德国开元华人社区 开元周游

标题: 一些有用的德语短语! [打印本页]

作者: 零下68度    时间: 21.3.2010 01:15
标题: 一些有用的德语短语!
本帖最后由 零下68度 于 21.3.2010 01:17 编辑

auf einmal
1, 突然,忽然;2, 一下子,同时
      

eine Idee
少许,有些,有一点
     
von neuem
重新
      
ohne weiteres
1, 利己,没有困难地 2,不加考虑地,毫无顾忌地
        
ja (zu etw.) sagen
(对某事)表示同意
        

auf Grund
由于,根据
        
in (od. mit) Maszlig;en
适量地,适中地
        
von Geburt
1)圆寂,血统,出身;2)天生,生来
        

von klein auf (od. an)
从小起
        

jn. willkommen heiszlig;en
欢迎某人
        

in erster Linie
首先
        

etw. ist im Gang
1)某事正在进行;2)某事正在悄悄计划,某事正在预谋中
      
im Gegensatz zu
不同于。。。,跟。。。相反
      
in Kraft treten
生效,有效
      
in Gemeinschaft mit
与。。。共同
        
auf die Minute
准时
        
schuld an etw. (Dat.) sein
对某事有过错,对某事(负)有(过失)责任
        

mit der Zeit
逐渐地
        
nicht von gestern sein
1)不是过时的,开通;2)不傻的
        

sein Glück machen
交运, 运气好,发财
      

mit einem (od. auf einen) Schlag
一下子,突然
        
in Schuss sein
1)一切正常, 情况良好;2)身体状况好,健康
        
ins Schwarze treffen
击中要害,一语中的,一语道破
        
jm. Glauben schenken
新任某人,相信某人
      
einer Sache gerecht werden
胜任某事,适合某事
        
Gott weiszlig;
天知道(谁也不知道)
        
Gott sei Dank!
幸好!(谢天谢地!)
        
Um Gottes willen!
1)哎呀,天哪!(表示惊讶或反对);2)千万千万!(表示恳求,叮嘱)
        
das Kind mit dem Bad ausschütten
把孩子连同洗澡水一起泼掉(好的坏的一概否定)
        

unschuldig wie ein neugeborenes Kind
像新生儿一样无辜(完全清白,无辜)
      

ein totgeborenes Kind sein
某事注定要失败
        
ab und zu
有时,偶尔
        
fix und fertig
1)(完全)准备好了;2) (全部)结束,完毕;3)破产,完蛋
        
frei und ledig
自由自在地,无牵无挂地
        
ganz und gar
完全
        
im Groszlig;en und Ganzen
总的来说
        
Sich grün und blau auml;rgern
气得脸色发青
        
hinten und vorn(e)
1) 出处,前前后后;2)完全地,彻底地
        
seit Jahr und Tag
很久以来
        
sich krumm und schief lachen
捧腹大笑
      
kurz und gut
总之,一言以蔽之
        

Kurz und bündig (od. knapp od. klar)
简明扼要地,简要地
        
mit Lust und Liebe
饶有兴致,乐意
        

an Ort und Stelle
就地,当场,在场
      
auszlig;er Rand und Band geraten (od. sein)
非常激动,无法抑制
     

jdm. mit Rat und Tat beistehen
大力支持某人
      

ohne Saft und Kraft
无生气的,无力的,枯燥乏味的,苍白无力的
      

auf Schritt und Tritt
(不管走到哪里)处处(都......)
        

heute oder morgen
即将,在短时间内
        
mehr oder weniger od. minder
多多少少,程度不同地,大体上
        

früher oder spauml;ter
迟早
      
mir nichts, dir nichts
不管三七二十一;干脆,立即,不再罗索
      
halb…halb…
一半……一半……
      

das Geld zum Fenster hinauswerfen/das Geld auf die Straszlig;e werfen
挥霍金钱
      
nicht mit Gold zu bezahlen sein
无价之宝,价值连城
        
jm. Etw. mit gleicher Münze heimzahlen
以德报德,以怨抱怨,以恶报恶
      

jeden Pfennig (dreimal) umdrehen
把每个芬尼转三转(精打细算;很节约;非常刻薄)
        
um  jeden Preis
无论如何, 不惜一切代价
      
reich an etw. sein
富有某物
      
eine dichterische (od. künstlerische, musikalische) Ader haben
有诗人(或艺术家,音乐家等等)的气质
      
jdn. mit offenen Armen aufnehmen (od. empfangen)
热烈地欢迎(接待)某人,张开双臂欢迎(接待)某人
作者: vivilao    时间: 9.5.2010 11:06





欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2