开元周游
德国频道
查看: 1057|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

美国州名的来历

[复制链接]
1#
发表于 8.9.2003 11:36:25 | 只看该作者
即时机票
美国州名的来历 <br><br><br><br>地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史 <br><br>语言学家对地名的来源作了相当的研究。美国内务部曾汇 <br><br>集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对 <br><br>美国的地名来源进行研究,给以准确的解释。 <br><br>在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源 <br><br>于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某一特殊地区,还有是为纪 <br><br>念历史重要人物及记载历史活动的。 <br><br>由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源, <br><br>可以了解关于这个国家的背景。历史活动,甚至价值观。 <br><br>笔者从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英 <br><br>语、美国历史与文化的人们参考。 <br><br>ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 <br><br>"thicket-clearers" 或者"vegetation-gatherers", <br><br>"拓荒者"或者“打草人”。 <br><br>AlASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意思是 <br><br>"great land"或"that which the seas breaks against", <br><br>"伟大的土地"或"分割海的地方"。 <br><br>ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语"Arimnac",意思是 <br><br>"hule spring","小泉水"。 <br><br>ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是 <br><br>"a breeze near the ground","靠近地面的微风"。 <br><br>CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语"Califerne", <br><br>是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。 <br><br>COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是 <br><br>"ruddy"或"red","红色的"。 <br><br>CONNETICUT( 的 狄格):来源于印第安语,意思是 <br><br>"beside the long tidal river", "在长长的潮河旁"。 <br><br>DELAWARE(德拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士 <br><br>"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉华河和德拉 <br><br>华湾也以此命名。 <br><br>FRORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是 <br><br>"feast flowers(Easter)","花的节日",即复活节。 <br><br>GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世皇帝。 <br><br>In honor of George II of England. <br><br>HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其 <br><br>发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa) 命名,也可能以传统 <br><br>的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。 <br><br>IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是: <br><br>"gem of the mountains", "山中的宝石"; <br><br>另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。 <br><br>ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀, <br><br>意思是"tribe of superior men","贵人的土地"。 <br><br>INDIANA(印第安纳):来源于印第安语,意思是: <br><br>"land of Indians","印第安人的土地"。 <br><br>IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是 <br><br>"the beatiful land","这块美丽的地方", <br><br>另一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。 <br><br>KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是 <br><br>"people of the south wind", "南风的人们"。 <br><br>KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten", <br><br>意思是"land of tomorrow"or"the dark or bolldy ground", <br><br>"希望的土地",或"黑色的沃上"。 <br><br>LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝, <br><br>"In honor of Louis XIV fo France". <br><br>MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚, <br><br>"Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England" <br><br>据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Mayne <br><br>in France" <br><br>MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛 <br><br>丽"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England". <br><br>MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):来源于印第安语,意思是 <br><br>"great mountain place","伟大的山地"。 <br><br>MICHIGAN(密执安):来源于印第安语,意思是 <br><br>"great lake"or"big water","大湖"。 <br><br>MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是 <br><br>"sky-tinted water","天色的水域"。 <br><br>MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是 <br><br>"father of waters","水之父"。 <br><br>MISSOURI(密苏里):来源于印第安语, 意思是 <br><br>"town of the Large canoes","大独木舟之乡"。 <br><br>MONTANA(蒙大拿):由J.M.阿西从拉丁词典中选的词, <br><br>是拉丁化的西班牙语,意思不详。 <br><br>NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是 <br><br>"flat water","平川之水"。 <br><br>NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是 <br><br>"snow-capped","雪山"。 <br><br>NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡, <br><br>"Hampshire"。 <br><br>NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛, <br><br>"the Channel Isle of Jersey"。 <br><br>NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥, <br><br>"the country of Mexico"。 <br><br>NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵, <br><br>"In honor of the English Duke of York"。 <br><br>NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世, <br><br>"In honor of Charles I of England". <br><br>NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语, <br><br>意思是"allies"or"leagued","同盟"或"联盟"。 <br><br>OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是 <br><br>"great river","大河"。 <br><br>OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是 <br><br>"red people","红种人"。 <br><br>OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第 <br><br>一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使 <br><br>用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert <br><br>Rogers)之书。 <br><br>ENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士 <br><br>"Sir William Penn”,意思是"penn&#39;s Woodland", <br><br>"宾的树林"。 <br><br>RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛, <br><br>"the Greek Island of Rhodes"。 <br><br>SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世 <br><br>皇帝,"In honor of Charles I of England"。 <br><br>S0UTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。 <br><br>TENNESSEE(田纳西):来源于柴罗基印第安语,意思是: <br><br>"the vines of the big bend","大弯的蔓藤"。 <br><br><br><br>TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是"friends", <br><br>"朋友"。 <br><br>UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是 <br><br>"people of the mountains","山里人"。 <br><br>VERMONT(佛蒙特):来源于法语"vert mont",意思是 <br><br>"green mountain","绿山"。 <br><br>VIRGINIA(佛吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇, <br><br>"In honor of Elizabeth I,&#39;Virgin Queen&#39; of England"。 <br><br>WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿, <br><br>"In honor of George Washington"。 <br><br>WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):同佛吉尼亚。 <br><br>WISCONSIN(威斯康辛):法语化的印第安语,意思不详。 <br><br>WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是 <br><br>"mountains and valleys alternating","起伏的山谷"。 <br>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 22.12.2024 16:51

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表