必讲因果报应;(3)必不可以得罪世道;(4)必<br>要有头有尾;(5)必要父为子纲。这是什么话!论《红楼梦》应以贾政为主,真是异<br>想天开。这种妄人底心理,如他不自己宣布,我们简直是无从悬揣的。<br><br>  还有两条,也不可以不录:<br>  (一)书中无违碍忌讳字句。<br>  (一)书中嬉笑怒骂,信笔发科,并无寓意讥人之意,读者鉴之。<br><br>这似乎隐隐说前书是“寓意讥人”,是有“违碍忌讳字句”的,虽不明说,却在对<br>面含有这类的意思。这也可谓是妙解。可见《红楼梦》行世以后,便发生许多胡乱<br>的解释,在那妄庸人底心里,不过没有什么“索隐”“释真”这些大作罢了。<br><br>  但凡例中最重要的还是下列的一条:<br>  (一)前书八十回后,立意甚谬,收笔处更不成结局,复之以快人心。<br><br>这告诉我们有三件事:(1)《红楼复梦》底解释,就是“复之以快人心”,就是打破<br>悲剧的空气,成就团圆的结局。(2)他虽极不满意于后四十回,但却全和现在的我们<br>底见解相反。他所谓“谬”,正是高作底妙处;他所谓不成结局,正是《红楼梦》<br>正当的、应有的结局。这可见高氏如不假托作者,那就无以维持一百二十回本底运<br>命,且亦无以维持《红楼梦》底悲剧的空气。他虽不辨八十回后是高鹗所作,尚且<br>要复一下,又何况在知道以后呢!(3)他不明说八十回后是谁作的,何以能断从八十<br>回以后,这是颇可思的。他为什么不说七十回,或九十回以后,而必断自八十回?<br>这可以想见,高本未行之前,已通行一种八十回钞本;所以他胸中很有八十回和四<br>十回有点区别这个观念,大可以作高氏补书这件事情底旁证。但他何以不知道四十<br>回是高氏底手笔?想因他脑筋单简,被“在鼓担上得来的”这一句鬼话轻轻瞒过了。<br>且这书或是在广东做的,作者对于京师掌故,想亦不甚了了,这亦难怪他了。<br><br>  以他这样不满意于高作,而不得不从高本续下去,这真是可怜极了!以后的续<br>作,都抱同一的见解,而没有一个敢得罪高鹗的,都是些可怜虫啊!<br><br>  二二,六,十八。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:28
俞平伯:红楼梦辨  (十七)札记十则(附录)<br>(十七)札记十则(附录)<br><br>  (A)<br>  书中写的是贾氏,而作者却是姓曹。所以易曹为贾,即是真事隐去的意思。但<br>所以必寓之于贾,却有两个意思:(1)贾即假,言非真姓。(2)贾与曹字形极相近故。<br><br><br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo--><br>  大观园地形并不甚大,所以写得这样的千门万户,正因曲折回环之故。此园决<br>不甚大,可以从本书看出。有下列数项:<br>  (1)大观园只占会芳园(宁府之园)底一部份。 <br>  第十六回,拆会芳园之墙垣楼阁。<br>  第七十五回,贾珍在会芳园丛绿堂中开宴。<br><br>  (2)大观园底地形:<br>  (a)宁府会芳园之一部,<br>  (<!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo-->荣府东大院,<br>  &copy;荣府东边所有下人一带群房,<br>  <!--emo&(d)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/martini_shaken.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='martini_shaken.gif' /><!--endemo-->两府为界之一条小巷。(均见第十六回)<br><br>  (3)贾政道:“非此一山,一进来,园中所有之景,悉入目中,则有何趣?”(第<br>十七回)<br><br>  (4)贾政游园,虽经历处甚多,但已将全园兜了一个圈子,已大致遍览过了。(同<br>回)<br><br>  (5)大观园诸人来往极频繁。即以黛玉之娇弱,亦常至各处游览,可见园子决不<br>甚大。而潇湘怡红两处尤近。<br><br>这都可以见大观园是曲折而非广大,是人家园林所常有的,并不足为希罕,换句话<br>说,以曹氏底累代富贵,有此一园亦并不在情理之外。况且书中叙述,自不免夸饰,<br>以助文情。故大观园之遗址,不见于记述,并不足以此推翻“《红楼梦》是自传”<br>这一说。<br><br>  &copy;<br>  宝玉与秦氏之一段暖昧事,书中所叙也极明显。惟故意说些荒唐言,以愚读者<br>而已。我举各证如下:<br>  (1)秦氏案上设着武则天当日镜室中设的宝镜,一边摆着赵飞燕立着舞的金盘,<br>盘内盛着安禄山掷过伤了太真乳的木瓜,上面设着寿阳公主于含章殿下卧的宝榻,<br>悬的是同昌公主制的连珠帐。宝玉含笑道:“这里好!”秦氏……亲自展开了西施<br>浣过的纱衾,移了红娘抱过的鸳枕。<br><br>  (2)秦氏便吩咐小丫环们好生在檐下看着猫儿打架。<br><br>  (3)那宝玉才合上眼,便恍恍惚惚的睡去,犹似秦氏在前,遂悠悠荡荡,随了秦<br>氏至一所在。<br><br>  (4)警幻以表字可卿者,许配与宝玉。<br><br>  (5)秦氏正在房外嘱咐小丫头们好生看着猫儿狗儿打架,忽闻宝玉在梦中唤他的<br>小名,因纳闷道:“我的小名,这里从无人知道,他如何知得,在梦中叫将出来?”<br>(以上第五回)<br><br>  <!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->宝玉道:“一言难尽!”便把梦中之事,细说与袭人知了。说至警幻所授云<br>雨之情,羞的袭人掩面伏身而笑。(第六回)<br><br>这些都可以作证。(1)秦氏房中之陈设,及所用之衾枕,当然决非实在有的东西,是<br>明点有枕席之事。(2)宝玉随秦氏到了太虚幻境,是明写他被她诱惑了。(3)警幻以<br>其妹名可卿者,许配与宝玉,梦中之可卿与梦外之可卿,是一而非二。且老实说,<br>实际上何尝会有这一梦,所谓入梦,明是假语村言。(4)秦氏底小名,独宝玉知之,<br>中间必有一节情事。(5)第二条说秦氏吩咐丫环们看着猫儿狗儿打架,第五条说秦氏<br>正在房外嘱咐小丫头们看着猫儿狗儿打架。以亚东本看,此两条相去有十七页书,<br>何以秦氏底吩咐言语尚未了结?宝玉睡了一觉,做了这么一个长梦,至少亦有十分<br>钟,何以秦氏还在那边嘱咐小丫头们?所谓“正在”,如何解释?此等破绽,明系<br>故意如此脱枝失节,决非无心之疏忽。<!--emo&(6)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/devil_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='devil_smile.gif' /><!--endemo-->宝玉做梦,何必说什么“一言难尽”?且<br>与袭人谈云雨之情,似非空中楼阁可比。故前人评此回,以为所谓“初试”,实际<br>上是再试了,是很确的话。<br><br>  这六条已如此明显了,在下文第十三回,秦氏死后,写宝玉之哀痛逾恒,以致<br>口吐狂血;第十一回,写宝玉去问病,想起在这里睡晌觉时,又听得秦氏说了这些<br>话,如万箭攒心一样。这些地方,都是不讳言有这么一回事,其相差只在“明明道<br>破”一点而已。但如此写法,离明明道破相去亦已不多;微文曲旨故意回旋,正是<br>作者底故弄狡狯,亦无甚深意可言。<br><br>  <!--emo&(d)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/martini_shaken.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='martini_shaken.gif' /><!--endemo--><br>  《红楼梦》有许多脱枝失节处,前人评书的亦多有说过的。如第十二回说林如<br>海冬底染病,贾琏送黛玉南下。第十三回头上,说凤姐与平儿拥炉倦绣,半夜闻秦<br>氏之丧;则秦氏之死明在冬尽春初之交。但同回下半节秦氏底“五七”,昭儿回来,<br>说林如海是九月初三死的,并述贾琏要带大毛衣服。这无论如何,是不能圆这谎的。<br>我分析如下:<br><br>  (1)林如海于冬底染病,来唤黛玉,则昭儿所谓九月初三死的,应当是第二年了。<br>如说一年,岂非林如海死了还会说话,岂非奇谈。<br><br>  (2)但秦氏死在贾琏走后数天之内,看第十三回可知。秦氏死了三十五天,昭儿<br>即回来报林如海之丧,是林明明死在上年底九月初三了。同年之中,冬底染病,秋<br>末死了;这算怎么一回事?<br><br>  (3)贾琏冬底去,为什么不带大毛衣服?昭儿又为何来回去得如此之快?<br><br>又如第二十六回,薛蟠说,明儿五月初三是我底生日。同回之末,叙是夜黛玉独立<br>在怡红院外。到第二十七回,却说次日乃是四月二十六日。不但今天是五月初三,<br>明天是四月二十六,本说不通。即非明日,亦说不通,因为二三页书,决不会在中<br>间有一年之隔。况且书中明点次日,犹不能有所掩饰。这也是一大漏洞。其余类此<br>等处的自然还有,不过这两点尤着明而已。<br><br>     至于这种疏漏,是故意的,或者是无心的,很不容易判断。看第一回所谓<br>“荒唐言”“假语村言”,则似乎是有意如此写得颠颠倒倒,使真事得以隐去。高<br>氏补巧姐传,也写得光怪陆离,大约想作效颦的东施了。<br><br>     <!--emo&(e)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/envelope.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='envelope.gif' /><!--endemo--><br>   《红楼梦》有些特异的写法:如第五回赞警幻有一小赋,第十回写会芳园景<br>物,亦有一节小赋;但第十一回以后便绝不见有此种写法。(此圣陶所说)又如全书<br>均称尊贵之闺女为姑娘,但第十三回宝珠为秦氏义女,却有小姐之称。此等特异之<br>笔法,是有意与否,却不可知。<br><br>     <!--emo&(F)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo--><br>  第二十九回之目,高本原作“享福人福深还祷福,惜情女情重愈斟情”。现行<br>之亚东本却作“多情女”,有正本却作“痴情女”均不合。因“享”“惜”均是他<br>动词,正可作对文,“多”和“痴”俱是形况之词,与上文不能铢两悉称。于此可<br>见旧刻本之佳。<br><br>     (G)<br>  鸳鸯与邢夫人在八十回后必有一番情事,或者是场恶斗也说不定。因八十回中<br>写鸳鸯必与邢夫人成对文,且对得很古怪的。如第四十六回,“尴尬人难免尴尬事,<br>鸳鸯女誓绝鸳鸯偶”;又如第七十一回,“嫌隙人有心生嫌隙,鸳鸯女无意遇鸳鸯”;<br>这不但是对偶得太奇,且回目底句法,亦是一个板子印下来的。即邢夫人与鸳鸯交<br>恶,八十回中必屡屡说过。又第七十一回,鸳鸯在贾母面前,说邢夫人底故意给凤<br>姐下不去。鸳鸯平素不常在贾母前挑唆是非,而此回独独破例,可见两人交恶之深<br>了。<br><br>  <!--emo&(h)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/shades_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='shades_smile.gif' /><!--endemo--><br>  第七十五回,有“新词得佳谶”之目。按此回本文并无甚“佳谶”可言。宝玉<br>与贾兰做诗得赏,不得谓之为“谶”。贾赦贾政说些笑话,亦不得谓为佳谶。我以<br>为“新词得佳谶”应为下引这一节文字:<br><br>“贾赦道:‘拿诗来我瞧。’便连声赞好道:‘这诗据我看,甚是有气骨!……所<br>以我爱他这诗,竟不失咱们侯门的气概!’因回头吩咐人去取自己的许多玩物来赏<br>赐与他。因又拍着贾环的脑袋笑道:‘以后就这样做去,这世袭的前程跑不了你袭<br>了!’贾政听说,忙劝说:‘他不过胡诌如此,那里就论到后事了!’” <br><br>这是极可怪的话,颉刚在十年五月十日信上亦曾提及此事。贾环做了一首诗,且并<br>不甚好,贾赦胡遽以世袭许之?且宝玉嫡出为兄,贾环庶出为弟,如何能世袭底前<br>程跑不了贾环?即贾赦有意将袭职让给贾环,但贾赦明明有个儿子,叫贾琏,并无<br>承嗣他房之子底必要。且贾政本不喜贾环之诗,如何反以“那里论到后事”作劝语?<br>看贾政底口气,似乎后事是应该如此的(贾环袭职),不过现在还论不到罢了。这是<br>什么话?<br><br>  这一节所以特别可怪,明为后文作张本之用。若依现行本高补的后四十回,则<br>“佳谶”一词并无下落,而此回之目反成为不通的赘语。这节本应在《八十回后的<br>红楼梦》一章中说,因当时一时粗漏,故附记在此。<br><br>    <!--emo&(i)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/lightbulb.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='lightbulb.gif' /><!--endemo--><br> 《红楼梦》用的是当时的纯粹京语,其口吻之流利,叙述描写之活现,真是无以<br>复加。大观园诸女,虽各有其个性,但相差只在几微之间。因书中写的是女子,既<br>无特异事实可言,只能在微异且类似的性格言语态度上着笔,这真是难之又难。<br>《水浒》虽写了一百零八个好汉,但究竟是有筋有骨的文字,可以着力写去。至于<br>《红楼梦》则所叙的无非家庭琐事,闺阁闲情;若稍落板滞,便成了一本家用帐簿。<br>此书底好处,以我看来,在细而不纤,巧而不碎,腻而不粘,流而不滑,平淡而不<br>觉其乏味,荡佚而不觉其过火。说得简单一点“恰到好处”,说得figurative一点,<br>是“浓不短纤不长”。此《红楼梦》所以能流传久远,雅俗共赏,且使读者反复玩<br>阅百读不厌。真所谓文艺界底尤物,不托飞驰之势,而自致于千里之外的。古人所<br>谓“桃李不言下自成蹊”,实至则名归,决不容其间有所假借。我们看了《红楼梦》,<br>便知这话底不虚了。<br><br>  现在的小说,虽是创作的,也受了很重的欧化;一方想来,原是一种好现象。<br>因欧化的言语,较为精密些,层次多些,拿来作文学,容易引起深刻的印象。但在<br>另一方面说,过份的欧化,也足以损害文学底感染性。且用之于描写口吻上,尤令<br>人起一种“非真的”感想。因为人们平常说话──即使是我们──很少采用欧化的<br>语法。为什么到了文学上,便无人不穿一身西服,这是什么道理?这所谓文艺界底<br>“削趾适履”,是用个人底心中偶像来变更事实底真相。我觉得现行的小说戏剧,<br>至少有一部份,是受了欧化底束缚,遂使文艺底花,更与民众相隔绝,遂使那些消<br>闲派的小说,得了再生底机会,而白日横行;遂使无尽藏的源泉,只会在一固定的<br>堤防中倾泻。这或者是我底过于周内,但这至少是原因之一个,却为我深信而不疑。<br><br><br>  同样,我也反对用文艺来做推行国语统一底招牌。我觉得国语文学果然是重要,<br>但方言文学仍旧应有他底位置。我们决不愿以文学来做国语统一底工具;虽然在实<br>际上,国语文学盛行之后,国语底统一格外容易些,也是有的。譬如胡适之先生所<br>说,因有《红楼梦》《水浒》等白话小说,然后才有现行的雏形普通语。这原不错。<br>但我们试问,当初曹雪芹施耐庵著书的时候,怕道他们独创一种特别用语吗?决不<br>是的!那么,我们可以说,文学仍以当时通行的言语为本,不是制造言语底工场。<br>譬如国语中夹用伊字,表第三位之女性代词,我就不以为然。因为活人底语言并没<br>有这么一回事。南方人说伊的,但并不是专指女性;且南方人学习北方语底时候,<br>依然把他们所用的“伊”完全抛弃了。这可见这字入文,是一种虚设的现象,并非<br>依据于事实的。在事实上,人称代词底语音,不能分性;至多之可以在字形上辨别。<br>我本不赞成造新字的,但除此以外,却没有更好的法子可想。我总不相信文学家应<br>有“惟我独尊”的威权,使天下人抛弃他们底语音,来服从一二人底意旨。<br><br>  我因论及《红楼梦》,想起方言的、非欧化的作品,也自有他底价值,在现今<br>文艺与民众隔绝的时候尤为需要,便不禁说了许多题外的话。读者只要看《红楼梦》<br>底盛行,便知道文艺与民众接近,也不是全不可能的事。不过文艺在民众底心里,<br>不免要另换一种颜色,成了消闲果子,这却是可忧虑的事。但我以为这是由于民众<br>底缺乏知识,和高尚的情趣,须得从教育普及与社会改造着手,不是从事文艺的人<br>底应负的全责。我们果然要努力,更要协同地努力。<br><br>    (J)<br>  有人以为《红楼梦》既是文艺,不应当再有考证底工夫,(在《时事新报·学灯》<br>上曾有人说过,我却不能记忆了。)我以为他是太拘泥了。考证虽是近于科学的,历<br>史的,但并无妨于文艺底领略,且岂但无妨,更可以引读者作深一层的领略。这并<br>不是自作辩解,故意瞎吹。我试作一点说明。<br><br>    天下事物全是多方面的,而综合与分析,又是一件事底两面,是相成而不相<br>妨的。这个道理浅近很得,随处可求,不必证明。我们可以一方作《红楼梦》底分<br>析工夫,但一方仍可以综合地去赏鉴、陶醉。不能说因为有了考证,便妨害人们底<br>鉴赏。这是杞人忧天,不通的话。正如有人以为科学与文艺是不相容的,有同样的<br>不通。我们要知道,人性是多方面的,果然有时不免冲突,有时也可以调和的;既<br>不是胶和漆,也决不是冰和炭。所以考证和赏鉴是两方面的观察,无冲突底可能。<br>以我私见,觉得考证实在有裨于赏鉴。<br><br>    文学底背景是很重要的。我们要真正了解一种艺术,非连背景一起了解不<br>可。作者底身世性情,便是作品背景底最重要的一部。我们果然也可以从作品去窥<br>探作者底为人;但从别方面,知道作者底生平,正可以帮助我们对于作品作更进一<br>层的了解。这是极明白的话,无论谁都应当有这个经验。譬如游名山,赏鉴底时光,<br>原可以不去疲神劳力,问某峰、某岭、某溪、某壑;但未游之前,或既游之后,得<br>了一部本山底志,或得了一个向导,全山底丘壑古迹,了然在心目中,岂有不痛快<br>之理,岂有反以为山志是妨害游玩底兴趣之理?情感底传染与知识原无密切的关系;<br>但知识底进步,正可以使情感底传染力快而更深。这决不能否认。我以为考证正是<br>游山底向导,地理风土志,是游人所必备的东西。这是《红楼梦辨》底一种责任。<br><br><br>  且文艺之有伪托、讹脱等处,正如山林之有荆榛是一般的。有了荆榛,便使游<br>人裹足不能与山灵携手;有了这些障碍物,便使文艺笼上一层纱幂,不能将真相赤<br>裸裸地在读者面前呈露,得有充份的赏鉴。我们要求真返本,要荡瑕涤秽,要使读<br>者得恢复赏鉴底能力,认识那一种作品底庐山真面。做一个扫地的人,使来游者底<br>眼,不给灰尘蒙住了;这是《红楼梦辨》底第二责任。<br><br>  我能尽这个责任与否,这是另一问题。但无论如何,已足以祛除“考证与赏鉴<br>不能并存”这个迷惑而有余。即使全然失败了,但我仍希望有人陆续做这事业,尽<br>这两种责任。我总希望有一天,即使不是现在,《红楼梦》底真相与背景豁然显露<br>于爱读诸君底面前,而我得分着一点失败的光荣。<br><br>二二,七,三,夜。<br><br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 10:28
完。<br><br><br>
作者: 游侠    时间: 19.12.2003 12:48
  <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br>是谁无故谈红楼<br>挑起量子文学瘾<br>假言真语何人知<br>才子且作闲时吟<br> <!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo--> <br> <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo-->  
作者: quantum    时间: 19.12.2003 12:58
  <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 14:37
quote &quot;平伯这部书,大部份是根据于前年四月至八月的我们通信。若是那时我们只有口谈,不写长信,虽亦可以快意一时,究不容易整理出一个完备的系统来。平伯的了解高鹗续书的地位,差不多都出于我们的驳辩;若是我们只管互相附和,不立自己的主张,也不会逼得对方层层剥进。我们没有意气之私,为了学问,有一点疑惑的地方就毫不放过,非辩出一个大家信服的道理来总不放手,这是何等地快乐!辨论的结果,胜的人固是可喜,就是败的人也可以明白自己的误解,更得一个真确的智识,也何等地安慰啊!&quot;<br><br>
作者: quantum    时间: 19.12.2003 16:23
俞:<br><br>我从前颇怀疑:高氏补书这一事既为当时闻人所知,他自己又不深讳,为什么非假托雪芹不可,非要说从鼓担上买来的不可?现在却恍然有悟了。高鹗谨守作者底原意,写了四十回没有下场的、大拂人所好的文字,若公然题他底大名,必被社会上一场兜头痛骂,书亦不能传之久远;倒不如索性说是原本,使他们没处去开口的好。饶你是这样,后来还有一班糊涂虫,从百二十回续下去。这可见社会心里,容留不住悲剧的空气,到什么程度。若只有八十回本流传,其危险尤不堪设想。所以高氏底续书,本身上的好歹且不去讲他,在效用上看,实在是《红楼梦》底护法天王,万万少他不得的。<br><br>




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2