6 l; S& @; Y. p) m" t; I
近日,针对6月11日斯图加特报涉及斯图加特校长“排斥中国留学生”言论的报道,斯图加特大学发表声明。斯图加特大学的校长Wolfram Ressel教授提出,这篇报道的转述是片面、有倾向性的,对此他表示深深的歉意。 ! j* F' v7 `. u6 q
这篇片面的新闻报道引起了中国学术界的不满,伤害了中国学生、中国学者的感情,对此,他感到十分抱歉。
8 A t% o# Q) c- WRessel校长强调:他在6月9日的公开会议中确实是谈到了中国留学生在融入斯图加特大学时遇到的挑战和问题,但是并没有任何排外的言论。
* I; d _& P& P1 k S* e7 F& _# v
斯图加特大学数十年来都注意维护与中国的友好关系,并且对继续拓展和加强这段友好关系表示十分感兴趣。) e# F9 c7 e& j# Z+ e" Q) u3 ~' \
% N# p! g7 X( G7 n/ x1 A# I; `8 a
以下是斯图加特大学发表声明的原文:
N6 _) `2 d6 D- \
Stellungnahme der Universität Stuttgart & n% x: O) |5 A4 ?9 C
Der Rektor der Universität Stuttgart, Prof Wolfram Ressel, bedauert sehr, dass in einem Artikel der Stuttgarter Zeitung vom 11.06.2016 Äußerungen von ihm zu Studierenden aus China einseitig und tendenziös wiedergegeben wurden. Er bedauert ebenfalls sehr, dass es im Nachgang dieses Artikels zu Irritationen und Verdruss in der chinesischen wissenschaftlichen Community gekommen ist. Er entschuldigt sich dafür, dass sich chinesische Studierende, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler durch die einseitige Berichterstattung einer Zeitung in ihren Gefühlen verletzt sehen. ' A) P. `* t0 J- {- n3 v- E! T
Es trifft zu, dass der Rektor im Zusammenhang seines Jahresberichts über das zurückliegende akademische Jahr 2015 in einer öffentlichen Sitzung des Senats am 9. Juni 2016 von Herausforderungen und Problemen der Integration von chinesischen Studierenden an der Universität Stuttgart gesprochen hat. Es trifft aber nicht zu, dass der Rektor in diesem Bericht ausländerfeindliche Aussagen getroffen hat. Behauptungen in diese Richtung weist Rektor Ressel mit Nachdruck zurück.
; \1 q+ y9 M$ _6 r w: jDie Universität Stuttgart pflegt bereits seit Jahrzehnten ein traditionelles und freundschaftliches Verhältnis zu China. Zahlreiche vital ausgestaltete akademische Partnerschaften wie die vom Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) geförderten Thematische Netzwerke und die hohe Anzahl von chinesischen Studierenden an der Universität Stuttgart sind hierfür sichtbare Belege. Auch künftig ist die Universität an einem Ausbau und einer Intensivierung dieser sehr guten Beziehungen zu China interessiert. O5 D! c' M6 O! N6 n0 s3 M. O
|