开元周游
德国频道
查看: 2952|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[音乐欣赏] 最终幻想9的一首钢琴曲

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 8.1.2010 01:27:22 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
游戏最终幻想9的主题音乐之一,超级好听,发在音乐地带都没人理,看来是发错地方了该发在这里。

想要mp3版本的朋友请留言。



Where Love Doesn't Reach

评分

1

查看全部评分

2#
发表于 8.1.2010 12:23:36 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 8.1.2010 13:48:52 | 只看该作者
还以为是MELODY OF LIFE呢~

baar 发表于 8.1.2010 12:23


也有


回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 8.1.2010 20:19:12 | 只看该作者
这个游戏实在让我有些失望。。。剧情和人设一样,太幼儿
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 8.1.2010 20:27:44 | 只看该作者
这个游戏实在让我有些失望。。。剧情和人设一样,太幼儿
笑电花蜓 发表于 8.1.2010 20:19



各花入各眼;


这代是幻想风格的回归,所以做了四头身的人物;至于剧情,不知道你有没有从头玩到底认真看里面的对话呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 8.1.2010 20:48:54 | 只看该作者
回复 5# yellowbee


    恩,有的,在psp上玩的完全中文版。我没有说它好或者不好,只是自己玩的时候很失望,说剧情幼儿,人设不是原因,只是个比较。。。当然本来就各有所爱,楼主觉得经典就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 8.1.2010 20:52:45 | 只看该作者
最后,至于风格回归,早期四头身不是故意要做那样的风格吧,FC,SFC时代鉴于机能的限制,大部分的RPG都只能做成4头身。。。个人感觉FF1的剧情就不适合四头身的人设。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 8.1.2010 23:58:13 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 9.1.2010 00:20:29 | 只看该作者
最后,至于风格回归,早期四头身不是故意要做那样的风格吧,FC,SFC时代鉴于机能的限制,大部分的RPG都只能 ...

笑电花蜓 发表于 8.1.2010 20:52


FF1不是故意要做成四头身的,fc的机能还能要求它怎么样?ff在7那一代完全转变了风格,从故事到职业的设定到原画,整个画面呈冷色调;经历了7、8两代后9重新使用了暖色调也重新加入了水晶的元素;人物也由原来的现代装束变成了稀奇古怪的样子,职业也重新有了小偷和黑白魔导士,所以说是风格的回归。


中文版是天幻自己翻译的,很多意思已经经过翻译者的理解无法保留原汁原味,比如故事中戏剧的部分有很多古英语,中文根本没法翻译出来。如果只玩过一两遍9,根本无法完全理解它的世界观,我个人以为9的剧情还是很棒的,对白也很出色,因为一个无声的世界完全要靠人物的对白和动作来刻画性格,这点最终幻想6789都做得很好(我从6开始接触ff),10开始有了声音反而逊色,人物的刻画过多依赖于配音者的语气,但是火候却尚缺。

我能说的是,在很多游戏论坛上喜欢最终幻想的大都对9赞不绝口,你不喜欢一方面可能是个人喜好,另外也许是没有好好深入玩一下。9的剧情绝对不是王子救公主那么幼稚和弱智,一个游戏可以引发很多思考,这只有极少数类似最终幻想的游戏能做到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 9.1.2010 12:53:39 | 只看该作者
回复 9# yellowbee


    汗。。。“这代是幻想风格的回归,所以做了四头身的人物”。。。然后“FF1不是故意要做成四头身的,fc的机能还能要求它怎么样?”。。。

    我不知道该说什么了,也许我理解楼主的话有误吧,我举FF1不适合四头身的例子就是说明四头身不是FF的风格,FF9回归风格所以四头身这个说法无从说起,仅此而已。

    “ff在7那一代完全转变了风格,从故事到职业的设定到原画,整个画面呈冷色调;经历了7、8两代后9重新使用了暖色调也重新加入了水晶的元素;人物也由原来的现代装束变成了稀奇古怪的样子,职业也重新有了小偷和黑白魔导士,所以说是风格的回归。”玩过全系列的话应该发现FF2就已经完全转变1代的风格了,所谓网上回归原点一说我只能说人们都喜欢人云亦云罢了,当然楼主说的我也认同,是有很多回归之前设定的地方,人设方面所谓的回归顶多是天野喜孝的人设而已。。。

“中文版是天幻自己翻译的,很多意思已经经过翻译者的理解无法保留原汁原味”,楼主对天幻的汉化水平质疑的话想必自己玩的是原版,估计lz对其中古英语等等也相当了解,现在天幻正在招募社员,楼主对FF9这么有爱不如加入并且完善FF9的汉化,确实很多翻译会导致剧情失色,不争事实

不过即使天幻的翻译导致剧情不在原汁原味,也不至于影响大体故事和情节吧,如果有时间我可以举出很多故事情节的漏洞和疑问,当然我并没有说FF9不好,只是自己觉得失望

至于各大论坛对FF9赞不绝口,首先现在各大论坛大概多数还是很多没有玩过之前作品的90后们在顶FF7和7CC吧,核心玩家公认的完美之作大概好像是FF6吧。。。况且和影评一样,不是还有很多人在网上夸蝴蝶效应3么,这就能说明蝴蝶效应3多么牛了么。。。别人再怎么样评价不应该造成自己对游戏的评价,自己玩了以后,很多玩家“FF9童话般的感动”的评价我很赞同,别的就不多说了

“9的剧情绝对不是王子救公主那么幼稚和弱智,一个游戏可以引发很多思考,这只有极少数类似最终幻想的游戏能做到。”幼稚和弱智不等同,lz偷换概念了,我的原话是“幼儿”,对应之前的“童话”。还有,FF只是云云RPG游戏中的一个系列,可以引发思考的游戏,还有很多很多很多。。。。。。。。

这些只是个人对FF9的讨论,lz顶FF9没人拦着,引用楼主的“各花入各眼”,以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 23.11.2024 17:42

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表