原帖由 SlowFoxtrot 于 17.3.2008 21:14 发表 ) l9 j( h% M2 s# W: m7 U, ~
9 O' ^0 u, f. ?* M* M
0 z; ^. {* o0 T n9 c& R& r
唉,汉语好复杂,很容易双关滴。 * J- B& c# R1 q6 f. C $ M/ ?: Q8 P; x说别人“你说相声哪?”实际上确实有讽刺的意思。0 z l* B) u, S* k& y( v
9 E5 V, m! z( u: y( W
楼上是善意,下次要注意措词哦,呵呵~~~~
S' i- g6 l: k, \
5 s' U6 j% |) S5 U$ K
哎,从小语文就学的不好.也就是在论坛里留留言才把语言练的perfekt的. % w, y7 R! L; E% B; {: `- P4 y没想到还是不那么好.原本梦想做语言大师的-----哎
我的建议是制作一个电影:0 ?4 \3 L. l9 [- N k9 E( G6 y, r4 c
描写一个(或者几个)带者梦想从国内刚来德国的人,把我们在德国所遇到的所有不合理的事情弄个缩影,全缩影到这几个人身上,其中因为他想融入德国,几乎霉着良心和一些所谓的他交上的德国朋友同一鼻孔出气,可是最后还是被这些所谓的朋友无情的玩弄并抛弃,最终带着无奈被逼离开了德国.最后的一幕是国内的朋友们还是宽容的接纳了他,他感慨一句:德国,是我永远无法逾越的鸿沟!----影片结束.