开元周游
德国频道
查看: 4174|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

从创世纪看,这个宇宙不是耶和华创造的!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 10.4.2009 16:01:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 618o382 于 15.4.2009 13:59 编辑

我仔细研究一下圣经,发现很多最重要的东西都不是基督神造的。
创 1:1 起初 神创造天地。
这是对这一段的概括,说基督神创造了天地。但“这天地”和我们现在理解的“天地”是一样的吗? 看看圣经下面具体说“这天地”的创造过程,答案显然不是。这是当时写圣经的人的理解力造成的。
创 1:7 神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了。
创 1:8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
看到了吧,基督神只是创造了空气,把空气叫”天“。
创 1:9 神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。
创 1:10 神称旱地为地,称水的聚处为海。 神看着是好的。
这地也不是基督神创造的,它只是把水分开让“地”露出来而已。

所以
创 1:1 起初 神创造天地。
正确的表达应该是
创 1:1 起初 神创造了空气,并让地从水面下露出来。


再看基督神耶和华“创造天地”之前的行为:
创 1:2 地是空虚混沌,渊面黑暗; 神的灵运行在水面上。

水也不是耶和华创造的。”黑暗“也不是耶和华创造的。

所以时间、空间、土地、水和”黑暗“都不是耶和华创造的。
2#
发表于 10.4.2009 16:09:37 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 11.4.2009 20:34:31 | 只看该作者
比较一下英文

{1:1} In the beginning God created the heaven and the earth.
{1:2} And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
{1:3} And God said, Let there be light: and there was light.
{1:4} And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darkness.
{1:5} And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
{1:6} And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
{1:7} And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.
{1:8} And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
{1:9} And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
{1:10} And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good.
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 11.4.2009 20:36:01 | 只看该作者
{1:1} In the beginning God created the heaven and the earth.

GOD创造了天地。
{1:2} And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

地是无形的、空的。GOD创造的这个“地”里面啥也没有,当然不包括水。
GOD的灵运行在水面上。水不是GOD创造的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 11.4.2009 21:37:22 | 只看该作者
基督徒们会说:“圣经”不是百科全书,“创世”的过程也不可能事无巨细都记录下来。我觉得勉强也说得过去。

但是,“六日创世”决不能解释成“六阶段创世”。这一点,我剖析过。而“六日创世”明显和科学矛盾了:“圣经”认为恐龙和人的历史是一样长的。这一个矛盾,基督徒们所有的“解释”再怎么勉强都说不过去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 12.4.2009 15:14:12 | 只看该作者
5# 嘁哩喀喳
那主要是生命起源,基督徒没有编圆生命是耶和华创造的谎。

我只要想说我们的宇宙起源。  基督徒也没有编圆宇宙是耶和华创造的谎。  谁让写圣经的人处在野蛮部落时代,没知识了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 12.4.2009 15:53:24 | 只看该作者
糕得没给自己造良心,后世的人给他愣造了个人工的戴上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 12.4.2009 16:00:14 | 只看该作者
本帖最后由 618o382 于 14.4.2009 15:47 编辑

我继续
{1:6} And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

GOD从水里面创造了firmament (是天吗?),用firmament把水和水分开。
{1:7} And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.

GOD把水和firmament摆成三明治,结构是  水--firmament-水。
{1:8} And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

GOD把firmament叫天。   这个“天”还不是现代人理解的 “天” , 所以GOD没有创造 空间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 13.4.2009 02:33:38 | 只看该作者
1# 618o382

耶和华连你们这样的极端反基都没忘了造出来,可见他什么也没忘。

可惜的是你们有脑子也不会使,白费了上帝的好意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 14.4.2009 01:24:35 | 只看该作者
1# 618o382

耶和华连你们这样的极端反基都没忘了造出来,可见他什么也没忘。

可惜的是你们有脑子也不会使,白费了上帝的好意。
金宝 发表于 13.4.2009 03:33

耶和华只给你们基督徒造了一个盲信的不能思考的脑袋。所以基督徒不能讲道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 27.11.2024 15:08

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表