开元周游
德国频道
查看: 2051|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Zustimmung赞成, a% S- {5 h: R/ l  {
Ja./Gern./Klar. 是。/对。
6 e5 H; W6 a; K( o" e5 X& ZStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。
5 }9 z% e/ C7 X7 d: `2 C5 h5 u. r) s7 wSie haben recht.您说的队。/ ?+ j- i# @& ]. t: w
Natuelich./Sicher.当然。
* Q" ~# o7 t6 s, e" W& wKein Problem.没有问题。
* K3 Q/ M( d2 o7 q6 _% uIch bin auch der Meinung.我也是这个意见。$ B4 t8 Y6 H  n' a# k( Y+ f
Das meine ich auch.我也这样认为。2 u6 g2 t, z9 }) k( z
Ich bin dafuer.我赞成。
0 Y2 m+ t2 [! v7 Q/ r- Q# M' J) v+ JIch bin damit einverstanden.我同意。. ~! `2 y1 h5 N, r( J" P! ]
Ich habe nichts dagegen.我不反对。
/ _5 F- J, K/ M3 r) n( j9 q0 Q8 E' Z) r+ W: M

. X5 w$ b$ V7 B0 ?1 R6 `' kAblehnung反对  N9 [8 P4 R$ L
Nein.不。5 m5 L1 V9 ]' E3 O: P0 ~
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
6 R8 ~5 [6 r- h% LDas ist unmoeglich.这不可能。
2 R6 U7 [: B8 _8 xDas geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。( L( r; l1 ^0 B' m+ H
Das glaube ich nicht.这我不相信。% {% ?! ?/ w' x% J1 R* o
Ich bin dagegen.我反对。
) X% s1 s1 @" ]Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。3 J8 @8 s* F& d
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!" v9 {# `3 [$ T  o1 B$ d* V4 R
Bist du verrueckt?你疯了吗?1 Z1 k# Y4 D6 L2 A+ U/ [7 k
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
# T3 k- c* g+ ^* l3 X2 ?1 Y* WAusweichende Antworten不肯定的回答' a; v1 r4 |5 y- i
Ja und nein./Jein.也对也不对。" ?9 Q9 \' h) w! H3 I
Vielleicht.也许。/有可能。
+ t; W, F& t8 c1 B/ ~- w2 rDas ist schwer zu sagen.这很难说。
0 m, E1 @+ A2 {- ~- xIch weiss nicht.我不知道。
- E- v- I+ n/ {8 E2 xDas ist fraglich.这还是一个问题。
! @+ J& ]! q+ F, x- |) vDas ist ungewiss.事情还不肯定。5 o( ]& h5 a" Y! K" F4 @- P9 ?
Kein Kommentar.无可奉告。
# O2 `  d, @& Q1 d4 G+ c; J' UDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
& \1 J* a& A; |: S) FIch muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。
% E) _' ^, u1 X0 h5 ]4 e8 J6 H6 E2 }Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。
4 q- G* d$ d; M2 [  G( u
, [+ }4 j6 {" c0 c9 s! SFrende高兴
) J' E+ ~4 ^9 JToll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!. i7 ~$ A/ n3 e1 o
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
( `& F) Z$ m0 e1 IIch freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!5 e  V. A  w( @6 A2 T  E: v' B0 i
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
, x7 H7 A- Y2 u5 |2 J2 rGott sei Dank!谢天谢地!
: T  c( E7 {. |9 ~$ o4 [" uIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。% b) j% z4 C1 S% {# W  F; g
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
4 |8 Y, h" G% Q. k, u2 dDa bin ich aber froh!我多么高兴呀!
& e3 k' V2 R1 g# ?" Z/ t" ^- KEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。* J6 I) ^) \3 o& B

% o1 U$ c# ~# y. i/ W/ iMissfallen不高兴- o2 _) G0 c5 H: ^6 L% L
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!
& u! [+ C; Q% M5 D% |+ c, {So ein Bloedsinn!真是胡闹!5 X* ?8 B1 c5 B% b7 C$ H; {) f3 F5 ]' t
Ich bin sauer.我气坏了!
4 z0 y/ P3 _# e$ W7 C# c/ kDas ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
1 h- c. m& E% K/ T8 hDas ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!
( R4 [  t! C4 Y6 {8 x8 O  a: v) Y# j  o0 U  }/ M+ j: ~! S! R
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
+ F; @4 `- S1 i- S6 UVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
* S" |. z, C& I! _: B' iZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!7 ]; G$ U0 t3 _" Y: q/ v4 R
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
8 V+ i) _. j4 R5 T
: F( r! V& S, q( `5 q+ @; V' dVerwunderung惊奇
2 u9 G4 a, R- T+ nWirklich?真的吗?# r1 z/ N9 b; s  \, }
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。
0 }! N/ M2 ?, g  w) B  oMein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
1 e* m) |. [. m) T3 ]- n. CDas ist nicht zu glauben.无法令人相信。( h& M6 w1 m# j+ w) U
So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。6 G' Z( i4 ?; |8 x% T
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
, ~4 D# V! Y3 H7 z3 S5 JDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。9 `# B/ x& _) p6 K- |- O& T- |
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?
$ R! {# c5 S0 G. |8 CDas kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。
3 }. d" B2 o  G  x$ Q" B& Y& X) h6 p" F# m/ d) N
Zweifel怀疑
2 p9 [) f) k' u9 Y$ V3 \( CSo?是吗?5 ]- C' |! k: h7 x2 V! K1 P
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?
& j( a3 I( F6 S1 V! gGluaben Sie das?您相信吗?2 E( s2 w, O; @1 s+ l, T# |
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?2 u! h0 S  k# W1 D* {# V& j
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?$ ^, \+ A" Q( N) s2 d: `
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
" m! \  l' z8 u7 NDas glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。, r+ T7 i$ y# ^  k3 v3 v% z* D$ ]

0 V  z  B; s4 D' O$ L: \Dedauern惋惜' @/ ^+ O# I; S& p8 Z" `
Schade! 可惜。$ v* o: H# [; T6 c+ _
Es ist sehr schade.这很可惜。
' E( w% Y7 F$ x/ ]Wie shade! 多可惜呀!
' A% o( c: X5 Q% w$ B( a7 u$ YWirklich schade! 真可惜!1 ~# B) |& c  o- B
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。  L! w  _* ]2 `' Z
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
) J& h( E3 f( b& b4 Q  }( [! bDas ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。
, \  x& G  M* |2 b# j3 w# L8 }7 S4 C/ }3 j- w
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。- ^( Y1 b* B" R

! a2 z) S0 q, L$ K3 VArschloch:5 o- E4 q: Z$ o1 O. C
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。4 q( {7 x) a4 {& V' j
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
& X& }% j* q7 @) y, d最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。
4 \; V& a( W4 S3 l* ?) Z  Y& p" p
    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,% _1 v6 z' N! ]1 V, X+ I7 {
    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。
3 [! k% c- ]( q3 r  V/ ]# P) V/ p$ t0 F1 r. D
Mutterficker:
4 f1 s5 `3 [, {- A; h. u& y是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。3 \8 U) k. a, Q% O
- B# i# n: Z- U$ O3 p+ ?9 }1 Y; z
Hure:
! E* J- G) }5 x; n骂某女为婊子。
. w. F$ s1 G- f( Y' I; f# w* N6 r
' Q$ N0 y$ B& A) i% Y4 DNutte:
) ?$ O+ q, y2 G1 s; u骂某女为婊子。) W1 g; i  ^8 q% S0 I
- y* g, g3 H3 _0 P5 w
Schlampe:
. b5 w! E4 t3 j( o/ q2 [" }* [骂某女人是婊子。也是很粗的话。
8 \  O; N  y; V; y2 a, |网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。
8 l6 V* l; F& f6 ?5 o6 n- g7 T+ h" g9 _. d8 |6 q
Hurensohn:
: a" P1 |/ Y2 x( ^骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。7 _2 E+ b7 p  P9 V: S* }( b" w1 f+ L

5 E8 X/ H' I" ?5 @1 BHurentochter:
7 y$ [% F" ]7 A/ \% g3 Q/ Z骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。2 f/ P, i- i; V7 I

' N6 ~" p# h% HSchwanzlutscher:4 ^0 j! p5 }: l
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
4 `! A& ?2 T5 M& U# O, t9 y5 f# `一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
2 L# o6 x; L' V: \) z  r5 G/ i4 M' m7 e2 W+ L
Misgeburt:
$ ~. V4 b5 @5 [9 t: d) X! `- T骂某人为畸形儿。8 b) O, n, X8 V1 C; m

' D9 k8 z9 a7 ~& W5 @2 TMiststueck:0 X$ y8 T8 y# p4 q) u4 ~% Q
下流卑鄙的家伙* r8 L) k$ P2 E! z; |2 K

# u- ~" F7 K9 G: _; P2 u  d. MMistkerl:- z3 ]/ |" r+ G" e9 B' N
坏蛋
9 `6 i) u9 _$ N# m' X; m9 u& a( h
, {1 T7 l. ^" Z3 k3 E* JMistfink:. M5 {3 W; [4 ~5 W9 F( t5 Q' b
下流坯
3 I: q  Q; \* D& s5 X" p5 W5 s
3 q2 u9 e5 P1 V, X# h- A* @1 W. ZMistvieh:
7 {0 h1 I& _# V畜生
3 v) l- R; e( X
: @5 ^) [# j! t' q+ tMisthund:
4 P$ {6 J3 l9 ]7 T畜生6 v) x5 L" f3 q# Z0 y

' b2 D1 u( t; ^2 f' W+ BBastard:9 H% D8 X- S3 F( l/ M
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
5 ~+ X/ O- l! E! y
( K1 d- U. f* B+ s' P7 E8 kSchwuchtel:3 m. Z. x! u, a2 n7 a( X
骂某男为同性恋,或男中废物。
4 Z% }. |9 z$ H; J3 W( d# h1 q" K% @) j6 \8 X
Hosenscheisser:' B$ q! i- z2 X
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。( i1 |1 ^% i! J
6 d3 N4 p) X" |. p
Schwein:* A4 T2 G6 q2 }: }5 L$ O8 s
骂某男为猪。
, o6 E1 R- K2 B- U: R- C
9 _3 s0 q7 h( n. N- Z$ ~& DSau:4 f$ _- T7 f  T# K5 `( V" x, k
骂某女为猪。
% P( r! C) N4 @2 m. {) I. \+ L. B
6 Q3 O9 l, f% \8 t4 L7 v9 F2 sFeige Sau:/ E$ b3 h: C% B3 Z% r
骂人为懦夫。. i; F' k4 h/ [2 y8 z

5 Y( q; q" q) \8 ~4 c6 mBloede Kuh:( [% M6 W) [7 b% a( S, A
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然8 g- F( N9 u# ]  r  Q' M( p
怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,% `+ U3 y7 q; q9 ~1 x: |& W5 t
蠢货!
4 r/ s8 \7 j: N. \
7 i: O2 `% m7 G; I& s2 h: _0 n: Y# uSchweinehund:
7 D. K  [( l! a3 R' E2 q% d猪(样的?)狗
  _- [; B# r) D! V: n' U$ [! d
/ v$ n- [: y4 r. _! hUnmensch:
& T$ U7 q' t7 }7 u! j(简直)不是人
# v  z+ S8 t2 v6 r7 [/ e3 k. a  W* j! M$ {9 G3 Q: ^0 a: I" q- W  Q2 @
Klugscheisser:
# R9 P+ O: p' k% Q7 Q8 j3 N  v. `充大尾巴鹰,“什么都知道”的人$ ]9 L5 `/ u; z" J% [* J4 C# r8 y

& E$ F# X) p& j" w% UArschkriecher:5 @% s2 W1 @7 \- _6 A' _4 H
拍马屁之人。* @- p0 b# U- N. u; r5 x1 y; I8 F& C
! L" A2 `5 j+ ~
Arschgesicht:7 i8 M' [# U; W* J. g
骂人长得丑。
+ x6 y6 |1 l% ~* Z; V& X& E0 H8 g; u* B; k) p
Alte Ziege:
9 Q1 x9 E( b; Y$ ~. K; f9 t骂女人) B( j, N# n+ k: w8 I# P6 ~7 \$ S

; y  _" K- t$ h" r5 p1 tArschficker:
& H1 A" f: {1 S% N' {2 g* z! j骂男同性恋 ; Y( Z. j/ c* i/ I- a! R
: F3 w7 F/ ~* M. B7 z3 t8 ^
Pisskerl:
8 j/ c$ X6 T+ ~7 M" A8 TDreck:& O2 P) F/ g: q7 A6 p2 S, T
Drecksack:- j) O) y9 y" A( e; G0 y3 F8 i5 e
均与粪便有关,骂人混蛋;
4 X' I2 y( u, `" _- A- a2 _! J* S4 a& B
Alter Sack:
$ @4 D8 U  K: T2 h8 Q! @& c; _骂人老不死的,老不正经的;
2 a, U$ k# ?+ w8 S$ Y% E% K' {+ _' S4 W
geiler Bock:* r' o* v$ [: I* k/ y& E! s
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 : X6 R) ~7 x- H( C5 c
& @! _) J$ r' m7 u* C' m
上面五例谢网友古夫补充
  ^  m' t9 A7 ^9 k# c! C6 ]
; I+ k" o8 s# u9 L$ }
; A% Q1 x6 a5 X1 f
6 E; J) f- m; [德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?8 Y9 J% `8 I8 q: K. i' n' H0 L
0 a( I4 V4 L) {% U$ M9 P
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:
- P0 [' ^% q& N7 w. T2 H) f
3 f8 E9 m6 c/ f' ~3 r% ~8 K( i7 mDu Hurensohn von Tausendvaeter!  t+ X, S0 I  r4 v1 u* M
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
$ a  i/ }  W% p$ r8 ~9 l& c8 D货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。7 y" @3 T8 V) i9 l  P
2 k' U5 ?4 X( B; W& r  f: s- ~; ~
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
1 r/ F9 y* V9 e3 E& U& ^“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有
+ S( G2 J4 T3 ]# g“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。  Q; \& h6 ~- B; b" }" h! W

( e3 ^& _! [4 l# R2 c[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 3.3.2025 20:26

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表