德国开元华人社区 开元周游

标题: 童谣翻译,大家一起来玩 [打印本页]

作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:49
标题: 童谣翻译,大家一起来玩
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:17 编辑 1 U* V4 Y. T5 j/ N
6 f# U4 s* y, N* X+ q* X

+ D# ~1 _3 B5 R
9 W6 p9 s1 F  P& KFIVE TOES + i) t4 o, L2 s8 E: q, V
% {$ L- [0 _) S8 W4 J
This little pig went to market;
$ O* k" I  w4 W. QThis little pig stayed at home;
. _3 Q% k* `; B) D: _$ J
This little pig had roast beef;
" m$ @2 K* M  pThis little pig had none; 2 B( U3 ~; i& b6 m
This little pig said, "Wee, wee!
# @2 e0 X# c6 \
I can't find my way home."  
9 r# x' X0 [! {; W% e, B, ^; B* I! ^; Q. w( M6 ^% J! ^

作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:49
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 17:59 编辑 ; l- m) i5 {! t7 A- X! S2 g
/ m! c7 A' i' R1 q! R" u
5 A  z7 G7 i: e2 Z5 w6 y
" h. F2 @5 S3 r9 w
HUMPTY DUMPTY 9 I$ t$ }5 S8 W* h8 B# W
Humpty Dumpty sat on a wall, 9 I/ [$ {* b5 Y1 Z& h. B" S7 l+ H
Humpty Dumpty had a great fall;   
6 ]  k7 U6 L) ~3 K: h8 B0 g$ |All the King's horses, and all the King's men
/ |* K8 s( q7 G+ H
Cannot put Humpty Dumpty together again.' K- t9 b& E" v

作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:49
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:17 编辑
' W7 ^! g7 ^" j7 |4 o8 E2 Y5 i, L9 W8 P& ?
Rain   @/ b' w1 H) @$ o

% V: q! X' b7 Q. c% Aby Spike Milligan
' k5 z3 P, `  X: O  h& X$ l7 }8 _5 T5 K/ U( e" M4 s
There are holes in the sky + \0 `5 ?( O+ X. n' @
Where the rain gets in
- `1 O( l9 ]( u7 VBut they're ever so small
, ]9 {3 e6 _4 `6 k- _+ VThat's why rain is thin- v6 f$ x( Y# j% f

作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:50
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:18 编辑
  P7 O+ q! v* x* x! i% W6 |; k  H% g$ w
THE DOVE AND THE WREN 7 R1 ~: j3 R0 X; n, r, D8 e- r
$ f8 D6 y6 [( s0 o9 R$ y
The dove says coo, coo, what shall I do?
* C8 B! t) y, v. hI can scarce maintain two.

/ o2 J& ?. k' jPooh, pooh! says the wren, I've got ten, % J) z2 ?+ `% v2 R. F
And keep them all like gentlemen
! D7 S% m; W2 T, H8 ]
作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:50
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:19 编辑 ; E  x5 p( `& b/ O) h; |

2 X8 p1 ?! R& QLeft and Right
# u' G( @* W( x' i+ D: }0 n% {  z) v6 M7 p
Left and Right were going to fight
* A( b- @' F& B1 c: [( mThey crossed their swords in the middle of the night
7 ~; o! E, K. iLeft and Right were equally strong$ O6 x5 K/ z5 B  P9 j
Left and Right were equally wrong
7 ]! D$ f+ \$ m( }& [Left and Right grew tired of the fight  
9 n7 |8 r" g- h( |So they all shook hands and said Good-night
" C' U0 e+ A& ~0 c0 U+ l0 O  e

作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:50
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:13 编辑
% l. {$ Q3 N7 |" f) l6 U2 _$ F) Y( ^0 l$ T" O% b2 [: \
WINTER
; k7 n7 ]5 F/ [  o
* I5 ~' R. P( J. t/ A) ICold and raw the north wind doth blow: K' P$ x& s# e7 q
; F4 ]5 O) Q  n$ k. H& X' `
Bleak in the morning early
& ~' n2 X4 L4 k3 {7 a. Q7 c- e7 |
2 W9 S1 Y# \6 L0 ~* vAll the hills are covered with snow
3 H  `4 h; ^+ Y" z1 B 0 z6 V: `0 _5 Y0 \4 L: }' ]$ S1 @
And winter's now come fairly

! \( ]/ t& E2 M
作者: 11235813    时间: 27.9.2011 16:50
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:21 编辑
# @( J9 R6 U  V2 A3 c
0 q+ n9 D( x( N- t" l0 p4 V
/ i/ W# E# b$ a" t4 ]# V! z
# x/ E- g$ o& T9 {. ]9 f) i) H& b$ t

4 i9 g7 Q/ B7 W% H
! K0 k: X4 b# L7 @

) t1 _9 r- \" l4 Q" S- \/ |
6 m2 z# K( h( ~( g6 [$ }
THE CAT AND THE FIDDLE
$ V: R0 r% X1 P

" ]+ X( i/ N: W8 C
; q/ d% v: c0 q# f
7 Q4 y; o( [: z8 ?
Hey, diddle, diddle
1 @% r: ]+ u% `
2 j$ y, d# \, x3 j+ G2 Y0 ?The cat and the fiddle" N! E1 P0 }& E, E2 A3 j

; k) E) ?  ~9 Q& R- `7 m- D5 D, J  fThe cow jumped over the moon
& v8 R& O( N  \! w& `# h& m: \* Y* w  ~- Z
The little dog laughed
6 @2 d! X5 i9 D" Z2 I
9 `0 E9 K0 S' h" ^. ?
To see such sport3 t5 s5 x5 H5 o2 f! J% d7 l
; @( l( c$ C3 \( f* E, w. Y& O5 c2 f
And the dish ran away with the spoon.
, `; u$ q0 o# O4 M8 ~
, \$ r1 z/ ~7 o( j0 i$ ~

# }) ]! }9 ~( n9 o# f) Q. E( v, t) {. J, H
7 P) `6 _6 l  M& R: Y

作者: 11235813    时间: 29.9.2011 16:07
本帖最后由 11235813 于 29.9.2011 17:08 编辑 9 ^( Q$ |3 N, d" A
11235813 发表于 27.9.2011 17:49 7 @3 s2 q! K2 d$ l8 O
FIVE TOES 8 c+ P; o" @7 y( O/ k

; ?* E% m  s6 t" \/ m- Q+ WThis little pig went to market;
3 ^- b+ `( F' u% ^& ^( N% L% E6 G3 N! ?; {
. E/ S$ y2 U! k) p6 O
抛砖引玉,我的译文:* y7 I) u1 p. X% U
+ L2 M6 B3 ?$ s1 z
五颗胖脚趾
) W: ?, a4 ~' R9 {* _" z' p( a  S, m) N% \/ `8 F% P
一只小猪去赶集,  6 m" E+ G) i# h) Z7 J; n4 H2 X
一只小猪呆窝里。
' X- w2 C9 r% ~8 |一只小猪啃牛排,   m% A& z8 W: o
一只小猪饿肚皮。 8 h/ c8 q+ N0 j' n3 s4 \' U
还有一只吁吁喘: 4 |3 M. s: x; c; d. c
哭哭啼啼往家赶。5 y! h: W8 X8 u8 P

作者: 11235813    时间: 30.9.2011 15:40
本帖最后由 11235813 于 30.9.2011 16:43 编辑 6 B& e: b) d& ~- E& d) W7 o: R
11235813 发表于 27.9.2011 17:49 , F4 X9 N2 p# ]5 h7 L  l4 m: J
HUMPTY DUMPTY
! u- o+ ~6 ^) {) d7 @Humpty Dumpty sat on a wall,
" I$ O5 _* v8 h) J) [Humpty Dumpty had a great fall;   

$ T$ L$ I0 c( h- e, G$ h
! I- F7 q1 @0 R" b" R$ A# P咣叽当啷0 A- u0 |, \9 _; L
2 U, d' Y+ y5 S  n# |1 l% i) w8 l" C

8 `( p4 I! Q. A5 c7 d( K咣叽当啷坐墙头,
8 L6 a" ^2 _3 p2 A) Z咣叽当啷栽个大跟头。 ! X5 r! `+ N2 Q& X; z) U1 f
国王的马,所有的兵,
/ P+ ]. h7 U! Q% w$ ^+ I+ o" O# U% x都没救回咣叽当啷的小命。 ) i& |& a0 |  k/ i1 f) I& T4 \5 D

' q( H- _1 I* O+ W* @注:咣叽当啷这古怪译法是俺独创。之前多译为“蛋头先生”、“昏弟敦弟”和“矮梯胖梯”。( |/ ?7 n. z6 [: R8 V+ C

作者: 11235813    时间: 1.10.2011 17:12
本帖最后由 11235813 于 1.10.2011 18:13 编辑
/ \, V/ q& p4 y( K1 i8 I# p# o
Rain      by Spike Milligan 8 [8 F. o$ I4 y9 s: q

* L) W0 a! y8 t7 g, J9 P, c" D9 |; UThere are holes in the sky % n1 V6 i" [7 n
Where the rain gets in
  ]4 d! b9 r9 K) c4 a  W) KBut they're ever so small
2 r, v8 v# c1 K8 n" M; G; R8 l6 wThat's why rain is thin+ r' `- H9 Y9 C$ j
% n, J4 x; z7 q+ p4 L7 j
悲欢离合版 天水谣
! _8 o  V- E+ A' y/ [- t# g) Y# m' k3 j( t2 ]/ U# y
天心漏 3 \  b) ]4 c; s6 P- |* E, Y) v' L; Y0 O
雨嬉游
# ?" B0 J- d3 z1 S1 S: F' U玲珑透
9 A  U3 i. O0 i" T惜细柔
/ L/ P. g6 a& m* K% Z; L
" J2 v' e, T3 ]) n; ^6 u' Y6 `8 A




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2