本帖最后由 背背 于 16.5.2009 02:46 编辑 - i: M$ s& A! Z _+ [ x, W* h R
# M$ P+ ^& N( xT台口譯太入戲 網友笑岔氣 @" q2 ]$ e( n" ~( \
陳冠希記者會全程英語發音,TVBS找了曾擔任主播的新加坡新傳媒特派員李健光同步口 譯,不過他比當事人還要激動澎湃的口吻,反倒讓不少觀眾看得哈哈大笑,直說這位大哥也 太搶戲了吧。
: G' d5 [7 b% j2 ^2 T4 h有網友笑說,李健光實在太入戲了,還有人說他「翻譯口吻有種傳道牧師的fu」、「感覺 像是邊翻譯邊掉淚,超感人的....」、「激動的口白宛如是他的私密照被曝光被外流似 的!」尤其一句口氣激昂的「..來保護無辜的受!害!者!」更令不少人笑到岔氣。 ! i/ L7 `- Y7 G' ^0 x
李健光閉眼太專心 不是故意
@; ~. W, M& i1 M李健光也坦承自己「是有比較融入、激動一點啦」,因為他閉著眼睛邊聽邊翻譯,被陳冠希 的講話內容影響了情緒,他還透露自己翻到最後真的開始搖頭晃腦起來,「陳冠希都沒我這 麼激動耶﹗但我只是太專心了,不是故意的。」- P0 r4 b4 e) R( S; m, q
) c& w; m4 K2 a2 i. Z! t/ s$ t
; E7 U% s7 t5 W) g* w. E+ n* x% _2 v) v {$ k7 D( m4 O
保 护 所 有 无 辜 的 受! 害! 者!
5 \' i: ~1 U1 N" j, T1 V2 T! \' Z$ B8 x3 A
. C/ @# y9 x2 N9 N哎哟我的妈呀.笑死我了哈哈哈...^^ |