|
根据民事诉讼法ZPO 114条,当事人只有在以下两个条件同时满足的情况下才能提出Prozesskostenshilfe的申请Antrag:<br />1。 出于经济困难,无法顺利支付诉讼费:<br />2。 有比较大的把握(hinreichende Aussicht auf Erfolg bzw. grosse Wahrscheinlichkeit)胜诉。<br />§ 114 ZPO<br /><br />Eine Partei, die nach ihren persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnissen die Kosten der Prozeßführung nicht, nur zum Teil oder nur in Raten aufbringen kann, erhält auf Antrag Prozeßkostenhilfe, wenn die beabsichtigte Rechtsverfolgung oder Rechtsverteidigung hinreichende Aussicht auf Erfolg bietet und nicht mutwillig erscheint.<br /><br />下面重点解释一下"经济困难"<br />经济状况首先看收入(EINKOMMEN),基本上可以按照中文字面意思去解释。关于银行帐户里的钱,对于留学生来说是每月550或者500欧的生活费,延签证用的保证金,不能把它看作收入(EINKOMMEN)。至于具体银行里有多少钱,这并不是决定因素,关键是看收入减去支出后还剩多少。<br />其次看支出,主要是房租,保险,预期支付给丈夫或妻子的抚养费(UNTERHALT)。<br /><br />用收入减去支出就是可支配收入(einzusetzenden Einkommen),可参照下表:<br />根据可支配收入(einzusetzenden Einkommen)可以减免诉讼费(免费或者分期付款)。<br /><br />§ 115 Einsatz von Einkommen und Vermögen ZPO Abs。1 S 4<br />Von dem nach den Abzügen verbleibenden, auf volle Euro abzurundenden Teil des<br />monatlichen Einkommens (einzusetzendes Einkommen) sind unabhängig von der Zahl der<br />Rechtszüge höchstens 48 Monatsraten aufzubringen, und zwar bei einem<br /><br /><br />einzusetzenden Einkommen++++++++++++++++++eine Monatsrate von <br />(Euro)++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++(Euro) <br />+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++<br />bis 15+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++0 <br />50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++15 <br />100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++30 <br />150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++45 <br />200+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 60 <br />250+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++75 <br />300+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++95 <br />350+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++115 <br />400+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++135 <br />450+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++155 <br />500+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++175 <br />550+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++200 <br />600+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++225 <br />650+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++250 <br />700+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++275 <br />750+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++300 <br />über 750 ++++++++++++++++++++++++++++++300 zuzüglich des 750 <br />+++++++++++++++++++++++++++++++++++übersteigenden Teils des <br /> ++++++++++++++++++++++++++++++++einzusetzenden Einkommens<br /> <br /><br /><br /><br />比较有意义的是第一等级,即einzusetzenden Einkommen少于15欧,这样的话就不须支付诉讼费(每个月付的费用是0,见上图)。 一般来说上学的学生只要不是疯狂打工,大都处于第一等级,既免费。(如果对穷学生也收费,那可真是违背Solidaritaetsprinzip。)<br /><br />补充说明:<br />1。Prozesskostenshilfe并不包括对方的律师费:如果自己败诉,那么对方的律师费还得由自己掏腰包。理由是,Prozesskostenshilfe来源于税收,应该用到该用的地方。申请时只能申请自己的Prozesskostenshilfe,国家的支出也只涉及申请人。 当然作为一个留学生本来人生地不熟,况且税也在交,有必要时提出申请是正当合理的。<br /><br />2。申请须递交到管辖法院<br />ZPO § 117 Antrag<br />(1) Der Antrag auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe ist bei dem Prozessgericht zu<br />stellen;<br />如果诉讼标的不高于5000欧,由Amtsgericht 管辖。§23 Nr。1 GVG<br />(不排除Arbeitsgericht,Familiengericht等等一些特殊法院管辖的情况)<br /><br />3。仅仅提出减免 Prozesskostenhilfe 是不够的,还需要一个律师能够咨询甚至出庭。当然通过律师的咨询不需要出庭也就不存在Prozesskostenhilfe。这涉及到Beratungshilfe。只要有条件申请Prozesskostenhilfe,就自动可以获得Beratungshilfe。范围包括Zivilrecht, Arbeitsrecht <br />, Verwaltungsrecht,Sozialrecht,Verfassungsrecht。既可以让律师beraten,也可以让Amtsgericht 提供咨询。如果信的过一个律师可以找律师,费用10欧。如果找Amtsgericht,就免费(民事案子只能找律师)。<br /><br />这里也只是泛泛而谈,具体到一个个别的案子还得具体分析。总而言之,先去Amtsgericht问一下是没错的,也不花一分钱。 |
|