开元周游
德国频道
查看: 2008|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Zustimmung赞成* V, Z7 s* S/ b' u4 H" E
Ja./Gern./Klar. 是。/对。
1 r' q' N5 k5 N" KStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。
5 L  ^. f* d1 j% SSie haben recht.您说的队。- g5 N; ?! z1 f+ T& C4 x7 H
Natuelich./Sicher.当然。
: J+ \: A1 @: N. ?; P7 yKein Problem.没有问题。& g7 L0 R" L$ }3 \( n1 |
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。
/ @5 ~8 s0 d1 }; A' o1 w1 z: n. lDas meine ich auch.我也这样认为。5 z( r9 X. n. s' D8 u
Ich bin dafuer.我赞成。
$ D! I' h2 v1 U- H! C) vIch bin damit einverstanden.我同意。
9 @3 h% J0 p: U, a. BIch habe nichts dagegen.我不反对。
5 [: T& b- r" h6 g  j# q9 d1 b5 Q, C+ G5 R/ a- B
1 Q1 k4 Z3 y: \/ u: @# M; n1 ~: i4 |! v
Ablehnung反对) S$ t6 R4 X2 q" d& ?
Nein.不。+ T2 z$ P" x) g+ n
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
- g6 ?/ @2 A2 sDas ist unmoeglich.这不可能。+ M+ h/ T2 `3 _
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
; [3 j9 T' n4 K6 J5 C* ODas glaube ich nicht.这我不相信。' O( ~& s9 a9 b: F" v; c
Ich bin dagegen.我反对。
8 D! e/ \, Z+ O% O4 EIch bin anderer Meinung.我有不同的意见。- Z4 V. d* @# K- P3 l+ a, c
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!( F5 ]! b5 n4 }4 \" C9 a7 u
Bist du verrueckt?你疯了吗?) u4 f5 V: b. }$ Y" D% }
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。- b8 z7 a3 @5 q& m! S( l' f
Ausweichende Antworten不肯定的回答- ^& `1 m5 T3 p. |8 C3 t. Q
Ja und nein./Jein.也对也不对。0 ]( m" t7 Z$ K, N& ~$ B
Vielleicht.也许。/有可能。
; H: c0 x0 x- A) l1 RDas ist schwer zu sagen.这很难说。
; `: U: V" R& GIch weiss nicht.我不知道。
, Z3 p3 u/ V* T- S2 s; D% ]! NDas ist fraglich.这还是一个问题。7 s1 e9 x- J9 E) b7 h2 F
Das ist ungewiss.事情还不肯定。# [' b" Z2 d+ k% ~
Kein Kommentar.无可奉告。
  G+ X7 B3 c0 y5 l$ w5 z, Q4 yDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
4 m9 }1 \7 i' l, g4 z( w$ j8 p  `Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。' z% i; k5 S0 `' q7 a/ Z
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。
9 x5 I& E& k5 t2 X! _  t9 }1 |
5 m0 I% q4 i5 DFrende高兴
* W& j% f- z/ |. sToll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!' [# D) b, G+ K" c+ z* z/ l, e6 h- a
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
& F3 [6 l! S# m2 UIch freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!) j( \9 r) S+ |  M
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。+ Y: R* W4 B3 l4 P/ E' E
Gott sei Dank!谢天谢地!
6 u( |8 M! D+ T* ]- l$ w2 K& sIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。
. ^, r' G2 Y5 J0 i& HOh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
0 G5 Y: J- j( v; J$ cDa bin ich aber froh!我多么高兴呀!/ l( h8 e) W- k2 u2 W
Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。6 f6 G& ~' j- X4 J/ _$ ~

/ J+ Q9 @; R3 I7 D6 f6 XMissfallen不高兴
/ K9 x3 G5 I- E  j+ B. eSo ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!
# P( A4 [. A* ^" r+ xSo ein Bloedsinn!真是胡闹!; @6 x: T* o# K+ X. ]9 Z0 m
Ich bin sauer.我气坏了!
9 ^0 i7 N9 Y* n9 ^: }& KDas ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!+ B* K! W# P0 @+ Q0 f" T8 L! W  }
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!9 {! J+ [2 {6 ]  d6 P
& a. B% {' Z5 u
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!  u0 m  a, P4 G/ {6 X
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
. z; D4 S$ ]( H& S" i" O3 rZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!8 Y' E/ C9 W# @9 n. e
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
! c6 n5 R* U& h4 {, v) J3 |% L; r3 x, R: }: j! n
Verwunderung惊奇' m7 Z" U; x. e6 R, ?
Wirklich?真的吗?4 l6 m0 \/ q" i; W" I* ]
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。% d. U, a; o7 h7 J% A
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?3 F% Z0 M' J  W, J
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
! T# ]8 R! b3 HSo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。
# p  `4 I) f* S; u1 dDas ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
# L% e0 y5 a) E) K* w, x: QDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。
  b# c( P/ E9 DWer haette das gedacht?谁会料到这样?
/ Y" q/ U" S% RDas kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。
, T, z$ s0 c6 U
, s5 m8 M4 O$ M- R% QZweifel怀疑' R) d8 _, S' V' V5 w2 X0 G0 Z$ U' D
So?是吗?
9 |8 p% i# z" NWirklich?/Ehrlich?真的吗?0 E" S" c3 m+ B# B) Y& B
Gluaben Sie das?您相信吗?( T; a2 m% A6 z0 h# ^( y
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?% e3 Y' \  x3 Q% L/ }0 s
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
" F& V' V3 d+ N3 F; g. G+ VDas ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
9 j' p% [# Y9 CDas glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
, y8 B2 U6 S( ~3 [" L; z$ |6 B6 d4 p* C3 N9 [- H6 |
Dedauern惋惜
& F4 K% E0 @( a  D+ LSchade! 可惜。
( v# n: F4 n5 P+ q( L9 nEs ist sehr schade.这很可惜。
# |* L% t, P7 WWie shade! 多可惜呀!  w% N: l6 A6 y$ w) a: E; u4 R
Wirklich schade! 真可惜!
0 j' i% C7 m2 s$ @0 E- H2 H% `7 QDas tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。* L7 Z  ]  H" m' Q
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
6 y% B5 u5 z% x9 I+ [+ K2 FDas ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。. {& t. ~( M. G7 I! ~
- W8 t& o4 l6 N* h( k2 S
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。+ S$ q! [( P1 i+ O, K

. x+ F7 j  `6 C6 v* NArschloch:
" H9 q5 c2 W8 b8 T+ g9 j这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。$ Y0 f7 E# ?5 y
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏4 ~( \& o5 ^: ?8 W3 g
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。3 W+ i9 \) _! R4 m3 x/ s$ \- O8 i; V, }

8 ^7 W; S" @% J: m2 z. O    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,- Y$ V) X% g  j
    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。0 G% ~0 i# x$ i6 ]% R

/ G0 G7 x0 L, G' uMutterficker:
) p' M: O! ?8 v4 B3 P是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。' B  @# p! S, @( d! N
: \0 h% \6 o9 X
Hure:# L  J' E/ X6 G  ?
骂某女为婊子。
" x. k3 H/ G" U6 l( E' w- c# L: _/ L6 V0 g/ r- e5 f1 [. M
Nutte:
4 z- _5 x2 w' j9 A' `骂某女为婊子。/ h1 T5 l1 u) a

. {" ?$ ?  Y" T* o6 M1 O! jSchlampe:. T6 A  u( h% P. O
骂某女人是婊子。也是很粗的话。0 |) F* C8 D! |
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。6 E3 p! \# Y5 d; t, U, e
& T9 M2 I7 c  q
Hurensohn:
9 y1 k. j( y0 p- n; V骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。$ }- M! T( {; T+ v
' Z) v# t* S; q7 x
Hurentochter:) h: R& M3 R4 a
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
" N8 ?+ [9 z7 ^  ~9 ?) n  p% A# w7 r: @, |" [
Schwanzlutscher:
0 d/ @- M( m0 s* w7 N0 gSchwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
; Z: _( n/ u2 P% J  A一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
- i7 {! g' h# D8 n" v  a' x) ^9 w& z" u. J( G4 |( v& O
Misgeburt:
& [! e2 L% ^" N/ F8 f) x骂某人为畸形儿。
7 }+ u  l" P3 Q& w
  A$ B9 T9 P* G# [# A; X& Z0 UMiststueck:$ S* L4 F. f3 W
下流卑鄙的家伙+ P2 `+ e2 K% ]

' t# V3 d0 T6 b5 {4 f/ }Mistkerl:9 R/ p! b$ d2 B& ?8 }, O; n
坏蛋" x7 W# n# y( d- `; J7 e
( |' u* W5 d+ z: C- M8 F
Mistfink:
( O2 g! D4 X8 z; i3 S7 B# T下流坯% X$ N; t2 ?8 k, `' @; ^" T

' J3 t$ d. V7 N- O9 N7 i: E2 lMistvieh:5 u$ t7 U$ T/ t8 s" m3 |$ Z
畜生
" A& c- Z- j, F' D# ]/ R: R1 u2 T* |5 g- i1 {: B8 ^
Misthund:
0 b( ?7 R# K+ h; o# K畜生* x4 g% A* O+ `/ v' h, i
0 Z8 w0 e: B. D5 w1 s
Bastard:
% \7 S8 {: B, ]$ ~骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
7 p( p" R5 \" e; p& A  c: u! \( c/ z: i; ^3 g6 n6 }
Schwuchtel:& I' C5 O/ A1 p& O
骂某男为同性恋,或男中废物。' a( S( P( d' z& K6 \# c
: q, Y8 S+ m) c) N+ s
Hosenscheisser:, J/ k. B  i* c) k9 M
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。
) S0 f+ O# k+ o1 L+ X
* y& n1 M$ p5 r5 q. P2 DSchwein:
# @" T/ Z7 ]" ?$ G/ L% Q* u骂某男为猪。/ Y$ h1 E* @: M5 M
+ Y1 u1 j  C1 K5 W
Sau:+ j3 a6 k( t7 M& z6 ~6 `. x
骂某女为猪。
+ F3 j! M' ~( y% I
0 L5 p& o& ^. ~+ D2 ZFeige Sau:6 n! ]$ }( k  L# v  `2 P0 ~
骂人为懦夫。
0 \2 m2 Y- O4 d" \% }, u  E
* E$ N/ k& g1 u$ LBloede Kuh:
& z2 O# C& _# t- ?. q骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
4 S- w$ h0 x+ H: h怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
4 }5 r1 f; H* Q. L  u/ ?蠢货!6 g( r1 R) p' @# z7 q' D3 f, G

, m5 T( H+ X; USchweinehund:( Q8 o. I6 U4 @
猪(样的?)狗$ N. o- `$ Y( s8 H

+ {6 C8 d9 a) S" a; LUnmensch:
/ G6 _  D  [+ |(简直)不是人
; }6 }1 H5 ~0 U0 N3 ^& |. G* _# \
Klugscheisser:
9 n0 k3 g! D) s9 `, b* L) J充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
5 R6 A. K6 `5 B) F% Q4 H3 x( h" l) u% h6 g; k  C/ M  P
Arschkriecher:
: v- j; A8 s+ Q拍马屁之人。( B3 t9 b! `/ M+ [' ^3 J7 ^$ h
9 Q  e6 R5 X. _4 O5 U( s
Arschgesicht:' V  f2 i1 ?+ S" q: a/ w
骂人长得丑。
4 d- \0 K6 S) X% L+ X5 `8 [& \
* n& o3 o2 v% n# ~) KAlte Ziege:
  e$ D1 }, b' x9 @! ~0 \3 }骂女人& I1 v7 Q& x/ o  f
' ]9 a4 Y# m. O
Arschficker:
1 ?. n- H& M% x% j5 P4 w- L骂男同性恋 ; C( U7 y1 d, T. h4 E& R

- G3 K( w9 b! JPisskerl:9 y. R6 {) j; x3 k" f
Dreck:
9 S2 V/ {$ j" E( T. D, ~+ T9 @% v" GDrecksack:- Q- p8 Y9 p% T0 g( v* x$ I0 `7 L
均与粪便有关,骂人混蛋;
3 V1 @* M7 L1 {0 Z' @( g) F
: ?& H1 S7 S, m2 mAlter Sack:
; v* s/ \. c( s$ P- g3 {骂人老不死的,老不正经的;
; P0 q3 h, ^/ x1 |/ Q! D! q3 f% B( e, u- y3 i2 b6 j0 A
geiler Bock:
& T: W& ^3 r% [: R骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 9 N5 Q# i% P5 P2 Y, D2 }

( S4 |2 H- a; v" L1 N3 x5 [% c上面五例谢网友古夫补充 1 o; T; `* L8 a) n* w

/ O$ d5 A8 g& b  P" _+ I% ]( I5 I) P2 h+ j! m: N

. s7 S8 U- C$ f( {3 w! D9 c, g德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?8 D* y. U% q  U: Q5 H( `
% ?9 H" r/ i( Y" D/ y* ]& E$ G
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:, }6 B8 Y0 ^) c6 O
4 R) m8 }# D/ P$ J
Du Hurensohn von Tausendvaeter!6 W6 _: I5 h/ Q9 F3 t( Q9 i
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
2 @+ u( f: Z( X  p货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。1 L8 A5 R0 Y5 ]: {- }: w, t. G; ~
* Z& U1 `, t" Z" J
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
, b/ x. M+ g, S9 b. ~- D0 u9 S“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有; ]1 P9 @' G7 P( K
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。; Z+ T4 a7 x2 v- H0 ]
) j; [5 p& V: Y
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 04:15

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表