开元周游
德国频道
楼主: shrek
打印 上一主题 下一主题

show 一show 我和我的日本好朋友!

[复制链接]
51#
发表于 28.6.2006 12:26:35 | 只看该作者
即时机票
lz,我倒是有个问题想问问,纯粹问问题,没别的意思。<br /><br />我曾经也认识过几个日本bekannter,但关系都不长久,我想是我自己的问题。因为每当我和他们在一起的时候,总是有一种冲动,向问一问他们对日本侵华战争的想法,和南京大屠杀的想法。还有他们是如何看待现在的日本政府。但每当我想问的时候,又想到如果我问了,可能友情就此破裂。但我又想问,搞得我很烦。所以干脆就这样不了了之了,我想问问楼主是如何处理这个问题的。(个人觉得作为一个中国人是无法忽视这个问题的。) <!--emo&:$--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/embaressed_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='embaressed_smile.gif' /><!--endemo-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

52#
发表于 28.6.2006 12:39:34 | 只看该作者
oh my God......bin schon schwul gewesen.<br /><br />die beste witz 2006............................,geil, bin dabei.<br /><br />hi ,shrek, hast du so schlechte Vorurteilen gegen Schwul oder  irgendwann schlechte Erfahrungen mit Schwul gehabt?<br /><br />ehrlich gesagt, papas und ich sind doch kein schwul.<br /><br />aber du kannst doch unsere Blut-Beziehung mit diesem Wort beschreiben.<br /><br />eines Tages wenn du es verstehen kannst , du würdest mit uns dieses Lied ( only you ) zusammen singen.   <br /><br />Forum ist Forum und geht nicht um etwas anders. papas und ich m&ouml;chte dich zum Kaffetrinken einladen, give us Tempo bitte....<br /><br />
回复 支持 反对

使用道具 举报

53#
发表于 28.6.2006 12:44:01 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

54#
 楼主| 发表于 28.6.2006 12:44:42 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-dudu6779+28.06.2006, 12:26 --><div class='quotetop'>QUOTE(dudu6779 @ 28.06.2006, 12:26 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->lz,我倒是有个问题想问问,纯粹问问题,没别的意思。<br /><br />我曾经也认识过几个日本bekannter,但关系都不长久,我想是我自己的问题。因为每当我和他们在一起的时候,总是有一种冲动,向问一问他们对日本侵华战争的想法,和南京大屠杀的想法。还有他们是如何看待现在的日本政府。但每当我想问的时候,又想到如果我问了,可能友情就此破裂。但我又想问,搞得我很烦。所以干脆就这样不了了之了,我想问问楼主是如何处理这个问题的。(个人觉得作为一个中国人是无法忽视这个问题的。) <!--emo&:$--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/embaressed_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='embaressed_smile.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]1024384[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />老实的说, 针对这个问题, 我没有直接去问过她, 有时聊天我们提起过, 她也很客观批评了日本当时的侵华战争,以及慰安妇的事情。她有认识到这是他们的错误,我很开心, 也没有深究下去了。 但是终究政治归政治, 历史归历史, 很多年轻的一代日本人都不了解的战争的真相。 但是她是一个很聪明的女孩子, 她阅读了很多关于侵华战争的书籍, 更有趣的是, 她还阅读过很多唐朝的诗。所以她也很痛恨当时日本政府的行为。 她以前有提议过, 我们一起去做义工。<br /><br />我们2个都很喜欢以后居住在慕尼黑, 我们热爱这座城市。 还有很多共同的爱好, 年龄的相仿, 这就是我们一直能成为朋友的原因。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 28.6.2006 12:51:31 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-blackjoe+28.06.2006, 12:39 --><div class='quotetop'>QUOTE(blackjoe @ 28.06.2006, 12:39 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->oh my God......bin schon schwul gewesen.<br /><br />die beste witz 2006............................,geil, bin dabei.<br /><br />hi ,shrek, hast du so schlechte Vorurteilen gegen Schwul oder&nbsp; irgendwann schlechte Erfahrungen mit Schwul gehabt?<br /><br />ehrlich gesagt, papas und ich sind doch kein schwul.<br /><br />aber du kannst doch unsere Blut-Beziehung mit diesem Wort beschreiben.<br /><br />eines Tages wenn du es verstehen kannst , du würdest mit uns dieses Lied ( only you ) zusammen singen.&nbsp;  <br /><br />Forum ist Forum und geht nicht um etwas anders. papas und ich m&ouml;chte dich zum Kaffetrinken einladen, give us Tempo bitte....<br />[right][snapback]1024406[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />mann&#33; nimm dich nicht zu ernst, ich mache nur witz,   es nicht b&ouml;se gemeint, wenn du so viele erkl&auml;rst, ich werde ein schlechtes gewissen kriegen.<br /><br />好了, 来翻译一下你昨天说的日语吧, 我等你好久了, 呵呵!<br />
回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
 楼主| 发表于 28.6.2006 12:53:51 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-papas+28.06.2006, 12:44 --><div class='quotetop'>QUOTE(papas @ 28.06.2006, 12:44 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->gemeinisam sind wir stark....<br /><br />wir machen dich geil&#33;&#33;&#33;&#33;<br /><br />hiahiahiahiahia...........<br />[right][snapback]1024408[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />naja , mal sehen........ <!--emo&:closedeyes:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/closedeyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='closedeyes.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:glare:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/glare.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='glare.gif' /><!--endemo-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
发表于 28.6.2006 12:58:49 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
发表于 28.6.2006 13:01:57 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-shrek+28.06.2006, 14:51 --><div class='quotetop'>QUOTE(shrek @ 28.06.2006, 14:51 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->mann&#33; nimm dich nicht zu ernst, ich mache nur witz,&nbsp;  es nicht b&ouml;se gemeint, wenn du so viele erkl&auml;rst, ich werde ein schlechtes gewissen kriegen.<br /><br />好了, 来翻译一下你昨天说的日语吧, 我等你好久了, 呵呵!<br />[right][snapback]1024418[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />ich nehme mich überhaupt nicht ernst. Es war Erg&auml;nzung zu deiner Witz. <br /><br /><br />狗门那撒~~ entschudigung<br /><br />嗖离丝馁~~ aha so<br /><br />阿里噶多 果扎以马死~danke~<br /><br />寇泥齐哇~~guten Tag<br /><br /><br /><br /><br />
回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
发表于 28.6.2006 13:04:40 | 只看该作者
我是个爱国着,告诉我她的联系方式。我日了她们。
回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
发表于 28.6.2006 13:05:02 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 24.11.2024 09:46

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表