开元周游
德国频道
查看: 821|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国学生十大嚣张语录

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 23.6.2015 06:59:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票

% @& t/ B: U/ r( Z$ o* e/ [% g3 S0 u& `

Schüler können Lehrer an ihre Grenzen bringen, so viel ist klar. Dreiste Sprüche, freche Kommentare oder einfach nur flapsige Antworten – wenn man hören könnte, was Pennäler so von sich geben, könnte man glatt anfangen, Lehrer zu bemitleiden.

很显然,学生能将老师逼到暴走边缘:不知天高地厚的话语,嚣张的评论,或者只是轻率的答案。如果听到中学生说的这些话,人们完全可以开始同情老师了。

6 {# R2 K) x2 {# ^% |3 F

Die zehn frechsten Schülersprüche

德国学生十大嚣张语录

Schüler: “Wir haben unsere weibliche Seite entdeckt.”

' L- o9 G3 E6 V

# P% @/ K1 g6 E0 F7 q

1.老师告诫两名一直在闲聊的学生。

学生:“我们发现了自己女性化的一面呢。”


9 _' r$ L6 Q% ]

2. Lehrer: „Ich höre unnötige Stimmen.“

Schülerin: „Ich auch. Ihre.“


; N+ k% V: [, a6 y  o  x

2.老师:“我听到了不必要的声音。”

学生:“我也是,你的声音嘛。”


$ z2 e4 z8 m0 d( u+ @

3. Lehrer ermahnt Schüler, weil er mit einer Kaffeetasse im Unterricht sitzt: „Muss das jetzt sein?“

Schüler: „Och, bitte, sonst penn ich hier weg!“


0 ?  P/ u8 ~6 P3 |

3.老师提醒着带着咖啡杯上课的学生:“非得这个时候吗?”

学生:“哦,拜托,不然我就只能睡觉了!”


0 M. {1 J" R9 U

4. Die Klasse bezieht ein neues Klassenzimmer.

Schülerin: „Ich kann hier auf keinen Fall bleiben, mein Handy hat keinen Empfang.“

4.班级搬到了一个新教室。

学生:“无论如何我都待不下去,我的手机在这儿收不到信号。”

+ Q- Z+ v0 a+ ^

5. Lehrerin im Unterricht: „Hannes, halt jetzt den Mund!“  

Hannes: „Ich bin gerade im Gespräch.“

" w5 I# G4 E- A- E- n

5.女教师在上课:“汉纳斯,现在闭嘴!”

汉纳斯:“我正在会谈中。”

/ d6 X: n6 Z) |2 Y3 D1 w

6. Schüler schießt mit Papierkügelchen. Lehrer: „Was soll denn das?“

Schüler: „Entschuldigung, ich wollte Sie treffen.“


; t, Z0 ~' c0 B5 P+ i: f

6.学生(在课上)扔小纸团。

老师:“这是怎么回事?”

学生:“抱歉,我本来想打中您的。”

: }4 k- J: W' A# ?# ]

7. Lehrerin: „Mia, jetzt leg endlich dein Handy weg!“

Mia: „Mensch, ich hab aber grad ne SMS gekriegt!“


* G1 ?8 b8 j2 G: D2 _" z

7.女教师:“米娅,现在把你的手机放一边。”

米娅:“哎呀,但是人家刚刚收到一条短信嘛!”

. M1 m1 @' c5 B( |
7 V+ |2 C/ ~. ?9 q9 }- n9 X! z

8. Lehrerin zum Schüler nach der Abfrage: „Leider kann ich Ihnen nichts Besseres als eine Fünf geben.“

Schüler: „Mann, das ist grob asozial!“


/ Y2 ?! l/ z* s# H* v" T+ ?. V

8.测试后,老师对这名学生说:“很可惜,我只能给你打个5。”

学生:“嘿,这是恶劣的反社会行为。”

* ]$ U# I% e( m/ Z: s1 F

9. Lehrer: „Kathrin, meldest du dich?“

Kathrin: „Ich weiß noch nicht genau.“


* q. @/ O9 X* y# _/ H

9.老师:“卡特琳,是你举手(要发言)吗?”

卡特琳:“我也不是很确定。”


5 I* E- D* o) P7 j- S. Z  w

(转自:沪江德语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 29.11.2024 18:24

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表