德国开元华人社区 开元周游

标题: 《欧洲新报》:今日请向祖国玉树震难同胞默哀 [打印本页]

作者: 欧洲新报    时间: 21.4.2010 09:56
标题: 《欧洲新报》:今日请向祖国玉树震难同胞默哀
寄托我们最沉重的哀思———国难兴邦。愿逝者安息,生者坚强
3 Q" }$ X5 L% N5 W" t0 |' w4 |& E: }& o- ?  u+ p. V) ~. t  O# H
, A2 P& }, @9 w4 D: R* {5 M' a" x) t

! |4 n. t( f: L) {今日,神州悲泣,举国默哀。$ C% V' A) d8 q/ w6 p; m5 L* `+ u; `
+ T0 E; u7 ^+ c8 D) C
谨携《欧洲新报》全体员工、数众读者,向青海玉树震难同胞表示沉重哀悼,愿逝者安息,生者坚强。. ?) D8 B/ N; ]+ m/ h; |
1 q) S2 ^* ~' E3 P. T
同时,我们会一如既往地同祖国心手相连,力所能及地为灾区提供帮助,并为祖国祈福:国泰民安,福翔八方。
+ n: E. X+ s0 A% L
  C9 j) h2 L) k- x  @
本报今晨获悉,与祖国同步,中国驻德国大使馆及汉堡、法兰克福、慕尼黑总领事馆,今日均降半旗悼念,并准备了场地举行内部的小型悼念活动;同时,也将公开接受同胞及友好人士的悼唁。
/ x: u' w+ Z7 a8 h  \
( ]: g. p& f8 R4 k
本报提请各位同胞,勿忘国殇,向东方家园默哀悼念。
作者: 少帅    时间: 21.4.2010 10:05
我哭……
作者: styler    时间: 21.4.2010 10:41
逝者安息
作者: silee    时间: 21.4.2010 10:41
看到开元首页变成黑白了,哀悼
作者: Hallemeister    时间: 21.4.2010 10:51
默哀!
作者: 慕尼黑求租    时间: 21.4.2010 11:17
致哀!% v; p5 H2 j, A& g9 u

) [- L' q$ }4 r可是国殇这个词是亡国的国耻吧。。。这个不能乱用啊
作者: 八万    时间: 21.4.2010 11:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 欧洲新报    时间: 21.4.2010 11:46
致哀!
/ q: v0 }# S. X
; @& b. q/ @/ F# C' }% i可是国殇这个词是亡国的国耻吧。。。这个不能乱用啊
& y- B) K( u2 X  O慕尼黑求租 发表于 21.4.2010 12:17

8 p0 K# g0 y5 |5 f
8 @* B. V+ z* y9 {; |" \
( Y2 h! U  i. I, k' l0 e: _殇是一个多义汉字,多与死亡、悲伤有关。
  H! x7 y  x) r$ F1 ~: H8 o% a1 U; h; U
国殇,此处意为国之伤痛。当然,亡国之痛也是一种“国殇”,但“国殇”的概念并不仅仅拘泥于此。
9 b- T- {5 S8 @1 x, v
" F5 Z4 R: n" b1 }4 k请这位朋友在网上浏览一下今日各大中文媒体的内容,便可看到“国殇”一词的正确使用。
1 q5 G6 F/ \: A, a" C, n- h& C  D; I3 T& `! W
谢谢您的关注与提醒道,但此处并非“乱用”。
. J# L+ j3 j6 c* j% D. Y. g9 a9 s4 a3 |# y  M, A5 C! V0 V2 z
————《欧洲新报》编辑
作者: 丢失的心    时间: 21.4.2010 17:15
默哀
作者: Lolita    时间: 22.4.2010 00:54
生者坚强,为死去的人们,更好的活着·
作者: 少帅    时间: 22.4.2010 08:13
本帖最后由 少帅 于 22.4.2010 09:16 编辑
; k0 c' G: r& _' }- w& R& ~
致哀!4 ~7 `0 o$ P& d: G

% E) `3 S/ F$ m2 t6 D- R7 V可是国殇这个词是亡国的国耻吧。。。这个不能乱用啊
9 @: y8 l$ D1 N) i. G7 A慕尼黑求租 发表于 21.4.2010 12:17
" t5 B* ^) T( u) @9 J
2 ~! x4 R$ [* P- _1 s0 X
2 A" s" \6 d& {* z( R
    这位同学太有才了
作者: 慕尼黑求租    时间: 22.4.2010 08:34
这位同学太有才了# ], p$ ]# @; r1 u5 F- M
少帅 发表于 22.4.2010 09:13

% B/ E; A) v! Q* ^1 r8 s
$ b. e$ r# T6 g  t# g. \& s( l" E! S0 E' T! x$ j( s" S
我特地去查了国殇一词,出自屈原,结合屈原战国大背景,应当做此一说。
6 {' A' J: s2 _+ T' C但要说这一词现代如何解释,反正大家都用着,用着用着就习惯了。
作者: 二零一二    时间: 22.4.2010 08:59
我特地去查了国殇一词,出自屈原,结合屈原战国大背景,应当做此一说。
' o/ S! P0 ?+ i但要说这一词现代如何解释,反正 ...
! K: _4 J9 H4 e. U慕尼黑求租 发表于 22.4.2010 09:34
; I+ V  J- T. g! W

“国殇”一词的确出自屈原的《九歌》,原意指为国捐躯的义士,而并不是ls所说“国耻”的意思。

但是,古汉语字、词数量相对较少,所以词语含义较多;经过长时间的发展,其词义变异、衍生,这都是很正常的。

我们生活在现代,当然要以典范的汉语词汇释义为标准,而不必仅仅拘泥于古代的用法。 因为“殇”字有悲伤、伤亡的含义,所以现代有了新的搭配:著名的文学作品《河殇》,表示的是水系被破坏、污染后的悲劫,而“国殇”则表示国家、民族的悲痛。

欢迎大家就此探讨。   






欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2