开元周游
德国频道
查看: 1100|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

吵架不受欺负的109句(英语、法语)

[复制链接]
1#
发表于 15.6.2003 13:50:44 | 只看该作者
1. Stop complaining&#33; 别发牢骚! 1 rales pas&#33;<br>2. You make me sick&#33; 你真让我恶心! 2 tu me rends mal au coeur &#33;<br>3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 3 qu&#39;est-ce que t&#39;as ?<br>4. You shouldn’t have done that&#33; 你真不应该那样做&#33; 4 t&#39;aurais pas du le faire&#33;<br>5. You’re a jerk&#33; 你是个废物/混球! 5 t’es une merde &#33;<br>6. Don’t talk to me like that&#33; 别那样和我说话&#33; 6 me hurles pas comme ca &#33;<br>7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 7 t&#39;es pas le coussin de roi&#33;<br>8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 8 qu&#39;est-ce que t&#39;as?<br>9. I hate you&#33; 我讨厌你! 9 tu me degoutes&#33;<br>10. I don’t want to see your face&#33; 我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir &#33;<br>11. You’re crazy&#33; 你疯了&#33; 11 t&#39;as perdu la raison &#33;<br>12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 12 t&#39;es fou ou quoi ?<br>13. Don’t bother me. 别烦我。 13 fous moi le paix &#33;<br>14. Knock it off. 少来这一套。 14 m&#39;envoies pas des fleures &#33;<br>15. Get out of my face. 从我面前消失! 15 vas te faire foutre&#33;<br>16. Leave me alone. 走开。 16 laisses moi tranquille&#33;<br>17. Get lost.滚开! 17 vas t&#39;en &#33;<br>18. Take a hike&#33; 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleur &#33;~<br>19. You piss me off. 你气死我了。 19 tu me piques &#33;<br>20. It’s none of your business. 关你屁事! 20 ca te regarde pas&#33;<br>21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 21 ca veux dire ?<br>22. How dare you&#33; 你敢! 22 oses toi ?&#33;<br>23. Cut it out. 省省吧。 23 c&#39;est pas la peine<br>24. You stupid jerk&#33; 你这蠢猪! 24 t&#39;es con /conne<br>25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire<br>26. I’m fed up. 我厌倦了。 26 j&#39;en ai par-dessus la tete<br>27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 27 j&#39;en ai marre <br>28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 28 j&#39;en ai assaz ,tes betisent <br>29. Shut up&#33; 闭嘴! 29 ferme ta boite <br>30. What do you want? 你想怎么样? 30 qu&#39;est-ce que tu veux faire ?<br>31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?31 vous avez l&#39;heure ? <br>32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 32 t&#39;as quoi dans la boule ?<br>33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?<br>34. Who says? 谁说的? 34 qui le dis ?<br>35. That’s what you think&#33; 那才是你脑子里想的! 35 c&#39;est que ce que tu penses &#33;<br>36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 36 me regardes pas comme ca <br>37. What did you say? 你说什么? 37 qu&#39;est-ce que t&#39;as dit ? <br>38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 38 t&#39;as perdu la raison &#33; <br>39. You make me so mad.你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise <br>40. Drop dead. 去死吧! 40 vas a la merde &#33; <br>41. **** off. 滚蛋。 41 vas t&#39;en &#33; <br>42. Don’t give me your ****. 别跟我胡扯。 42 me vantes pas <br>43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 43 pas de pretexte<br>44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 44 importun &#33;<br>45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope <br>46. You bastard&#33; 你这杂种! 46 connard&#33; <br>47. Get over yourself. 别自以为是。 47 n&#39;apprends pas a vieux singe a faire des grimaces &#33; <br>48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 48 t&#39;es rien de rien pour moi <br>49. It’s not my fault. 不是我的错。 49 c&#39;est pas ma faute <br>50. You look guilty. 你看上去心虚。 50 t’as l’air coupable<br>51. I can’t help it. 我没办法。 51 j&#39;suis au bout de mes moyens<br>52. That’s your problem. 那是你的问题。 52 c&#39;est pas mes affaires<br>53. I don’t want to hear it. 我不想听! 53 j&#39;en ai plein mes oreils &#33;<br>54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas <br>55. Give me a break. 饶了我吧。 55 laisse moi <br>56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 56 sais bien a qui tu parles ?<br>57. Look at this mess&#33; 看看这烂摊子! 57 quel bordel &#33; <br>58. You’re so careless. 你真粗心。 58 negligent &#33;<br>59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 59 pq au bout du compte tu m&#39;avais fait<br>rouler dans la farine ?<br>60. I’m about to explode&#33; 我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colere &#33; <br>61. What a stupid idiot&#33; 真是白痴一个! 61 t&#39;es idiot / impecile &#33;<br>62. I’m not going to put up with this&#33; 我再也受不了啦! 62 je le supporte plus &#33;<br>63. I never want to see your face again&#33; 我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir &#33;<br>64. That’s terrible. 真糟糕! 64 merde &#33; <br>65. Just look at what you’ve done&#33; 看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu&#39;est-ce que t&#39;as fait ?&#33;<br>66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 66 c&#39;est une honte d&#39;avoir te connu &#33;<br>67. You’re a disgrace. 你真丢人! 67 c&#39;est une honte &#33;<br>68. I’ll never forgive you&#33; 我永远都不会饶恕你! 68 je t&#39;en veux pour toujours &#33;<br>69. Don’t nag me&#33; 别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche&#33;<br>70. I’m sick of it. 我都腻了。 70 j&#39;en ai plein &#33; <br>71. You’re such a bitch&#33; 你这个婊子&#33; 71 salope &#33;<br>72. Stop screwing/ fooling/ messing around&#33; 别鬼混了! 72 gaffes plus &#33;<br>73. Mind your own business&#33; 管好你自己的事! 73 mouches ton nez &#33;/ mele-toi tes affaires &#33; <br>74. You’re just a good for nothing bum&#33; 你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t&#39;es un propre-a-rien &#33;<br>75. You’ve gone too far&#33; 你太过分了! 75 te exiges&#33; /t&#39;es un peu fort &#33;<br>76. I loathe you&#33; 我讨厌你! 76 je te deteste <br>77. I detest you&#33; 我恨你! 77 je te hais &#33; <br>78. Get the hell out of here&#33; 滚开&#33; 78 fous le champ &#33; <br>79 Don&#39;t be that way &#33; 别那样! 79 fais pas comme ca &#33;<br>80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?<br>81. You’re impossible. 你真不可救药。 81 t&#39;es impossible <br>82. Don’t touch me&#33; 别碰我! 82 me touches pas &#33;<br>83. Get away from me&#33; 离我远一点儿! 83 fous moi le champ &#33; <br>84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie <br>85. You’re a joke&#33; 你真是一个小丑! 85 t&#39;es une connerie &#33;<br>86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs &#33;<br>87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 87 tu en regrettera <br>88. We’re through. 我们完了! 88 c’est fini &#33;<br>89. Look at the mess you’ve made&#33; 你搞得一团糟! 89 regardes ce que t’as fait &#33;<br>90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t’as termine tous <br>91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 91 je n’en crois pas mes oreils que tu puisse le faire &#33;<br>92. You’re away too far. 你太过分了。 92 tu es un peu trop fort <br>93. I can’t take you any more&#33; 我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus &#33;<br>94. I’m telling you for the last time&#33; 我最后再告诉你一次!94 c’est la derniere fois que je te le repete <br>95. I could kill you&#33; 我宰了你! 95 je vais te tuer&#33;<br>96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard&#33; 96 c’est le fait le plus idiot que je n’avais entendu parle .<br>那是我听到的最愚蠢的事!(比尔.盖茨常用) <br>97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢&#33; 97 j’arrives pas a me mettre tes paroles<br>98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la verite &#33;<br>99. Don’t push me &#33; 别逼我! 99 ne m’exiges pas &#33;<br>100. Enough is enough&#33; 够了够了! 100 j’en ai plein &#33;<br>101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!101 ne gaches plus mon temps &#33; <br>102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。102 fais pas le bruit ,je travailles <br>103. It’s unfair. 太不公平了。 103 c’est pas juste <br>104. I’m very disappointed. 真让我失望。 104 je suis decu .<br>105. Don’t panic&#33; 别怕&#33; 105 n’as pas trouille <br>106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 106 sais bien ce que tu fais ? <br>107. Don’t you dare come back again&#33; 你敢再回来! 107 tu reviendras &#33; <br>108. You asked for it. 你自找的。 108 c’etais toi qui le demandais. <br>109. Nonsense&#33; 鬼话! 109 betise &#33;<br>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 16:36

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表