开元周游
德国频道
楼主: steve2046
打印 上一主题 下一主题

[文学茶坊] 诗词接龙活动,看看留德人员水平如何

[复制链接]
71#
发表于 6.9.2007 17:09:17 | 只看该作者

回复 #70 fangyue 的帖子

普通话声母总表

  开口呼 齐口呼 合口呼 撮口呼




-i i u ü

a ia ua  
o   uo  
e      
ê ie   üe
er      




ai   uai  
ei   uei  
ao iao    
ou iou    




an ian uan üan
en in uen ün
ang iang uang  
eng ing ueng  
ong iong    

押韵,就是两句最后字的韵母相同。

乡 - ang
匆 - ong
愁 - ou 或者说是 u 也算

评分

2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

72#
发表于 6.9.2007 17:10:08 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

73#
发表于 6.9.2007 18:08:52 | 只看该作者

何处话凄凉

何处话凄凉,相望两茫茫。
待到重阳日,结伴回故乡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

74#
发表于 6.9.2007 19:21:55 | 只看该作者
原帖由 vanhch 于 6.9.2007 19:08 发表
何处话凄凉,相望两茫茫。
待到重阳日,结伴回故乡。


待到重阳日,是抄袭人家老孟的,不如改成"待到重婚日",冲破古意,增加点现代感

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

75#
 楼主| 发表于 6.9.2007 19:25:32 | 只看该作者
原帖由 wowo 于 6.9.2007 20:21 发表


待到重阳日,是抄袭人家老孟的,不如改成"待到重婚日",冲破古意,增加点现代感

:banhan: :banhan: :banhan: :banhan: :banhan:
回复 支持 反对

使用道具 举报

76#
发表于 6.9.2007 19:36:26 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

77#
发表于 6.9.2007 19:45:48 | 只看该作者
原帖由 wowo 于 6.9.2007 20:21 发表


待到重阳日,是抄袭人家老孟的,不如改成"待到重婚日",冲破古意,增加点现代感


好像引用古人诗句是可以的,wowo姐读过毛主席的诗了吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

78#
发表于 6.9.2007 19:56:25 | 只看该作者

回复楼上所有作者



好棒!
要是生在古代, 大家都是才子诗人:top: :top:


有时间, 还会再来. :surrender:   
回复 支持 反对

使用道具 举报

79#
发表于 6.9.2007 20:14:41 | 只看该作者
原帖由 wowo 于 6.9.2007 20:36 发表
待到重婚日,结伴去它乡。

结伴去它乡,老人娶新娘。
鬓发白如霜,梨花压海棠。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

80#
发表于 6.9.2007 21:03:55 | 只看该作者
原帖由 aij 于 6.9.2007 21:14 发表

结伴去它乡,老人娶新娘。
鬓发白如霜,梨花压海棠。


是说老杨娶翁帆吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 1.12.2024 07:45

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表