原帖由 玫瑰 于 21.7.2007 22:12 发表 " R. S ]: q% A; v, k s
6 N. s. M. f4 ~: D偶有个查字典的网站,分享给你,http://www.zdic.net/) N0 M- p, Q: n: `! X
x, U- }. `8 Q8 H● 嬲' m( \/ \' k1 K& g a( f
% u3 \! n0 F0 V# r9 E: ]1 K+ V: rniǎoㄋㄧㄠˇ+ v' g+ J. ~0 Q( _7 `
. y( x; {9 y' W' r: G/ _( q5 W
◎ 纠缠,搅扰:“汝能为歌,吾辈即去,不复~。”, J, h+ m4 O3 `3 a3 F1 q% V# t
2 V% [8 Q/ G! }$ @◎ 戏弄:“弟妹乘羊车,堂前走相~。”/ t) B# w( L+ n
) l' w. T' C0 S3 [, Z( j9 E2 |$ ~6 CEnglish
+ N* a2 {9 D9 _+ B- X7 W, ~. K4 i- L5 R" M
' m5 D7 s6 I; L) g! e-------- ... $ a- p4 J' E& a. R0 V
, C" e- q, I* R" g1 _
收藏了,多谢。不过我觉得在方言里还是“调侃、嘲讽”的意思用的多。
- o4 t# n7 Q( ^& W, R6 R4 g3 n- d. W5 {
可是就是随便怎么也没有想到这个字这么写,两男一女, 还以为是threesome,唉,还是我想太多了。。。 |