翻译如下。因为是商业文件,如采用,希望给报酬。<br>请酌量汇款给<br><br>中国小动物保护协会<br>电话:62511676 <br>协会办公室电话:82135190 <br>汇款地址 <br>北京市人民大学静园一号楼三十号 <br>邮编100086 <br>收款人 <br>卢荻 <br><br>谢谢!<br>游侠<br><br>Sehr geehrter Herr Robert,<br><br>wir, Zhejiang Import Export Corporation, vertreiben in China importierte Hochdruckreinigungseinrichtungen. Momentan in unserem Sortiment sind u.a. xxxx aus Deutschland, xxxx aus Italien und xxxx aus den USA.<br><br>Wir sind sehr erfreut ueber unser Gespraech auf der letzten Ausstellung, wo wir uns ueber Ihre Produkte informieren konnten. Nun haben wir einen Kunden, der seine Grossflaechenreinigung von Stahleinrichtungen modernisieren möchte. Konkret geht es um die Entrostung und Lackiervorbereitung von Stahl und geschweisste Stahlkonstruktionen. Es sind Stahlplaten von >10mm Staerke mit 300 Qudratmetern effektiver Gesamtflaeche pro Tag. Die Reinigung soll im Dauerbetrieb erfolgen. Momentan verwendet unser Kunde Druckluft-Sandstrahl-Trockenreinigung. Es werden fuer die 300m2 drei Reinigungsanlagen benoetigt, die zudem starke Verschmutzung (Staub) verursachen.<br><br>Gerne moechten wir bei Ihnen Ihre Loesung anfragen, damit unser Kunde eine Kaufentscheidung treffen kann. Im Einzelnen sind von Interesse:<br><br>1. Leistung der Anlage<br>2. Verbrauch von Wasser und Sand<br>3. Wie die Beeinflussung des Wassers auf die Lackierung vermieden wird<br><br>Wir erwarten eine baldmögliche Antwort mit Lösungsvorschlag, Anlagentyp und technischen Daten/Parameten, damit wir es mit unserem Kunden besprechen können.<br><br>Mit freundlichen Gruessen,<br><br>Zhejiang Import Export Corporation<br>11. Januar 2005 |