|
原帖由 dypeny 于 11.12.2008 13:32 发表
此言差矣 我没参加比赛 我酸个什么劲阿
我只是觉得 s 赢了
赢了也没什么意思
再说我也不知道她赢了没赢 结果还没公布
我也觉得大家随便批判我的言论 欢迎的很 说什么都行
能说出来 ...
请问您知道胜之不武这个词的含义吗?
出自《烛之武退秦师》,在秦国爽约,决定不联合晋国攻郑国,晋臣子犯向晋文公请战时,晋文公回答子犯的话:"...用混乱的局面代替现在联盟的情况,不符合军事对抗的原则(不武),我们还是回去吧..."
胜之不武,就是说,即使取胜了,仍不能称之为“武”!
现在也说是以强凌弱,即使赢了也不光彩。比喻以大欺小。
而且,现在有时也作“胜之不伍”。
“伍”原本就有“武”之本意,可理解为群体。
如果说在这里“武”表达了一种“虽胜仍不武”,那么“伍”也可以表达为“虽胜仍不‘伍’——没有组织及群体观念。” |
|