开元周游
德国频道
查看: 1368|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

妙 语 佳 句

[复制链接]
1#
发表于 6.12.2003 08:09:13 | 只看该作者
即时机票
1. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。<br>2. Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳。<br>3. Ask no questions and be told no lies.   * 不问问题就不会受骗。<br>4. Avoid a questioner, for he is also a tattler. 好问是非者,恰是是非之人。<br>5. Barking dogs seldom bite. 色厉内荏。<br>6. Better the foot slip than the tongue trip. 宁肯失足,不要失言。<br>7. The bird is known by his note, the man by his words. 闻音知鸟,闻言知人。<br><br>8. Cast not the first stone.      * 切莫首先指责别人。<br>9. Children  should be seen and not heard. 童者应视其行,而勿信其言。<br>10. Curses, like chickens, come home to roost. 害人反害已。<br>11. Dead men tell no tales. 死无对证。<br>12. Deeds, not words. 莫坐而论道,应身体力行。<br>13. Do as I say, not as I do. 依其言而行事,勿观其行而仿之。<br>14. Do as you would be done by. 已所不欲者勿施于人。<br>15. Don&#39;t cry before you are hurt. 不要危险未来先喊娘。<br>16. Don&#39;t cry stinking fish. 不要妄自菲薄。<br>17. Don&#39;t make yourself a mouse, or the cat will eat you. 不要自贬身价,以免<br>被人看轻。<br>18. Don&#39;t speak to the man at the wheel. 不要打扰负责你自己安全的人。<br>19. Don&#39;t take your harp to the party. 勿反复罗嗦。<br>20. Don&#39;t teach your grandmother to suck eggs. 莫班门弄斧。
2#
 楼主| 发表于 6.12.2003 08:10:19 | 只看该作者
1.Don&#39;t tell tales out of school.  不要背后论人是非长短。<br>2.Drumming is not the way to catch a hare. 空话连篇于事无补。<br>3.Easier said than done. 知易行难。<br>4. Empty vessels make the most sound. 无知的人叫得最欢。<br>5.Every cock crows on his own dunghill. 每个处于安逸环境中的人,都可以自夸其<br>勇。<br>6.Example is better no precept. 身教重于言教。<br>7.Fair words butter no parsnips. 空言于事无补。<br>8.Fair words fill not the belly. 漂亮话填不饱肚子。<br>9.First think, and then speak. 三思而后言。<br>10.Fling dirt enough and some will stick. 污物摔多必沾身。<br>11.Footprints on the sands of time are not made by sitting down. 千秋功业非坐<br>而可得。<br>12.From words to deeds is a great space. 说来容易做到难。<br>13.A good name is sooner lost than won. 好名声得之难,失之易。<br>14.A good tale is none the worse for being told twice. 好故事百听不厌。<br>15.The greatest talkers are the least doers. 夸夸其谈者干得最少。/理论的巨人<br>,行动的矮子。*<br>16.Harp not for ever on the same string. 勿老调重谈。<br>17.Hear much ,speak little. 多听少说。<br>18.He cannot speak well that cannot hold his tongue. 越是不会讲话的人,越是口<br>若悬河。<br>19.He that promises too much,means nothing. 轻诺必寡信。<br>20.He who denies all confesses all. 欲盖弥彰。<br>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 12:48

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表