德国开元华人社区 开元周游

标题: 问个关于出生证的问题 [打印本页]

作者: pijiudu160    时间: 24.11.2010 23:31
标题: 问个关于出生证的问题
请问有谁家宝宝出生了,在办理宝宝出生证的时候,被Rathaus要求出具父母出生证的?怎么解决的?谢谢了!
作者: lisa2009    时间: 24.11.2010 23:56
本帖最后由 lisa2009 于 24.11.2010 23:57 编辑
8 J9 c, @* p: B& z( r+ W
- a: R' l$ t1 `+ S
2 [0 s# K' {0 u把你和你老公的户口簿找个法庭宣誓翻译用德语认证一下,交给rathaus的工作人员就可以了.
& S/ q) I8 H4 y. q, i2 z
作者: wyxlisa    时间: 25.11.2010 10:34
LS正解!
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 11:50
回国到你和你老公的出生地开出出生证明(要加上你们父母的名字),在德国德语认证一下(freiburg就有),交给rathaus的工作人员就可以了
作者: pijiudu160    时间: 25.11.2010 12:15
lisa2009 发表于 24.11.2010 23:56
. @2 G- H' d4 L; k. p# P% h4 O把你和你老公的户口簿找个法庭宣誓翻译用德语认证一下,交给rathaus的工作人员就可以了.
9 `, |# ^; t1 w, @8 Z ...
3 r9 f' z5 x  n; u; L
户口簿?你说的是中国的户口簿吗?我们出国了户口簿都留在国内了啊。/ i5 R4 L" C5 r: O& b

作者: pijiudu160    时间: 25.11.2010 12:21
clearwater 发表于 25.11.2010 11:50 6 C4 h, s) w' z& D7 K, e' P, J
回国到你和你老公的出生地开出出生证明(要加上你们父母的名字),在德国德语认证一下(freiburg就有),交 ...

% g6 a! f* n" ~8 B我在网上找了个样本,如下:“兹证明王莹,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王莹的父亲是王国华,王莹的母亲是张玉红。This is to certify that wang ying, female, was born on July 12,1977 in ShangHai. Her father is Wang Guohua and her mother is Zhang Yuhong.”* G4 @! e" {' q% a: H
这是不是就是出生证所有内容?- m- v' d( D6 w# N  i8 i& r1 G% N
请问一般在国内出生地的什么单位开出生证明?
: s" H; j$ P! x3 `+ e5 J  ]* b: @5 b请问在freiburg的哪个单位进行德语认证?& }; J$ G; V& L1 M5 j
请问根据你们的经验,国内公证处开的英文公证件这里的Rathaus接不接受?
* S# _" n5 }5 H" @. y谢谢了!
6 H& D( Y3 k. w4 j: d4 t
作者: suziprincess    时间: 25.11.2010 13:54
我在国内办出生证明公证的时候,是去公证处领了个出生证明的空白表格,然后去出生时的户口所在地派出所,他们查档案填写在那个表格上的,然后拿回公证处,公证处就做了公证和德语翻译了~
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 16:19
回复 pijiudu160 的帖子5 `/ f: ^! b6 \- S3 T
( @- F% \5 d' B) ~
内容基本是这些,再加上父母的健康状况. 在出生地派出所开,我们走了捷径,没有经过公证处, 经过公证处应该更正规吧, 但要这边承认的公证处,一般还要经过认证(可以再打电话问一下rathous). 我们是直接把派出所开的出生证明交给freiburg的qu先生(0761 2022882)直接公证成德语的。就可以了。
作者: pijiudu160    时间: 25.11.2010 16:26
谢谢楼上各位!
作者: suziprincess    时间: 25.11.2010 16:38
回复 clearwater 的帖子8 K& b1 j! H: \
# \9 p( J; _+ h. E
我们是直接把派出所开的出生证明交给freiburg的qu先生(0761 2022882)直接公证成德语的。就可以了。! F! X& j* [. H& y. z& x) m
& k3 s& d; n. x$ r. [* D! G
想借LZ的帖子问一下clearwater啊,这个qu先生是不是也可以做中国驾照的公证和翻译啊,大概收费是怎样的呢?谢谢啦~
5 w; R& ?* z9 ~5 V
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 17:01
回复 suziprincess 的帖子$ l5 L* D* `, S

/ |% E1 l& x" \7 W7 s* k应该可以的,价钱得问问他,人很好的,或是去公司网站上看看http://www.hongyangchina.de/deutsch/info.htm
" ~( W; X3 o. L  P8 Y1 a: P
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 17:02
应该可以的,价钱得问问他,人很好的,或是去公司网站上看看http://www.hongyangchina.de/deutsch/info.htm
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 17:11
应该可以的,价钱得问问他,人很好的,或是去公司网站上看看http://www.hongyangchina.de/deutsch/info.htm
作者: lisa2009    时间: 25.11.2010 22:25
本帖最后由 lisa2009 于 25.11.2010 22:30 编辑 - K' d7 Z6 |, m; b

1 d8 M: R$ B+ s1 n8 n回复 pijiudu160 的帖子
; p8 E; M% v3 d2 m6 ?  G/ e6 j: }9 p. S
我今年四月份的时候, 就碰到这个问题了。我们去跟他们说我们自己本身是没有什么出生证明的, 那里的工作人员跟我们说的。 我们中国有个叫 haushaltbescheinigung. 就是我们的户口本。 于是我就让家里人把国内户口本的扫描过来,找这边的法庭宣誓翻译给认证了。 然后交给rathaus.  工作人员说可以了, 就给宝宝办理出生证明了。
; i- k2 |1 e1 }5 i, t" l6 x




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2