开元周游
德国频道
查看: 8867|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[律师] 找柏林律师!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 15.2.2009 21:40:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
谁能给我推荐个律师吗? 最好在柏林,收养子女方面的问题。
2#
发表于 15.2.2009 22:41:02 | 只看该作者
律师 Rechtsanwälte
Gefundene Anzahl|查询结果: 9*中文名称为补充说明,不保证为公司正式中文名称
Anwaltskanzlei Klier* & Schulze
Klier* & Schulze 律师事务所
Konrad-Wolf-Straße 103
13055 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 971 10 09 Fax: 0049 (0)30 / 28 47 75 29
gerd.klier@web.de www.anwaltskanzlei-klier.de
Fachanwalt für Arbeits- und Sozialrecht
劳动与社会权益专业律师
中文联系电话:0179 – 814 10 33
Anwaltssozietät Graf von Westphalen
丰伟律师事务所
Potsdamer Platz 8
10117 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 726111-0 Fax: 0049 (0)30/726111-333
alexander.aretin@grafvonwestphalen.com www.grafvonwestphalen.com
Ansprechpartner: Dr. Alexander v .Aretin (Koordinator China Desk Deutschland), Holger Adam (Leiter China Desk Berlin) holger.adam@grafvonwestphalen.com Graf von Westphalen betreibt ein Repräsentanzbüro in Shanghai.
联系人:Alexander v .Aretin 博士(德国中国事务负责人), Holger Adam 先生(柏林中国事务负责人)。为在德中国企业及个人提供法律服务。在上海有办事处。
Baker & McKenzie LLP
Baker & McKenzie LLP律师事务所
Friedrichstrasse 79-80
10117 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 20 38 7 600
germany.info@bakernet.com. www.bakernet.com
Ansprechpartner: Dr. Alexander Wolff.
联系人:Alexander Wolff博士。
Dr. Gloyer
Gloyer博士律师事务所
Alte- Jakob- Str. 85- 86
10179 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 23456630
cGloyer@nikocity.de
chinesisches Investitionsrecht.
中国投资法。
Freshfields Bruckhaus Deringer
富而德律师事务所
Potsdamer Platz 1
10785 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 20 28 36 00
Mitarbeiter: Dr. Hans-Joachim Prieß. Asienerfahrung in Beratung, selbst in China tätig gewesen. Kanzlei i.A. besitzt ausgezeichnete China-Expertise.
联系人:Hans-Joachim Prieß博士。有在亚洲从事咨询工作的经验,曾亲自在中国工作。办事处有丰富的中国工作专家。
Rechtsanwaltskanzlei Jakubowski
Jakubowski律师事务所
Kurfürstendamm 171
10707 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 31503800
Chinesisches Wirtschaftsrecht.
中国经济法。
Salans LLP
胜蓝律师事务所有限合伙
Markgrafenstraße 33
10117 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 26473-107 Fax: 0049 (0)30/26473-133
bkroymann@salans.com www.salans.com
Beratung chinesischer Unternehmen bei Investitionen in Deutschland, Beratung deutscher Unternehmen bei Investitionen in China. Salans LLP verfügt über Büros mit deutschen Rechtsanwälten in Shanghai und Peking, welche eng mit dem China Desk in Berlin zusammenarbeiten. Ansprechpartner: Dr. Benjamin Kroymann, China Desk Deutschland
联系人:孔嘉明 博士 (德国中国事务负责人), 为中国企业在德及德国企业在华投资提供咨询。在北京及上海设有办事处。
Trempel & Associates Berlin Office
特兰勃律师会计师联合事务所 柏林办公室
Spichernstraße 15
10777 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 212486-0
internationale Projekterfahrung auch in China. Mitarbeiterin : Lin Fu (Prozessvertretung und Projektentwicklung in China). Mitarbeiter: Alexander Ahrens (Auslandserfahrung als Anwalt in China).
有在中国的国际项目经验。联系人:Lin Fu(在中国的案件代理和项目开展),Alexander Ahrens(有在中国律师工作的经验)
von Wolffersdorff & Dr. Neumann
von Wolffersdorff & Dr. Neumann 律师事务所
Mehringdamm 42
10961 Berlin
Tel.:0049 (0)30 / 257929-20 Fax: 0049 (0)30 / 257929-22
wolffersdorff@lanci.cn, neumann@lanci.cn www.mehringdamm42.de/cn/index.html
Ansprechpartner: Franz von Wolffersdorff Ansprechpartner für das Projekt "RADIO CULTURE EXCHANGE"
联系人:Franz von Wolffersdorff, 德中文化交流项目《广播·文化·交流》联系人
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 16.2.2009 20:07:43 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 30.11.2024 06:01

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表