德国开元华人社区 开元周游

标题: 情人节还是情敌节? [打印本页]

作者: 妮娜    时间: 12.2.2005 13:49
偶然间看到一篇叫做《当情人节变成情敌节》的文章,作者用了笔名为“板砖学士”,很有调侃的意味。<br>其中把“情人”二字分析个透彻,当然都是负面的分析,比如说,情人节就是二奶节,或者男人有诸多情人,请人们又成了相互之间的无形情敌,所以又冠名为情敌节......<br><br>有点见解,不过总觉得过于偏激<br><br>说到这里又觉得二奶这两个字也就只有中国人可以想得出来,太过讽刺,看着字面就可以想象到,一个身为情人的女子被拔得赤身裸体,当街被一群男人唾弃鞭笞。<br><br>我总觉得情人这两个字是说有情的人,这种所略,按照正常的中国人的思维都是正确的。可以举例为证,比如,著名的北京“劳动人民文化宫”可以省略称“劳人”,“小商品批发市场”可以省为“小批”。<br><br>不明白作者怎会作如此文章,想必是情感生活空虚,所以动此邪念。<br><br><br><br>
作者: 月儿柔如水    时间: 12.2.2005 14:34
光棍节~ <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo-->  




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2