开元周游
德国频道
查看: 2179|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[求助]有人愿意帮我翻译一下梁祝的介绍么?

[复制链接]
1#
发表于 7.9.2006 20:46:44 | 只看该作者
刚开始学德语,写不了这么难的句子。因为明天在课上有个小party,我带梁祝的CD去给那些老外听中国民乐,总是要有一些简单的介绍他们才懂这个音乐。<br />如果有人愿意帮忙,非常非常感谢。只要有几句的草稿就好了。<br />再次感谢。<br /><br /><br />梁祝介绍:<br />&lt;&lt;梁祝&gt;&gt;创作于1959年.乐曲内容来自于一个古老而优美动人的民间传说:四世纪中叶,在中国南方的家村祝家庄,聪明的祝员外之女祝英台,冲破封建传统的束缚,女扮男装去杭州求学.在那里,她与善良,纯朴而贫寒的青年书生梁出伯同窗三载建立了深挚的友情.当两人分别时,祝用各种美妙的比喻向梁吐露内心蕴藏已久的爱情,诚笃的梁山伯却没有领悟.一年后,梁得知祝是个女子,便立即向祝求婚.可是祝已被许配给一个豪门子弟--马太守之子马文才.由于得到不自由婚姻,梁不久即悲愤死去.祝英台得到这个不幸的消息,来到梁的坟墓前,向苍天发出对封建礼教的血泪控诉.梁的坟墓突然裂开,祝毅然投入墓中.遂化成一对彩蝶,在花丛中飞舞,形影不离.<br /><br />
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 7.9.2006 21:23:09 | 只看该作者
梁祝介绍:<br />&lt;&lt;梁祝&gt;&gt;创作于1959年.乐曲内容来自于一个古老而优美动人的民间传说:四世纪中叶,在中国南方的家村祝家庄,聪明的祝员外之女祝英台,冲破封建传统的束缚,女扮男装去杭州求学.在那里,她与善良,纯朴而贫寒的青年书生梁出伯同窗三载建立了深挚的友情.当两人分别时,祝用各种美妙的比喻向梁吐露内心蕴藏已久的爱情,诚笃的梁山伯却没有领悟.一年后,梁得知祝是个女子,便立即向祝求婚.可是祝已被许配给一个豪门子弟--马太守之子马文才.由于得到不自由婚姻,梁不久即悲愤死去.祝英台得到这个不幸的消息,来到梁的坟墓前,向苍天发出对封建礼教的血泪控诉.梁的坟墓突然裂开,祝毅然投入墓中.遂化成一对彩蝶,在花丛中飞舞,形影不离.<br /><br /><br />Ich stelle euch heute ein chinesisches Musikstück vor. Das ist mit gro&szlig;er Wahrscheinlichkeit das erste chinesische Violinkonzert im richtigen Sinne. Das erste, aber doch scheinbar nicht gleich das Letzte <!--emo&:-)--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/regular_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='regular_smile.gif' /><!--endemo--> “Liang Shanbo und Zhu Yintai&quot; entstammt der literarischen &Uuml;berlieferung einer alten Liebesgeschichte, nicht etwa so erhaben und theatralisch wie eine Tristan und Isolde, eher wie eine Remeo und Julia auf dem Dorfe von Gottfried Keller, l&auml;ndlich zart und doch nicht weniger tragisch. <br /><br />Zhu Yintai stammt aus einer wohlhabenden Landbesitzer-Familie. Der alten Tradition, dass Schulbildung nicht zum Frauenanstand geh&ouml;rt, will sie nicht folgen und verkleidet sich als einen jungen Mann. W&auml;hrend der 3 Schuljahren freundet sie sich mit Liang Shanbo an, welcher aus einer armen Bauernfamilie kommt und nicht weiss dass Zhu eine Frauenseele ist. Zhu ist in Liang Shanbo verliebt und beh&auml;lt das Geheimnis nur für sich. <br /><br />Zhu muss eine Ehe mit einem Adligen um Elterns Willen akzeptieren. Liang weiss nun dass sie ein M&auml;dchen ist und wirbt um sie. Aber sie werden getrennt. (Ihr kennt bestimmt viele &auml;hnliche Opern-Storys). Nachdem er aber die letzte Hoffnung aufgibt, stirbt er in verzweifelter Liebesglut ....<br /><br />有事要走了,你自己把它写完吧。 <!--emo&b^--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/beer_yum.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='beer_yum.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&b^--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/beer_yum.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='beer_yum.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--><br /><br />&Uuml;brigens, das Stück nennst du gerne als das chinesische &quot;Romeo und Julia auf dem Dorfe&quot; mit der Endphase der Musik als &quot;The walk to the paradise garden&quot; (Intermezzo aus &quot;A Village Remeo und Julia&quot; from Frederick Delius)<br /><br /> <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/ohmy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ohmy.gif' /><!--endemo-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 7.9.2006 21:47:09 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 7.9.2006 21:58:05 | 只看该作者
恩,感谢感谢你的夸奖。<br /><br />差点犯了不可饶恕的罪,我和楼主。 <!--emo&:wacko:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wacko:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif' /><!--endemo--> 记得提作曲家的名字哟: 何占豪、陈钢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 7.9.2006 22:41:06 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 7.9.2006 23:58:18 | 只看该作者
此地斑竹是哪一位啊?强烈要求给春风美美加通宝!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 8.9.2006 08:09:40 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 8.9.2006 09:20:09 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 8.9.2006 10:35:35 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 8.9.2006 15:13:15 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-淡扣胭脂+08.09.2006, 08:09 --><div class='quotetop'>QUOTE(淡扣胭脂 @ 08.09.2006, 08:09 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->春风是gg...<br />[right][snapback]1109875[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />哈哈哈。。。是真的吗? <!--emo&^_^--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&^_^--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo--> hiahiahia..... <!--emo&(&)--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/bowwow.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='bowwow.gif' /><!--endemo-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 15:49

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表