德国开元华人社区 开元周游

标题: 周末无聊,转载小诗一首。 [打印本页]

作者: 时光    时间: 26.5.2012 15:14
标题: 周末无聊,转载小诗一首。
本帖最后由 时光 于 28.5.2012 12:26 编辑

《班扎古鲁白玛的沉默》
  
  
  作者:扎西拉姆•多多
  
   
    你见,或者不见我
  我就在那里
  不悲不喜
  你念,或者不念我
  情就在那里
  不来不去
  你爱,或者不爱我
  爱就在那里
  不增不减
  你跟,或者不跟我
  我的手就在你手里
  不舍不弃
  来我的怀里
  或者
  让我住进你的心里
  默然 相爱
  寂静 欢喜




谢谢花花姐加分!
作者: 时光    时间: 26.5.2012 15:21
了解这首诗,最早是从别人的博客,当时还以为是博主写的,赞了一番。 后来是通过电影非诚勿扰2 ,一直以为是一首很美的情诗

直到今天,想起来的时候,百度搜了一下,结果不是情诗。

N年前,雾里看花那首歌,不是情歌,却被唱成了情歌,可能是一个道理吧。
作者: 草莓香槟    时间: 27.5.2012 17:34
诗的魅力,就是,
当你不经意间,会突然想到几句,最适合形容当下的心情。

作者: xinxinrenlei    时间: 28.5.2012 00:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 时光    时间: 28.5.2012 12:26
自己也顶一下
作者: 时光    时间: 28.5.2012 12:27
再顶一下,呵呵
作者: 时光    时间: 28.5.2012 12:34
想到个有趣的事情,查看文章的引用率时 通常会有个自引率和他引率,他引率越高,说明文章越受关注,比较客观。 两位版主如果有空 或许可以编辑个功能,能够显示帖子的自顶率和他顶率,就显示在首页的右上角处,这一定很好玩吧,呵呵。
作者: 时光    时间: 28.5.2012 12:35
本帖最后由 时光 于 28.5.2012 12:37 编辑

假期快没了,可劲儿的顶!
作者: 浮生    时间: 28.5.2012 12:54
六世DL,仓央嘉措
作者: 时光    时间: 28.5.2012 13:00
浮生 发表于 28.5.2012 12:54
六世DL,仓央嘉措

嗯,也有这么一说,但 真正的作者是似乎还是 扎西拉姆•多多   此诗出自她的 《疑似风月集》 至少百度百科里面是这么说的,呵呵

作者: 时光    时间: 28.5.2012 13:02
本帖最后由 时光 于 28.5.2012 13:03 编辑

以下内容出自百度

此诗出自《疑似风月中集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京。
关于这首诗,作者曾有自述:   这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”我想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,真的跟爱情、跟风月没有什么关系。
作者: 时光    时间: 28.5.2012 13:06
百度真是强大啊,以下内容继续百度

以下是作者扎西拉姆多多的一些说明:

班扎古鲁白玛其实是梵文,班扎,就是Vadjra,就是“金刚”的意思;古鲁,就是:Guru,就是“上师”;白玛,就是pema,就是莲花。这下子明白了吧:金刚上师莲花,就是莲花生大师。这一首《班扎古鲁白玛的沉默》的灵感,其实是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫”,多多想要表达的是上师对弟子的爱,真的跟女子、跟风月没有什么关系啦。所以在诗的名字里,藏进去了莲师的名字。如果这首诗真的是仓央嘉措所作,那么它绝对不会叫做《班扎古鲁白玛的沉默》,因为在西藏,莲师的名字的发音是“白玛仲尼”或者“古鲁仁波切



作者: 浮生    时间: 28.5.2012 13:12
时光 发表于 28.5.2012 13:00
嗯,也有这么一说,但 真正的作者是似乎还是 扎西拉姆•多多   此诗出自她的 《疑似风月集》 至少百度百 ...

嗯嗯,见笑了!搞错好久,大概是相似的文风
学习了,谢谢lz!
作者: 时光    时间: 28.5.2012 13:17
浮生 发表于 28.5.2012 13:12
嗯嗯,见笑了!搞错好久,大概是相似的文风
学习了,谢谢lz!

我也是现学的,呵呵。




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2