开元周游
德国频道
查看: 1479|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[租房] 关于非固定期限合同3个月内Kun的问题。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 28.10.2010 10:03:13 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
情况是这样的。本人10月初到柏林,10月Zwischen了一个房子。
ab11月签了另一个私房的合约。关于时间的条文原文如下
Mietzeit
1.a. Das Mietverhauml;ltnis wird aud die Dauer von(此处为空格,对方没有填)Monaten geschlossen. Das Mietverhauml;ltnis beginnt am 01.11.10 und ender am(没填)
Der Mieter verzichtet ausdrücklich nach $ 564c, Abs. 2BGB auf ein Fortsetzungsverlagen des Vertrages.
1 b Die Kündigungsfrist betraegt 1 kalendermonate zum Monatsende innerhalb der Mietzeit.
2.entfaellt
3.Die Kündigung muss schriftlich bis zum dritten Werktag des ersten Monats der Kündigungsfrist zugehen.
4. Bei nicht rechtzeitigem Freiwerden oder nicht rechtzeitiger Bezugsfertigkeit der Rauml;ume sind Schadensersatzansprüche gegen den Vermieter ausgeschlossen, es sei denn,der Vermieter hat vorsaetzlich oder grob fahrlassig gehandelt.
5. Eine stillschweigende Verlauml;ngerung des Mietverhaeltnisses gemaess $568 BGB tritt nicht ein.

$3Ausserordentliches Kuedigungsrecht
Der Vermieter kann nach $554BGB ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist das Mietverhaeltnis wegen Mietrückstandes umfasst der Mietzins auch die Betriebskostenvorauszahlungen,-spauschalen und Zuschlaege.


当时看了只要提前个一月Kun,所以签了合同,觉得方便,nach也不用找了。
后来12月学校的学生宿舍已经批下来。所以想搬,考虑到搬家成本,本来是做好了12月付两边房租的准备。不过办事的职员和我说,不可以,一定要住满3个月。还说自己的老板是Haupmieter其他人都是Untermieter。

请教各位有经验的前辈,刚签的合同3月内搬出是否真的为德国法律所规定。还有,我是否有权利在前3个月是否能找nach或者Zwischen出去?
顺便提一下,Kaution是一个月的租金,即269欧元。

刚刚上网搜索了下 $ 564c, Abs. 2BGB ,感觉都是Vermieter对Mieter对约束,但是没有看到不允许3个月内Kun的文字。而且自己签的合同第三条白纸黑字写着提前一个Kalandermonat。所以很疑惑。希望各位清楚实情的人告知真相以及解决办法。

不胜感激!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 7.12.2024 19:18

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表