/ w7 _5 e2 L6 l图文并茂地唱完轻快的歌,还是有些思绪涌上心头。这个特殊任务之前我完全没有体会到德国一些公用设施存在的意义。当我带着她们去坐公共汽车时,司机会放低门槛,以便轮椅上车;当我带着她们去坐地铁时,我会为她们找到特设的电梯;甚至当我们坐一般的滚动电梯时,她们也能方便地乘轮椅上下的。不确定我们国内有没有相应的考虑给残疾的这样的一些设计,但给大众的印象是因为种种不便残疾人都呆在家里。这个特殊任务之后我终于肯定我也是勇于为社会献爱心的一份子。这次大赛设有两个特殊的服务车往返酒店和网球场专门接送运动员们,司机是两个退休老人,他们常年投身于这种赛事的残疾运动员服务事业。其实大赛的工作人员除了像他们这样退休老人做联络组织工作就是年轻的学生做裁判工作。特别让我遗憾的是尽管纽伦堡中国学生学者联合会做了不少宣传,但众多的观众中只有两天分别有两个中国观众。说心里话我是为未到场的观众遗憾,虽然只有我和她们相约了长达几天时间,但是短短的几个赛事的观看给“健全人”和“残疾人”都能带来强烈的冲击。 - J7 x' `% C6 O) O u3 g. O R 2 b9 K* i7 H& a) Q, L0 M听说这支中国残奥轮椅网球娘子军在2008年5月15日到5月18日会再杀到纽伦堡参加残奥室外网球积分赛,但不知她们会与谁再次相约德国纽伦堡。1 @. V+ u9 J4 i/ M. i- c5 _