开元周游
德国频道
查看: 1263|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

女人品味男人

[复制链接]
1#
发表于 2.11.2003 20:03:04 | 只看该作者
A woman doesn&#39;t size up a man with her eyes but by her sensitive understanding. She pays attention to a man&#39;s character, just as a man does a woman&#39;s appearance. <br><br>   In the charming Josephine&#39;s eyes, Napoleon, thought thin and short, was an incomparably handsome man. This fact speaks volume for a woman&#39;s preference and gives encouragement to those male pursuers who are weak in physique and inferior in looks. If they made efforts and try their best, they are not necessarily destined to fall behind. Such female partiality for a man&#39;s inner qualities plays a positive role in urging men to improve their personality and abilities, thus giving impetus to the progress of society. <br><br>   The man creates the world, but is created by the woman. When men create the world(either material or spiritual), they arouse women&#39;s tender feelings and warm affection to the fullest extent. Women admire men of creativity while men admire women who are creators by nature<br>女人看男人用的不是眼而是心眼儿。 <br><br>  女人注重男人的素质,正像男人注重女人的丽质。瘦小的拿破仑在美艳的约瑟芬眼里,是无与伦比的美男子。这使得身板不硬、其貌不扬的众多男士,摩拳擦掌,跃跃欲试,不甘居人后。重内在而轻外表的女性的选择,在客观上,起到了鼓舞男人增强自身素养、培养卓绝能力的作用,对整个社会来说同样也具有进步的意义。 <br><br>  男人创造世界,女人创造男人。对那些创造了世界(不管是物质世界还是精神世界)的男人,女人内心的温柔和爱意会被淋漓尽致地激发出来。女人欣赏具有创造力的男人,而男人欣赏天性就是造物主的女人。 <br><br>  美是女人的素质,而素质是男人的美。 <br><br>
2#
发表于 2.11.2003 20:38:57 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-笑仙人+Nov 2 2003, 08:03 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (笑仙人 @ Nov 2 2003, 08:03 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->  美是女人的素质,而素质是男人的美。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> //agree<br><br>This conclusion is not bad&#33;
3#
发表于 3.11.2003 15:05:39 | 只看该作者
Very beautiful essay&#33; <!--emo&(y)--><img src='https://www.kaiyuan.info/modules/ipboard/html/emoticons/thumbs_up.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='thumbs_up.gif' /><!--endemo--><br><br>
4#
发表于 3.11.2003 15:07:10 | 只看该作者
所谓命运,就是一只沦落在鸡窝里的鹰。<br>True gold will sooner or later glitter.<br> <!--emo&--><img src='https://www.kaiyuan.info/modules/ipboard/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br><br>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 15:42

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表