德国开元华人社区 开元周游
标题:
《泰戈尔•飞鸟集》新解-6
[打印本页]
作者:
以诗会友
时间:
18.3.2015 09:17
标题:
《泰戈尔•飞鸟集》新解-6
【原文】If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
【译文】如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
【心解】人间常有痴情泪,
有时莫名徒伤悲,
错过阳光心儿碎,
忘却星光亦明媚。
(注:英文及译文和配图摘自网络)
proxyk.jpg
(278.21 KB, 下载次数: 6)
下载附件
保存到相册
18.3.2015 09:17 上传
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.cn/)
Powered by Discuz! X3.2