开元周游
德国频道
楼主: meimeitou
打印 上一主题 下一主题

英语好的同学请进—海报设计(图)

[复制链接]
11#
发表于 26.8.2009 11:46:47 | 只看该作者
7# meimeitou
' _- v1 z+ A5 m* H2 E10th anniversary celebration of Macao's return to China.
0 m  V( s) ~; gmartin91 发表于 25.8.2009 22:35
8 }, G% W: u5 j; d# e) X
; a# ~$ ?! W6 N
sounds very nice . [. i6 k9 g8 ]! m5 N; a

- t0 s" \  b0 s* x. n; X- Vbut what about erase the "celebration" since there looks like no events at all 0 t8 {$ r' r9 P' L. O

4 f2 _# g, I6 E9 N4 xAnd if u would it to be a title than any contents, then the first letter in each word should be better in capital
- R) K. N( G7 q* p& Z: D
, O  l3 g1 }$ {( G$ x) [  L1 A& O"10th Anniversary of Macao’s Return to China"
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 26.8.2009 17:25:49 | 只看该作者
reunion 是不是听起来比 return 好点?  7# meimeitou ' r' Z, g& s" |, ?. W# s: Y7 d$ ]
fridaynight 发表于 25.8.2009 22:29

6 L' `! P4 Q, V1 F$ \. m知道就有人要出来献丑,酸一下大家。) n5 N: J2 U# h: x
你听听中央四台的英语新闻就知道了,这是中国官方的习惯说法。
0 `. K9 }9 L) Z0 y3 F你的REUNION有何根据呢?是不是拍脑袋想出来的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 26.8.2009 17:33:50 | 只看该作者
中国大陆官方媒体,也就是中央四台,英语新闻里从来没用过什么REUNION。9 O- f7 x, e+ S8 n
说到香港澳门时用的是RETURN,说到台湾时用的是REUNIFICATION。不是随随便便想用什么用什么的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 26.8.2009 18:54:43 | 只看该作者
大家以和为贵啊,无论对错,都谢谢各位的热情回复了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 28.8.2009 20:19:42 | 只看该作者
不错,长知识,让俺这不认识拉丁字母的开眼了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 23.1.2025 17:46

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表