|
Sag ein Wort in Herze - 说句心里话德文版 歌词/ C. [+ G- ~3 v8 u/ G
0 `1 w3 b3 T( D! d a, t# v
' A* A$ Z' R* f2 j4 Y& X: j" l5 x% N/ e- K( Z
说句心里话...................................3 p$ O, t& P2 s! g8 t: S. y) x# B) P
Sag ein Wort in Herze* p- I% T+ u t* ~, z+ G
...........................................................................
$ b) H7 H0 J$ _( L X说句心里话................................
3 S$ V1 V% e( `3 ?% M: Z% QSag ein Wort in Herze
# k( J0 Z) \5 p. Q我也想家.......................................& d! v6 U* Z' F2 `1 A V' u8 S
Ich auch vermiss Zuhause
& U& S5 T. D ?: T6 D6 s$ o! W家中的老妈妈已是满头白发.......: Y) }9 }/ f8 z& ?) `
Oft denk an meine Mutter ist weiss in Haare
* Z# A% a% p4 y( v. }6 O说句实在话我也有爱...................+ Y9 B3 m, Z9 }1 J* S
Sag ein Wort in Herze Ich habe auch Liebe
! w/ b4 b7 P( V% y5 y+ {, n& {' D% \常思念梦中的她...........................% G( c$ ^: |4 u# ?
Oft denk an eine schlafende Maedel" |: q l S% i% \' @5 g/ ?; u+ G
来来来既然来当兵.......................
2 Y& }$ i' ~5 }. W5 Ckomm, komm, aber werde ein Soldate
$ J* A7 l9 u Z+ t: b来来来就知责任大........................ o! s5 `# ?" ?. h
komm, ich weiss die Verantwortung ist grosse
7 q; M& F. T0 X3 V你不扛枪我不杠枪.......................
/ W2 `% q8 d! o7 R! Fdu nicht trage Waffe ich nicht trage7 F- E8 M' n& W. K1 e
谁保卫咱妈妈...............................; c! N3 ~' H0 O: X: J: X
wer schutzt unsere Mutter?
5 P" u! k1 o, q( L. m; Q谁来保卫她...................................6 Q( \+ \7 [0 R4 o; W! m7 L
wer schutzt die Maedel?
' h+ o& Y; O* J \( f谁来保卫她...................................
5 m" K# n, P K4 J7 V2 o- c/ cwer komm und schutzt die Maedel?
& u- Z! D) i1 Q! z0 n! _, u, S
/ W6 G2 e' m: e8 N' Q感兴趣的可以唱唱,比英文版的押韵。 |
|