|
本帖最后由 潇洒哥 于 13.1.2010 23:38 编辑
饮食类:
die chinesische Küche 中餐
die europ?ische Küche 西餐
gut gekocht 做得好
schmackhaft 很有味道
wohlschmeckend 美味的
duftend 很香
schmacklos 毫无味道
salzig, gesalzen 咸的
zu fettig, zu ölig 太油了
süß, versüßt 甜的
gesalzen, gepökelt 腌的
frisch 新鲜的
gewürzt 有味的 放了香料的
gesotten 煮的
geschmort 炖的
gebraten 煎炸的
geröstet 烤的 (面包)
geräuchert 熏的
gedämpft 蒸的
auf dem Roast braten 焖
auf dem Roast braten 烧
Schür- gebraten 炒
pfannenrühren 炒
zersto?en 捣烂磨碎
zäh 硬的,老的
zart 嫩的
fett 肥的
mager 瘦的
das Schweinefleisch 猪肉
das Rindfleisch 牛肉
das Hammelfleisch 羊肉
das Kalbfleisch 小牛肉
das Huhn 鸡
das Hühnchen 小母鸡
das Hähnchen 小公鸡
der Kapaun 骟鸡
das Suppenhuhn 老母鸡(做汤用)
die Ente -n 鸭子
die Peking-Ente -n 北京烤鸭
die Gans -e 鹅
die Taube -n 鸽子
die Wachtel -n 鹌鹑
der Reisvogel - 禾花雀
der Flügel - 翼
das Brustfleisch 胸脯肉
das Beinfleisch 腿肉
die Schwimmhaut 鸭蹼
das Gänseklein 鸭内脏
die Leber 肝
die Niere -n 腰子
die Gedärme Pl 肠子
das Schweinebein -e 猪腿
das zärtliche Fleisch 嫩肉
das Schweinerippchen 猪排骨肉
das Schweinefuß 猪腿
das Herz -ens; -en 心
der Magen 胃(猪肚)
die Kaldaunen Pl 内脏,下水
der Schinken 火腿
das Rauchfleisch 熏肉
die Wurst, Würste 香肠
das eingemachte Fleisch 腌肉,腊肉
das Lendenstück 里脊,腰肉,牛柳
der Fleischknödel 肉丸
die Fleischscheibe 肉片
gehacktes Fleisch 肉末
das Schnitzelfleisch 猪排
das Fillet 里脊
eingesalzenes Fleisch 咸肉
die Zunge 舌头
gebratene Ente/geröstete Ente 烤鸭
gemischter Rost 铁扒,铁板烧
die Wasserprodukte 水产, 海鲜
die Krebs -e 蟹
die Krabben Pl 蟹
die Auster -n 蚝
die Garnele -n 虾, 对虾
die Riesengarnele -n 大虾
der Hummer - 龙虾
die amerikanische Venusmuschel 蛤蜊
der Karpfen 鲤鱼
der Mandarinfisch -e 桂鱼
der Silber-/Blauerkarpfen 鲫鱼
weißer Köderfisch 银鱼
der Tintenfisch 墨鱼
der Blackfisch/Tintenfisch 鱿鱼
der Kuttelfisch 章鱼
der Aal -e 鳝鱼
die Forelle - n 鲑鱼
der Barsch 鲈鱼
der Gelbfisch 黄鱼
der Bandfisch 带鱼
der Seefisch 海鱼
der Teichfisch 塘鱼
der Süßwasserfisch 淡水鱼
die Schildkröte -n 乌龟, 甲鱼
der Frosch -e 青蛙
die Kammuschel 干贝
die Qualle -n 海蜇
die Seegurke -n 海参
die Abalone 鲍鱼
der Riesentang/Blattang 海带
die Purpuralgen 紫菜
die Haifischflossen 鱼翅
Agar-Agar 琼脂
Haifischflossen Pl. 鱼翅
die Haifischblase 鱼肚
die Wollhandkrabbe , die Süßwasserkrabbe 河螃蟹
der Taschenkrebs 海螃蟹
Schnecken 田螺,蜗牛
die Fischspeise 鱼类菜
der Schmorkarpfen 红烧鲤鱼
mit Zucker und Essig saucierter Fisch 糖醋鱼
geräucherter Fisch 熏鱼
gerösteter Fisch in pikanter So?e 干烧鱼块
das Fischfilet 炒(溜)鱼片
Seeohren in Rahmsoße 白扒鲍鱼
Gebratene Forelle 煎斑鳟鱼
Gesottener Karpfen 炖鲤鱼
Barsch gebraten 烧鲈鱼
gekochter Kabejau 炖鳕鱼
geräuchter Aal 熏鳝鱼
Zander in Tomatenso?e 西红柿汁梭子鱼
Gemüse 蔬菜类
vegetarisches Essen 素食
die Kohl/Weißkohl 洋白菜, 卷心菜
die Chinakohl 大白菜,黄芽菜
der Kohlrabi 芥兰头
die Tomate -n 番茄(西红柿)
die Gurke -n 黄瓜
gurkenartiges Gemüse 瓜类蔬菜
der Kürbis -sse 南瓜
der Winterkürbis 冬瓜
die Kartoffel -n 马铃薯(土豆)
grünes Gemüse 绿叶菜
die Blumenkohl 花菜,菜花
die Peterselie 欧芹,香菜
die Selerie 芹菜
die Stangenselerie 西芹菜
die Brokoli 西兰花
Brokoli, chinesisch 芥兰
die Zwiebel -n 洋葱
der Porree 大葱
die Möhre / Mohrrübe 胡萝卜
der Paprika 辣椒,圆椒
die Peperoli 尖椒
die Aubergene/Eierfrucht 茄子
der Salat 生菜
der Knoblauch 蒜头
der Ingwer /Ingwerwurzel 姜
die Erbse -n 豌豆
junge Erbsen 绿豌豆
die Bohne -n 豆
die Sojabohne -n 黄豆
die Stangenbohne -n 刀豆,四季豆
grüne Bohnen 绿豆
die Mungoerbsen 绿豆
bohnenartiges Gemüse 豆类蔬菜
die Bambussprosse -n 竹笋
frische Pilze 鲜菇
getrocknete Pilze 冬菇
die Champignon -s 蘑菇
der Graspilz -e 草菇
eingemachtes Gemüse 泡菜
gesalzenes Gemüse auf Szechuaner Art 榨菜
der Bohnenquark/Sojabohnenkäse 豆腐
getrockneter Sojabohnenquark 豆腐干
Bohnenquarknudeln 豆腐皮
die Bohnensprößlinge 豆芽
die Lotuswurzel -n 藕
die Bittermelone/Balsam-apfel 苦瓜
der Bockdorn 枸杞菜
weißer Gallertpilz ;tangf?rmiger Zitterpilz ;Tremella fuciformis-Pilz 银耳(白木耳)
das Judasohr ;das Judenohr 木耳
Pilze und Bambussproßen 冬菇冬笋(烧二冬)
gebratene Bohnensprossen 烧豆芽菜
mit Zuckerguß glasierte Yamswurzel 拔丝山药
Sojabohnenkäse als Hausgericht 家常豆腐
Bohnenkäse gepfeffert 麻辣豆腐
Pilzsuppe mit Ei 冬菇木须汤
dreierlei Suppe 三鲜汤
Suppe mit getrockneten Krabben und Gemüse 海米蔬菜汤
saure und gepfefferte Suppe 酸辣汤
gebratener Reis mit Eieinlage 木须炒饭
食品类 :
Nahrungsmittel (Lebensmittel)食物
1, die Kartoffel -n 土豆
2, die Tomate -n 西红柿
3, der Reis -e 米
4, die Nudel -n 面
5, das Brot -e 面包
6, das Fleisch - 肉
7, das Ei -er 蛋
8, der Blumenkohl -e 花菜
9, die Schalotte -n 葱
10, das Gewuerz -e 香料,调味品
11, Zutaten pl. 配料
12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁
13, der Kuchen - 蛋糕
14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子
15, die Klossbruehe -n 团子汤
16, der Sesam -s 芝麻
17, die Wurst /Wuerste 香肠
18, der Pilz -e 蘑菇
19, der Spargel - 芦笋
20, die Erbse -n 豌豆
21, Pommes pl. 油炸土豆条(法)
22, der Paprika - 辣椒
23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生
24, der Jasmintee 茉莉花茶
25, die Gurke -n 黄瓜
26, die Suppe -n 汤
27, die Zwiebel -n 洋葱
28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉
29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥)
30, das Mehl -e 面粉
31, der Teig -e 生面团
32, Teigwaren pl. (生)面食
33, der Mais -e 玉米
34, die Persimone -n 柿子 (das gibt es in Deutschland nicht)
35, der Knoblauch - 大蒜
36, der Pfeffer - 胡椒粉
37, der Champignon -s 蘑菇
38, der Schinken 火腿
39,das Filet 里脊
40, gebratens Huhn 烧鸡
41, die Garnele 虾
42,Vegetarisches Eessen 素食
43, die Bohnenmilch 豆浆
44,salziger Pfannkuchen油饼
45, die Nudel 面条
46,die Fadennudel 挂面
47,Fleischbeutelchen 混沌
48, das Jiaozi 饺子
49, gebratenes Jiaozi 锅贴
50,der Kaviar 鱼子酱
51,die Brühe 清汤
52, das Sandwich 三明治
53,der Imbi? 小吃
54,der Hotdog 热狗
55,das Omelett 煎鸡蛋
水果类:
Obst, Fruechte 水果
1, die Traube -n 葡萄 (od. die Weintraube -n)
2, die Erdbeere -n 草莓
3, der Apfel /Aepfel 苹果
4, die Apfelsine -n 橙
5, der Pfirsich -e 桃
6, die Zitrone -n 柠檬
7, die Birne -n 梨
8, die Mandarine -n 橘子
9, die Kiwi - 猕猴桃
10, die Pampelmuse -n 柚子
11, die Kirsche -n 樱桃
12, die Melone -n 甜瓜
13, die Wassermelone -n 西瓜
14, die Pflaume -n 李子
15, die Banane -n 香蕉
16, die Himbeere -n 覆盆子
17, die Brombeere -n 黑霉
18, die Johannisbeere -n 醋栗
19, die Pampelmuse 柚子
20,die chinesische Dattel (od. die Jujube )枣子
21,die Lidschi-Frucht 荔枝
22,die Aprikose 杏
23,die chinesische Wei?dorn 山楂
24,die Persimone 柿子
25,die Zuckermelone 香瓜
26,die Rosine 葡萄干
餐具类:
Geschirr 餐具
0, das Besteck -e (刀叉勺)餐具
1, die Gabel -n 叉 (Kuchengabel 小叉子)
2, das Messer - 刀
3, der Teller - 盘子
4, der Loeffel - 勺子 (Teeloeffel 小茶勺 Essloeffel 大勺)
5, die Kelle -n 长柄勺
6, die Schuessel -n 碗
7, die Schale -n 碗,盘
8, der Topf /Toepfe 盆,罐
9, die Pfanne -n 平底锅
10, der Wender - 锅铲
11, das Tablett -e 餐盘,托盘
12, die Tasse -n 瓷杯
13, der Becher - 杯子
14, die Flasche -n 瓶
15, das Gefaess -e 容器,罐
16, die Kerze -n 蜡烛
17, das Essstaebchen - 筷子
邮政类:
das Postamt 邮局
der Briefkasten 邮政信箱
der Brieftr?ger 邮递员
das Papier 信纸
der Umschlag 信封
der Poststempel 邮戳
c/o 转交
der Luftpostaufkleber 航空标签
per Luftpost 航空信
die Postkarte 明信片
versicherte Brief 保价信
eingeschriebene Brief 挂号信
die Drucksache 印刷品
der Absender 寄信人
der Postempf?nger 收信人
der Postgebühr 邮费
frankiert 邮资已付
ungenügend frankiert 欠费
portofrei/ gebührenfrei 免费
ohne Porto 免费
der Kleber 浆糊
das Klebemittel 胶水
die Postleizahl 邮政编码
die Paketannahme 包裹收件处
die Paketausgabe 包裹领取处
die Postangestellter 邮政工作人员
der Postbeamte 邮局职员
der Nachsendungsantrag 转寄单
der Briefmarkenautomat 自动售邮票机
die Briefmarkensammlung 集邮
die Sammlermarke 供集邮者用的邮票
der Postkartenkalender 明信片日历
die Briefmarke 邮票
die Sonnermarke 特种邮票
der Wertbrief 保价信
der Eilbrief 快信
der Standardbrief 标准信件
das Merkblatt 说明书
die Zusendung 寄来
das übergewichtsporto 超重邮费
verbotene Ware 违禁品
die Konterbande 走私品
zusenden/zuschicken 送,寄
per 通过,由
Herrn A per Adresse B 由B转交A
einen Brief per Eilboten schicken 寄快信
adressieren 写上姓名地址
kontrollieren 检查
Herr A bei (c/o)Herr B 请B转交A
ein Fax /Telex schicken 发传真/电报
教育类 :
das Bildungswesen 教育事业
sich auf die Modernisierung orientieren 面向现代化
sich auf die Welt einstellen 面向世界
sich auf die Zukunft orientieren 面向未来
moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 德才兼备
moralisch einwandfrei und fachlich ausgezeichnet 品学兼优
sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich)
entwickeln 德智体全面发展
Buchwissen vermitteln und die Menschen
dabei erziehen 教书育人
das Werkstudium 勤工俭学
talentierte Person 人才
die Auffassungsgabe 理解能力
die Initiative und den schoepferischen Geist der
Studenten entfalten 发挥学生的积极性和创造性
wissenschaftliche Untersuchungen durchfuehren 进行学术研究
wissenschaftliche Abhandlung 学术论文
wissenschaftlicher Vortrag 学术报告
akademische Kreise 学术界
Bildung im Hochschulbereich 高等教育
der Paedagoge 教育家
Abteilung fuer Studienangelegenheiten 教务处
die Lehrabteilung 教导处
der Studentenausweis 学生处
Abteilung fuer allgemeine Angelegenheiten 总务处
die Finanzabteilung 财务科
das Auslandsamt 外事处
das Propaedentikum 预科
Kurs in einem ordentlichen Studienfach 本科
ordentlicher Student 本科学生
die Fachrichtung 专业
das Seminar 教研室
die Studentenvereinigung 学生会
die Klasse 班
das Klassenkomitee 班委会
der Klassensprecher 班长
der Jahrgang 年级
der Dekan, der Abteilungsleiter 系主任
der Rektor 院长
der Rektor, der Praesident 大学校长
der prorektor 大学副校长
der Professor 教授
der au?erordentlicher Professor 副教授
der Gastprofessor 客座教授
der Dozent 讲师
der Assistent 助教
Lehrer im Hauptberuf 专职教师
Lehrer im Nebenberuf 兼职教师
der Betreuer 辅导员
Studenten der hoeheren Klassen 高年级学生
Schueler eines Externats 走读生
Interne(r), Schueler eines Internats 住宿生
der Gasthoerer 旁听生
jemand , der ein Fernstudium macht 函授生
der (die )im Ausland Studierende 留学生
der Aspirant , Postgraduierte(r) 研究生
Schueler oder Studenten mit gerade abgeschlossenen
Examen 应届毕业生
neuer Schueler (Student ) 新生
ehemaliges Mitglied einer Schule oder Hochschule 校友
die Alma Mater , 母校
akademischer Grad (Titel) 学位
der Bakkalaureus 学士
die Bachlor – Arbeit 学士论文
der Magister 硕士
der Doktor 博士
der Doktorgrad 博士学位
jm. einen akademischen Titel verleihen 授予某人博士学位
das Lehrprogramm 教学大纲
der Stundenplan 课程表
zum Unterricht gehen 上课
das Seminar 课堂讨论
das Selbststudium 自习
das Praktikum 实习
der Leistungspunkt 学分
der Bildungsgang 学历
das Zeugnis 文凭
die Pruefung nachholen 补考
sich verspaeten , die Verspaetung 迟到
der Krankheitsurlaub 病假
das Schulgeld , die Studiengebuehr 学费
数学类:
定理 der Theorem
公理 das Axiom
定义 die Definition
法则 das Gesetz
定律 die Regel
公式 die formel
原理 das Prinzip
性质 die Beschaffenheit
加 plus
减 minus
乘 mal
除 durch
和 die Summe
差 der Rest
积 das Produkt
商 der Quotient
比例 das Verhaeltnis
符号 das Zeichen
整数 die ganze Zahl
分数 der Bruch
级数 die Reihe
实数 die reelle Zahl
虚数 die imaginaere Zahl
系数 der Koeffizient
常数 die Konstante
函数 die Funktion
方程 die Gleichung
方程组 das System von Gleichungen
未知数 die Unbekannte
解 die Aufloesung
多项式 das Polynom
行列式 der Determinate
方根 die Wurzel
导数 die Ableitung
偏导数 die partielle Ableitung
微分 das Differential
积分 das Integral
定积分 das bestimmtes Integral
微积分 die Infinitesimalrechnung
坐标 Koordinaten
直角坐标系 das rechtwinklige Koordinateensysten
坐标轴 die Koordinaternachse
点 der Punkt
线 die Linie
面 die Flaesche
体(空间)der Raum
维数 die Dimension
曲线 die Kurve
圆 der Kreis
椭圆 die Ellipse
双曲线 die Hyperbel
抛物线 die Parabel
三角形 das Dreieck
正方形 das Quadrat
矩形 das Rechteck
平行四边形 das Parallelogramm
菱形 die Rhombus
长 die Laenge
宽 die Breite
高 die Hoehe
垂直 senkerecht
切线 die Tangente
区间 das Intervall
变量 die Variable
周期 die Periode
极限 das Limit
数列 die Sequenz
集合 die Menge
阶乘 die Fakultaet
连续 kontinuierlich
向量 der Vektor
线性组合 die lineare Kombination
齐次 homogen
内积 das inneres Produkt
外积 das Kreuzprodukt
映射 die Abbildung
变换 Transformation
矩阵 die Matrix
图象 das Abbild
群 die Gruppe
环 der Ring
域 das Feld
参数 der Parameter
Arithemetik 算术
die Zahl 数字
die r?mischen Ziffern (Zahlyeichen n.) 罗马数字
die arabischen Ziffern f 阿拉伯数字
die reine (unbenannte) Zahl,eine bierstellige Zahl不名(抽象)数,一个四位数
die benannte Zahl 名数
die Grundzahl (dardinalzahl) 基数
die Ordnungszahl ( Ordinalzahl) 序数
die positibe Zahl (mit dem positiven Vorzeichen n) 正数( 带正号)
die negative Zahl ( mit dem negativen Vorzeichen n)负数 (带负号)
allgemeine Zahlen f 代数符号
die gemischte Zahl 带分数
die ganze Zahl 整数
die Bruchzahl , gebrochene Zahl, ein Zahlenbruch m 分数
gerade Zahlen 偶数
ungerade Zahlen 奇数
Primzahlen 质数
die komplexe Zahl 复数
gemeine Brüche m 普通分数
der echte Bruch 真分数
der Zähler 分子
der Bruchstrich 分数线
der Nenner 分母
der unechte Bruch 假分数
der doppelbruch 繁分数
der uneigentliche Bruch 可约分数
ungleichnamige Brüche m 不同分母的分数
Hauptnenner ( gemeinsame Nenner)公分母
Der endliche Dezimalbruch 有限小数
(Zehnerbruch ) mit Komma n und Dezimalstellen f 带有小数点和小数位的有限小数
die Zehntel n十分位
die Hundertstel 百分位
die Tausendstel 千分位
der unendliche periodische Dezimalbruch 循环小数
die Periode 循环节
Grundrechnungsarten 基本算术运算
Das Zusammenz?hlen (Addieren, die Addition) 加法
Summanden m 相加的项
+ das pluszeichen 加号
= das Gleichheitzeichen 等号
die Summe (das Ergebnis, Resultat) 和
das Abziehen (Subtrahieren,die Subtraktion 差
der Minuend 被减数
-das Minuszeichen 减号
der Subtrahend 减数
der Rest( die Differenz) 余数差
das Vervielfachen (Malnehmen, Multiplizieren,die Multiplikation) 乘法
der Multiplikand 被乘数
das Malzeichen 乘号
der Multiplikator 乘数
Faktoren m 因数
das Produkt 积
das Teilen (Dividieren,die Division) 除法
der Dividend 被除数
das Divisionszeichen 除号
der Teiler (Divisor) 除数
der Quatient (Teilwert) 商
die Potenzrechnung (das Potenzieren) 乘方
die Potenz 乘方
die Basis 底数
der Potenzwert 乘方值
die Wurzelrechnung (das Radizieren,das Wurzelziehen) 开方
die Kubikwurzel 立方根
der Radikand ( die Grundzahl) 被开方数
der Wurzelexponent (Wurzelgrad) 根指数
das Wurzelzeichen 根号
der Wurzelwert 根值
die Quadratwurzel (Wurzel) 平方根
die Buchstabenrechnung (Algebra) 代数
die Bestimmungsgleichung 简单方程
die Koeffizienten 系数
die Unbekannte 未知数
die identische Gleichung 恒等式
die Logarithmenrechnung (das Logarithmieren) 对数计算
das Zeichen fuer den Logarithmus 对数符号
das Zeichen Numerus 真数
die Grundzahl 底
die Kennziffer 首数
die Mantisse 尾数
die Logarithmus 对数(值)
体育分类词汇:
1. r Ballsport 球类运动
r Fußball 足球
r Basketball 篮球
r Volleyball 排球
r Beachvolleyball 沙滩排球
r Handball 手球
r Rugbyball 橄榄球
s Tischtennis, s Ping-Pong 乒乓球
s Tennis 网球
s Federballtennis, s Badminton 羽毛球
r Baseball, Schlagball 棒球
r Softball 垒球
s Hockey 曲棍球
s Golf 高尔夫球
s Billard 台球
s Bowling 保龄球
s Kricket 板球
r Faustball 拳球
r Polo 马球
r Korbball 女子篮球
2. r Kampfsport/ Kraftsport 竞技体育
s Boxen, r Boxkampf 拳击
s Fechten, r Wushu 击剑,武术
s Fechten, r Fechtsport 击剑
s Florett 花剑
r Degen 重剑
r (leichte) S?bel (轻)佩剑
e chinesische Kampfkunst, s Wushu 武术
s chinesische Boxen 拳术
s Schattenboxen 太极拳
s Qigong, e vitalit?tsfordernde Atemübung 气功
s Gewichtheben 举重
e Scheibenhantel, e Hantel 杠铃
e Fliegengewichtsklasse (52公斤以下) 次最轻量级
e Bantemgewichtsklasse (56公斤以下) 最轻量级
e Federgewichtsklasse (60公斤以下) 次轻量级
e Leichtgewichtsklasse (67,5公斤以下) 轻量级
e Mittelgewichtsklasse (75公斤以下) 中量级
e Leichtschwergewichtsklasse (82,5公斤以下) 轻重量级
e Mittelschwergewichtsklasse (90公斤以下) 次重量级
e Schwergewichtsklasse (110公斤以下) 重量级
e Superschwergewichtsklasse 特重量级
s Drücken 推
s Reißen 抓
s Stoßen 挺举
s Judo, s Dschiu-Dschitsu, s Jiu-Jitsu 柔道
s Sumo, s japanische Ringen 相扑
Taekwondo 跆拳道
s Ringen, r Ringkampf 摔交
3. e Leichtathletik 田径运动
r Zehnkampf 十项全能(男子)
r Fünfkampf 五项全能(女子)
Lauf- und Gehwettbewerbe 径赛
r Lauf, s Laufen 赛跑
r Kurzstreckenlauf , r Sprint (50-400 m) 短距离赛跑
r Mittelstreckenlauf (800, 1000, 1500 m) 中距离赛跑
r Langstreckenlauf (2000, 3000, 5000, 10000 m) 长距离赛跑
r Staffellauf 接力赛跑
r Hindernislauf 障碍赛跑
r Hürdenlauf 跨栏赛跑
r Nieder-, Mittel-, Hochhürdenlauf 低,中,高栏赛跑
r Gel?ndelauf, Cross-Country-Lauf 越野赛跑
r Marathonlauf (42196 m) 马拉松赛跑
s Gehen (10, 20, 50 km) 竞走
Sprung- und Wurfwettk?mpfe 田赛
r Weitsprung 跳远
r Dreisprung, Weitsprung mit drei Stufen 三级跳远
r Hochsprung 跳高
r Stabsprung 撑杆跳高
s Werfen und Sto?en, r Wurf und Sto? 投掷项目
r Speerwurf 掷标枪
r Diskuswurf 掷铁饼
r Kugelstoß 推铅球
r Hammerwurf 掷链球
e Handgranate 手榴弹
4. s Rad-,Motorrad-,Automobilrennen 自行车,摩托车,汽车赛
s Bahnrennen 场内自行车赛
s Stra?enrennen 公路自行车赛
s Mountainbike 山地自行车运动
s Motorradrennen 摩托车赛
s Automobilrennen 汽车赛
e Formel I I型车赛
5. r Reitsport, s Reiten 马术
6. r Schie?sport, s Bogenschie?en 射击,射箭
s Sportschießen 运动射击
s Skeetschießen 双向飞碟
s Trapschießen 多向飞碟
s Doppeltrapschie?en 双多向飞碟
e Laufende Scheibe, Zugscheibe 移动靶
e Luftpistole 汽手枪
e Kleinkaliber-Sportpistole 小口径手枪
e Schnellfeuerpistole 手枪速射
e Freie Pistole , e Match-Pistole 自选手枪
s Kleinkaliber-Standardgewehr 小口径汽步枪
r Dreistellungskampf 50 m 50米步枪三种姿势
s Kleinkaliber liegend 小口径步枪卧射
s Bogenschießen 射箭
7. e Rhythmische Sportgymnastik 艺术体操
r Tanz mit Bändern, Bällen, Seilen, Reifen und Keulen 彩带,球,绳,藤圈,棒舞
8. s Turnen/ s Geräteturnen 器械体操
r Einzelmehrkampf 个人全能
r Mannschaftskampf 团体赛
e Pflicht(übung) 规定动作
e Kür(übung) 自选动作
e Ringe 吊环
r Barren 双杠
s Reck(高)单杠
s Sprungpferd 跳马
s Pferd 鞍马
r Doppelreck/ r Stufenbarren/ r Spannbarren 高低杠
r (Schwebe)Balken 平衡木
Trampolin 蹦床
Triathlon 三项全能
9. r Wassersport 水上运动
r Rudersport 划船
s Bootsrennen 赛艇比赛
s Kanu 皮划艇
r Zweier 双桨船
r Vierer 四桨船
r Doppelzweier 双人双桨
Wasserschi laufen 滑水
s Surfen, s Surfriding, s Brandungsreiten, s Wellenreiten 冲浪
r Tauchsport 潜水运动
10. r Schwimmsport游泳运动
s Lagenschwimmen 混合泳
s Schmetterlingsschwimmen 蝶泳
s Freistilschwimmen, s Kraulschwimmen 自由泳
s Brustschwimmen 蛙泳
s Staffelschwimmen 自由泳接力
s Rückenschwimmen 仰泳
s Kunstschwimmen, s Synchronschwimmen 花样游泳
s Wasserspringen 跳水
r Federbrettsprung 跳板跳水
r Turmsprung 跳台跳水
r Wasserball 水球
e Segelregatta 帆船竞赛
11. r Wintersport 冬季运动
s Biathlon 滑雪射击
r Bobsport 连橇运动
s Eishockey 冰球运动
r Eislauf 滑冰
r Eisschnell-Lauf 速度滑冰
r Eiskunstlauf 花样滑冰
r Freistileislauf 自由式滑冰
s Schilaufen, r Skimarsch 滑雪
r Schlitten, r Rodeln, e Rodel 雪橇
r Skeleton 伏卧式驶行雪橇
s Eissegeln 冰帆运动
12. s Bergsteigen 登山运动
13. r Flugsport 航空运动
r Segelflug, s Segelfliegen 滑翔飞行
r Fallschirmsprung 跳伞
r Flugmodellsport 航空模型运动
14. s Schach 国际象棋
s chinesische Schach 中国象棋
s Weiqi, s Go 围棋
电子类专业词汇 :
电源:Stromquelle
电路:Stromkreis
电流:elektrischer Strom
电压:spannung
导线:Leitung
电荷:elektrische Ladung
二极管:Diode
三极管:Triode
电容:Kapazitanz
电感:Induktanz
电阻:Widerstand
电极Elektrode
放大:Vergroesern
放大器:Verstaerker
半导体:Halbleiter
导体:leiter
耦合:Kopplung
编码:chiffrieren
解码:entziffern
主机:Hauptmaschine
电场能:elektrisches Feld
磁场能:magnetisches Feld
天线:Antenne
地线:Erdung
电极:Elektrode
振荡器:Schwinger
充电:Ladung
放电:Entladung
载波:Traegerwellen
通路:Durchgangsstrase
截止:Sperre
方波:Viereck Welle
正弦波:Sinus Welle
波形图:Welle-Zeichnung
真值表:Funktionstabelle
数字电子digitale Elektronik
输入端 f Eingang
输出端f Ausgang
真值表Funktionstabelle
D/A,A/D转换器Umsetzung
加法器n Additionswerk / m Addierer
加数m Summand-en
模拟电子analoge Elektroniklehre
半导体 f Halbleiter
单向电流 Strom gleichbleibender Richtung
电场 n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes
电极引线 Elektrodeneinführung
电流 m. Strom positiver negativer
电压Spannung
正向电压laufende Spannung
反向电压gegenlaufende Spannung
外加电压zugeführte, aufgedrückte
电源 Stromquelle
电阻 m. Wiederstand
电阻率 spezifischer Wiederstand
电子 n. Elektron
自由电子freie ~
放大系数 Leistungszahl
二极管 Diode 三极管 Triode
空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt
正离子 n. positives Ion
负离子 negatives Ion
复合 rekombieren, Rekombination
共价键 Kovalenzbindung
基极 f. Basis
集电极 m. Kollektor, f. Antikatode
发射极 m. Emitter
交流 m.Wechselstrom
直流 Gleichstrom
截止 Sperre
磷 Phosphor
硼 Bor
耦合电路 Kopplungsschaltung
频率f. Frequenz
顺时针方向Uhrzeigerrichtung
逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung
顺时针旋转Rechtslauf
逆时针旋转Linkslauf
系数 m. koeffizient
谐振(共振) f Resonanz
谐振频率 f.Resonanzfrequenz
振荡器Schwinger
串行通信 Reihenfermeldung
异步数据传输 Asynchronübertragung
异步通信接口 Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein
发送 senden
接收 annahmen
接通 einschalten
接线图,通信线路 Verbindungsschema
数据设备 der Datenaufbereiter
载波检测 das Detektorelement
数据接收 die Datenannahme
数据传输 Datenübertrag
扩充存储器 der Erweiterungsspeicher
随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff
逻辑运算 der Logikkalkül
处于ON状态 in den Stand “ON”
采样 die Probenahme
桥式半控整流电路 halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung
输入输出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle
线形系统的根轨迹法 die Wurzelortsmethode des linearen Systems
负反馈 negative Rückkopplung
闭环系统 geschlossenes System
直流电机 der Gleichstrommotor
三相异步电机 der Drehstromasynchronmotor
他励 fremderregt
自励 selbsterregt
调速 Gang-schaltung
转子 der Motorl?ufer
定子 der Motorst?nder
转速环 der Geschwindigkeitkreis
电流环 der Stromrückkopplungskreis
速度反馈 die Geschwindigkeitstrückführung
位置随动系统Stellungsservosteuerung
电路elektrische Schaltungsweg
半导体元件Halbleiterbaülement
反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung
信息处理 信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln
波形发生Wellenform(f) erzeugen
发生器Erzeuger(m) Generator(m)
功率Leistung
直流电源Konstantstromqülle(f)
门电路Auftastschaltung
逻辑代数Algebra(f) der Logik
逻辑电路Logische Schaltung
触发器Flip-Flop
脉冲波形Impulsform(f)
三相交流电Drei Phasenwechselstrom
磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis
异步电动机asynchroner Motor
几何形状geometrische
精度Genauigkeit
交流电路Wechselstromkreis
歌曲类:
歌曲 das Lied
国歌 die Nationalhymne
儿歌 das Kinderlied
流行歌曲 der Schlager
民歌 das Volkslied
组歌 die Liedersuite
组曲 die Suite
进行曲 der Marsch
舞曲 die Tanzmusik
前奏曲 das Pr?ludium
协奏曲 das Konzert
序曲 die Ouvertüre
合唱曲 der Chorgesang
圆舞曲 der Walzer
奏鸣曲 die Sonate
狂想曲 die Rhapsodie
幻想曲 die Phantasie
叙事曲 die Ballade
夜曲 das Nocturne
小夜曲 die Serenade ; das St?ndchen
练习曲 die Etüde
咏叹调 die Arie
一些动词:
sich mit j-m für/zu etw. verabreden 与某人约定
sich bei j-m/etw. verspaeten 迟到
etw. verpassen 错过
sich hinsetzen /-legen 坐下/躺下
sich mit j-m ueber etw. unterhalten 与某人闲聊
j-n/etw. aufhalten 阻止
an etw. teilnehmen vi. 参加
j-n von etw. überzeugen 使某人相信
j-n zu etw. überreden 说服某人
etw. gegen etw. anderes austauschen/ -wechseln 拿...和...换
(Ich tausche leere Batterien gegen volle Batterien aus.)
etw. mit etw. anderem (ver)tauschen/ -wechseln ...和...交换
(Ich verwechsele oft der, die und das. / Ich vertausche
oft sein mit haben.)
j-m etw. fuer etw. anbieten 提供某人某物
(Ain Verkaeufer bietet mir Obst fuer 2 Euro an. )
ueber etw. nachdenken 思考,考虑
sich etw. anziehen 穿衣服
etw. mit etw. fuellen 用...装满
etw. (aus)leeren 使...空
sich auf j-n verlassen 信赖某人
j-m zustimmen vi. 同意,赞成某人
etw. gegenueber etw./j-m durchsetzen 不顾...的反对做
(Ich habe mich gegenueber meinem Vater durchgesetzt, einen
Hund zu haben.)
etw. von j-m fordern 向某人要求
(Der Verkaeufer fordert von mir einen hohen Preis fuer die
Ware)
etw. ablehnen 拒绝
j-m zu etw. gratulieren 祝贺某人
j-m/etw. folgen 跟随,听从
etw. loesen 解决
etw. (etw. anderem) bevorzugen 偏爱(和...比)
(Sie bevorzugt Nudeln dem Reis.)
auf etw. Einfluss haben. 对...有影响
etw. beeinflussen 影响...
j-n vor etw. warnen 警告某人某事
mit etw. rechnen; vi 指望,盼望
j-n durch etw. verletzen 通过...使某人受伤
etw. durch etw. verursachen 通过..导致...
j-m/etw. zuhoeren vi. 倾听
sich in etw. aufhalten 停留在...
j-m etw. auffallen 吸引某人注意
(Mir ist aufgefallen, dass er sehr ehrlich ist.)
sich bei j-m entschuldigen 请求某人原谅
etw. an j-m/etw. kritisieren 批评,评价某人/某事
sich zu etw aeussern 对。。表态
j-n auf etw aufmerksam machen 提醒某人注意
etw. mit/durch etw. erreichen 通过,到达
sich fuer etw. entscheiden 选中,决定
von etw. betroffen sein 对。。表示震惊
sich bei j-m/etw. anmelden 报到,注册
etw. zu etw. hinzufuegen 把...加到...里
etw. mit etw. vergleichen 把...和...比较
etw. von etw. unterscheiden 把...从...里区别开
etw. erwaehnen 提到
etw. aufschreiben/mitschreiben 写下/记录
etw. mit etw. verbinden 把...连到...上(一般小的先说)
(Ich habe meinen Computer mit dem Internet verbunden.)
etw. aufheben/anheben/hochheben 捡起/抬起/抬高
etw./j-n wegbingen/mitbringen 拿开/带着
德汉机械手册:
Tabellenbuch Metall----简明德汉机械手册
Inhaltsverzeichnis----目录
mathematische Grundlagen ---数学基础
Zahlentabellen----数据表
Winkelfunktionen----三角函数表
Grundrechnungsarten----基本计算方法
Brüche----分数运算
Vorzeichen-----正、负号运算规则
Klammern----括号运算
Klammerrechnung-----括号运算规则
Potenzen-----指数运算
Wurzeln----开方运算
Gleichungen-----等式
Zehnerpotenzen-----以10为底的指数
Prozentrechnung-----百分比
Zinsrechnung-----利息计算
Schlussrechnung-----比例计算
Mischungsrechnung-----混合比的计算
formelzeichen----- 符号和代号
Mathematische Zeichen------数学运算符号
Längen------长度
Fl?chen------面积
Lehrsatz des Pythagoras-------勾股定理
Volumen------体积
Masse-----质量
Schwerpunkte -----重心
Grundlagen 基础知识
Geometrie---- 几何绘图
Schriftzeichen----- 字符
Normzahlen -----标准数系
Ma&st&be----- 尺寸比例
Zeichnungsnormen -----制图标准
Linienarten -----线型
Projektionen -----投影与视图
Darstellung in Zeichnungen ----图纸中视图的表示方法
Ma&eintragung in Zeichnungen -----图纸中的尺寸标注方法
Zeichnungsvereinfachung -----简化视图
Zeichenbluetter -----图幅
Zahnraeder -----齿轮的画法
Waelzlager -----轴承的画法
Dichtungen ------密封件的画法
Werkstückkanten ------工件的棱边、棱角
Gewinde ------螺纹
Schraubenverbindungen ------螺纹连接
Zentrierbohrungen ------中心孔
R&ndeln ------滚花
Freistiche -----推刀槽
Sinnbilder für Schwei&en und L&ten -----焊接符号
Feder ------弹簧
Zeichnungen im Metallbau ------孔、螺栓和铆钉的简化画法
Oberfl&chen -----表面质量
H&rteangaben ------热处理备注
Toleranzen und Passung -----公差与配合
ISO-Passung ------公差与配合的国际标准
form- und Lagertolerierung ------形状和位置公差
Allgemeintoleranzen------未注公差数值时的尺寸公差
Stoffwerte und Werkstoffnormung 材料学和材料标准
Stoffwerte -----材料学
Werkstoffnummern -----材料标准
Einteilung der St?hle nach DIN EN -----钢材的德国标准化欧盟标准分类
Stahlnormung (neu) -----钢材标准(旧)
Stahlnormung (alt) -----钢材标准(新)
Gusseisenwerkstoffe -----铸铁材料
Gießereitechnik -----铸造技术
Gusseisen -----铸铁
Tempergu? -----灰铸铁
Stahlguss -----铸钢
Stähle -----钢材
Baust?hle -----结构钢
Vergütungsst?hle -----调质钢
Einsatz- und Automatenst?hle -----渗碳钢和易切钢
Stähle für Flammhärtung -----火焰淬火钢
Nitrierst?hle -----渗氮钢
Feinkornbaust?hle -----细晶结构钢
Werkzeugst?hle -----工具钢
Nichtrostende Stähle -----不锈钢
Federstähle -----弹簧钢
Stähle für Drähte -----钢丝用钢
Stähle für Rohre -----管材用钢
Stähle für Druckbehälter -----压力容器钢
Sonstige metallische Werkstoffe -----其他金属材料
NE- Metalle -----非金属材料
Eisen- Kohlenstoff- Diagramm (Farbeinlage) -----铁碳平衡图
Glüh- und Anlassfarben (Farbeinlage) -----回火和退火颜色
Sicherheitskennzeichnung (Farbeinlage) -----安全标志符号
Gefährliche Arbeitsstoffe(Farbeinlage) -----有害材料
Verbundwerkstoffe -----粘接材料
Keramische Werkstoffe -----陶瓷材料
Sintermetalle -----烧结材料
Gleitlagerwerkstoffe -----滑动轴承材料
Schneidstoffe -----切削刀具材料
Fertigerzeugnisse -----成品、半成品材料
Blech -----薄钢板
Band -----厚钢板
Draht -----钢丝
Stabstahl -----钢棒料
Profile -----型钢
Kunststoffe -----塑料
Kühlschmierstoffe -----冷却材料
Schmierstoffe -----润滑材料
W?rmebehandlung -----热处理
Werkstoffprüfung -----金属材料检验
Korrosion -----腐蚀
Korrosionsschutz -----防腐蚀
Entsorgung -----废物处理
Normteile -----标准件
Gewinde, Schrauben, Muttern -----螺纹、螺栓、螺母
Gewinde -----螺纹
Schrauben -----螺栓
Gewindeausl?ufe -----螺纹收尾、肩距
Gewindefreistiche -----螺纹退刀槽
Senkungen -----锪孔、沉孔
Mutter -----螺母
Scheibe -----档圈
Schlüsselweite -----扳手口尺寸
Werkzeugvierkante -----工具四方柄
Stifte, Bolzen, Niete, Mitnehmerverbindung
Stifte -----圆柱销
Kerbstifte -----弹性销
Bolzen -----轴销
Keile -----键
Federn -----弹簧
Keilwellenverbindung -----花键连接
Blindniete -----抽芯铆钉
Werkzeugkegel -----刀具、工具锥度
Normteile für Vorrichtungen und Standzwerkzeuge -----工装夹具和冲裁模具的标准件
Normteile für Vorrichtungen -----工装夹具的标准件
T-Nuten -----T型槽
Kugelscheiben -----球面垫圈
Normteile für Stanzwerkzeuge -----冲裁模具标准件
Federn -----弹簧
Antriebstechnik -----传动技术
Riementriebe -----V型带传动
Gleitlagerbuchsen -----滑动轴承轴瓦
Wälzlager -----滚动轴承
Nutmuttern -----圆螺母
Passscheiben -----配合垫圈
Stützscheiben -----调整垫圈
Wellenenden -----轴端
Wellendichtring -----轴用密封件
Runddichtring -----O型密封圈
Fertigungsplanung -----加工工艺
Zeitermittlung nach REFA -----工时计算
Kalkulation -----成本核算
Bewegungen an Maschinen -----机床的运动
Zahnradberechnungen----- 齿轮计算
übersetzungen -----传动比
Geschwindigkeiten an Maschinen -----机床中的运动速度
Lastdrehzahlen -----负载转速
Drehzahldiagramm -----转速图
Spannende Bearbeitung -----切削加工
Hauptnutzungszeit beim Zerspanen -----切削加工工时
beim Erodieren -----电火花切割工时
Kräfte und Leistungen -----切削力和切削功率
Werkzeug-Anwendungsgruppen -----切削刀具应用分类
Bohren -----钻头
Reiben und Gewindebohren -----铰刀和丝攻
Wendeschneidplatten -----不重磨可换刀片
Klemmhalter -----可换刀片刀夹、刀体
Kegeldrehen -----圆锥车削
Drehen -----车削
Fräsen -----铣削
Teilen mit dem Teilkopf -----分度和分度头
Wendelnutenfr?sen -----螺旋槽铣削
Schleifen -----磨削
Honen -----珩磨
Spanen von Kunststoffen -----塑料工件的切削加工
足球词汇:
Effet 香蕉球
Foul 犯规
Hattrick 帽子戏法
Freistoß 任意球
Defensive 防守
Offensive 进攻
Querpass 斜传
Vorpass 前传
Strafstoss 点球
=Foulelfmeter n.=Elfmeter
Eckstoß 角球
Einwurf 界外球
Abstoß 球门球
Tor 球门,破门得分
Ballführen 控球
Dribbeln 带球
Ballstoppen 停球
Kopfstoß 头球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 边裁
Torhüter/Torwart 守门员
Feldspieler 场上队员
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中场队员
Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员
Abwehrspieler 防守队员
Außen- und Mittelverteidiger 边后卫
das Remis/’mi:/平局 Adj.remis
Sprunggelenk n. 脚踝
Fehlpass m 传球失误
parieren +(A) 挡住,击退 einen Schuss parieren
Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤
Troph?e f –n /tro’f-/ 奖杯
Gefecht n –e 交战,交火
j-n au?er Gefecht setzen
使某人失去战斗力,使某人不起作用
ausw?rts Adv. 在客场地
Ausw?rtsspiel 客场
Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员
Kiebitz m-e (训练时的)旁观者
Achilessehne f 跟腱
Skandal m-e 丑闻
dribbeln vi 带球过人
Grätsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿
Sololauf m 单独带球
Ballbesitz m 控球
Schwalbe f. 假摔?
Maskottchen n. 吉祥物
überlisten +A 骗过...
Durchgang m. 半场
Torverh?ltnis n. 净胜球
Siegtreffer m. 制胜一球
eindringen +in(A) 突入
randalieren Vi 闹事,滋事
Anzeigentafel f. 大屏幕
Kontrahent m. –en 对手
Agent m. –en 经纪人
Debakel n.- 惨败
Outfit m/n 装备,配备
Flachschuss m 平射
ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的
Benefizspiel n 义赛
Rotationsprinzip n 轮换政策
dribbeln 带球过人
Eins-gegen-Eins-Situation 一对一
Konf?derationen-Pokal 联盟杯
Pressing 压迫(式打法)
Wirbel m 椎骨
Joker goals 替补上场的人进的球
K.o.-Spiel 淘汰赛
Debakel n. 惨败
Nachholspiel n. 补赛
Adduktorenproblem 内收肌问题
Volleyabnahme f. 凌空射门
Paarung f. -en(体育竞赛中)
抽签对阵,分组对垒
Ausrichter m. 主办国
Ferse f. –n 脚后跟
Abwehrkette f. 后卫线
agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的
Abseits n. 越位
taktisch 战术上的,策略上的
jn. nicht zur Entfaltung kommen
lassen 不让某支队伍打得开
Zerrung f. 肌肉拉伤
Revanche f. –n 补赛(机会)
die schwarze Bestie 黑色的猛兽
(西班牙人对拜仁的称呼)
Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场)
Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相
Legionär m-e 受聘于国外的运动员
Kanone f-n(体育)行家,高手,名将
Transfersumme f 转会费
Trikot/tri’ko:/ n –s 队服
Ausdauer f nur Sg 耐力
Unentschieden n 平局
Tribüne f –n 观众席
Genesung f 康复
ödem n-e 肿块,浮肿
Umkleidekabine f-n 更衣室
Freundschaftskick m 友谊赛
=Freundschaftsspiel
Gengentor n 对手的射门
Reserve f-n 替补队员,预备队
Zweikampf m 一对一拼抢
verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门
Kapit?nsbinde f 队长袖标
Maschen Pl. 球网
nachspielen 补时比赛
Mittelkreis m 中圈弧
verfehlen +A (den Ball, das Tor...)
没接好球,射门未中
Vierermittelfeld n 四人的中场
abf?lschen +A 虚晃,用假动作把球引开
jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍
beidfüssig 双脚并用的
Dreierkette f 有三人组成的(防)线
Torechance erspielen 浪费了射门良机
decken +A 盯人 Manndecker 盯人中卫
Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞
Abwehrbein n –e 防守球员的腿
Hooligan m –s 足球流氓
Schiedsrichter-Assistent m
助理裁判,边裁
Waldlauf m. ein sportlicher
Lauf im Wald oder freien
Gelände <einen Waldlauf machen>
auf die Z?hne bei?en 咬牙坚持
z.B. Für das Ticket zur
Europameisterschaft 2004 in Portugal
will Bayerns Nummer 13
trotz angeschlagener
Gesundheit auf die Z?hne bei?en.
reifen (sein) jm reift 某人成熟了
Schmach f. 耻辱
Vorarbeit f. 助攻
Teamchef Rudi V?ller brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了...
Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换
austauschen f. 换人
das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声
Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳
Anfang der zweiten H?lfte hatten wir einen kleinen Durchh?nger.萎靡不振,没有进入状态
Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?
Die Jungen k?nnen das auch stemmen. 担负起重任
Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风 verleihen +A 赋予,给予
besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态
an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静
Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkr?ftigen Kader, der etwas rei?en kann. m. Kader,- 主力
#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.
Vorlage f. 传球
Testspiel n. 教学赛
Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏)
flüssige Kombinationen 流畅的传接配合
Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队
Heimspiel n. 主场比赛
Fluch m.-:e 咒语,诅咒 (einen Fluch aussprechen)
Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)
Vorgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会
Herausforderung f. 挑战
Anfangsformation f. 首发阵容
rücken Vi. (sein) 移动,挪动 z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.
die Königblauen 沙尔克04队员的昵称
Pflaster n. 铺石路面 Die Arena ?AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.
Tötlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人
in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先
Formation f. 组合
Pleite f.-n 惨败
Distanzschuss m. 远射
Ausgleich m. mst Sg 平局
die Führung ausbauen 扩大领先
Parade f.-n (守门员)扑住射门球
Ellenbogencheck m. 肘击 Ellenbogen=Ellbogen m.-
Platzverweis m. 判罚下场
Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手
Verhärtung f. 硬化
Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿
Bilanz f.-en 结局,结果
Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气
Parole f.-n 警句,标语
Abwehrmauer m.人墙
Konter m. 反击
Doch auch die beiden frischen Kr?fte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势
Zuspiel n. nur Sg 传球 zuspielen (+D)(+A)
Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛
Akteur m.-e 场上最活跃的运动员
Stopper m. 中卫
Fehlpass m. -:e 传接球失误
Klausur f. –en 闭卷考试,禁室,(这里是封闭训练的意思)in Klausur gehen
Nachwuchsfu?baller m. - 新生代球员
Vitrine f. –n 陈列柜
nominieren +A(+für) 提名(参加选举) Nominierte m./f. –n 被提名者
Derby n. 德比战
Hinspiel n. (主客场比赛中的)第一场比赛
Rückspiel n. (主客场比赛中的) 第二场比赛
Strafraum m 禁区
Auslosung f. 抽签
Autogramm n. –e 亲笔签名
Autogrammj?ger m. 收集名人亲笔签名的追随者
Transfer m.-s 转会
Spieltag m.-e比赛日
Eins?tze Pl.首发
verwandelt/verschossen射中/未射中
*Assist助攻
Scorer-Punkte赛后得分
Rote Karte f.-n红牌
Gelb-Rote Karte f.-n两黄牌变成一个红牌
Gelbe Karte f. -n黄牌
Eingewechselt (Min.) 换上场时间
Ausgewechselt(Min.) 换下场时间
Pokalspiel n. –e 锦标赛,杯赛
Tabelle f. –n 积分榜
Treffer m. – 射手
zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,计划,意图,设想破灭;etw. ist/wird zunichte 遭到毁灭,化为泡影
Warmlauf m. 热身跑
Startelf Pl. 首发十一人
einschnüren +A 勒紧,系紧 schnürten diese am eigenen Strafraum ein
Asien 亚洲
国名 首都
Afghanistan 阿富汗 Kabul 喀布尔
Bahrein 巴林 Al Manamah 麦纳麦
Bangladesch 孟加拉 Dhaka 达卡
Bhutan 不丹 T himpu 廷布
Brunei 文莱 Bandar Seri Begawan 斯里巴加湾市
Burma, Birma 缅甸 Rangun 仰光
Indien 印度 Neu-Delhi 新德里
Indonesien 印度尼西亚 Jakarta Raya 雅加达
Irak 伊拉克 Bagdad 巴格达
Iran 伊朗 Teheran 德黑兰
Japan 日本 Tokio 东京
Jemen 也门 Sana 萨那
Jordanien 约旦 Amman 安曼
Kambodscha 柬埔寨 Phnom-Penh 金边
Katar 卡塔尔 Doha 多哈
Korea 朝鲜 Pj?ngjang 平壤
Kuwait 科威特 Al-Kuwait 科威特
Laos 老挝 Vientiane 万象
Libanon der 黎巴嫩 Beirut 贝鲁特
Malaysia 马来西亚 Kuala Lumpur 吉隆坡
Malediven 马尔代夫 Male 马累
Mongolei, die 蒙古 Ulan-Bator 乌兰巴托
Nepal 尼泊尔 Kamandu 加德满都
Oman 阿曼 Maskat 马斯哈特
Ost-Timor 东帝汶 Dili 帝力
Pakistan 巴基斯坦 Islamabad 伊斯兰堡
Pal?stina 巴勒斯坦 Jerusalem 耶路萨冷
Philippinen die 菲律宾 Manila 马尼拉
Saudi -Arabien 沙特阿拉伯 Er Rijad 利雅得
Sikkim 锡金 Gangtok 甘托克
Singapur 新加坡 Singapur 新加坡
Sri Lanka 斯里兰卡 Colombo 科伦坡
Südkorea 韩国 Seoul 汉城
Syrien 叙利亚 Damaskus 大马士革
Thailand 泰国 Bangkok 曼谷
die Türkei 土耳其 Ankara 安卡拉
Vereinigte Arabische Emirate 阿拉伯联合酋长国 Abu Dhabi 阿布扎比
Vietnam 越南 Hanoi 河内
Zypern 塞浦路斯 Nikosia 尼科西亚
Europa 欧洲
国名 首都
Albanien 阿尔巴尼亚 Tirana 地拉那
Andorra 安道尔 Andorra la Vella 安道尔
Belgien 比利时 Brüssel 布鲁塞尔
Bosnien und Herzegowina 波(斯尼亚和)黑(塞哥维那) Sarajevo 萨拉热窝
BR Deutschland 联邦德国 Berlin 柏林
Bulgarien 保加利亚 Sofia 索非亚
D?nemark 丹麦 Kopenhagen 哥本哈根
Estland 爱沙尼亚 Tallinn 塔林
Finnland 芬兰 Helsinki 赫尔辛基
Frankreich 法国 Paris 巴黎
Griechenland 希腊 Athen 雅典
Großbritannien 英国 London 伦敦
Irland 爱尔兰 Dublin 都柏林
Island 冰岛 Reykjavik 雷克雅未克
Italien 意大利 Rom 罗马
Serbien und Montenegro 塞尔维亚和黑山 Belgrad 贝尔格莱德
Kroatien 克罗地亚 Zagreb 萨格勒布
Lettland 拉脱维亚 Riga 里加
Liechtenstein 列支敦士登 Vaduz 瓦杜兹
Litauen 立陶宛 Vilnius 维尔纽斯
Luxemburg 卢森堡 Luxemburg 卢森堡
Makedonien 马其顿
Malta 马耳他 Valetta 瓦莱塔
Monaco 摩纳哥 Monaco 摩纳哥
Niederlande 荷兰 Amsterdam 阿姆斯特丹
Norwegen 挪威 Oslo 奥斯陆
Österreich 奥地利 Wien 维也纳
Polen 波兰 Waschau 华沙
Portugal 葡萄牙 Lissabon 里斯本
Rumänien 罗马尼亚 Bukarest 布加勒斯特
San Marino 圣马力诺 San Marino 圣马力诺
Schweden 瑞典 Stockholm 斯德哥尔摩
Schweiz die 瑞士 Bern 伯尔尼
Slowakei die 斯洛伐克 Bratislava 布拉迪斯拉发
Slowenien 斯洛文尼亚 Ljubljana,Laibach 卢布尔雅那
Spanien 西班牙 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|