开元食味
德国频道
查看: 1047|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.9.2010 10:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

" U2 \7 V. X8 w$ k0 k6 }+ q
6 A4 t6 J+ t$ c; ^

Datum时间:就这两天,请先报名


# E" k2 [/ e2 v9 Q" V4 ~( N

Ort地点:回复可见

/ O; Y  o; ?; ^0 \8 q9 V8 q0 X) s


+ |: F: b( f: S' r5 W- n

3 T8 |0 Z1 h' z- a' g: K# \

Zielgruppe目标人群纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen


8 t5 r0 g+ ~4 q/ {
# ]" j5 b6 A9 i, h: r$ G. N6 A' J( s0 g/ s

Agenda und Idee创意及时间安排:

独在异乡为异客  每逢佳节倍思亲”


2 k( {! F+ K9 V. Z

' B/ v$ n9 g! [( _


/ L0 o3 b( P0 t5 R

又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。


2 P! f- `9 K  S6 x

然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。


9 ]. f9 b) I5 U5 q2 r* }

我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人

* a! \, ~* ^( S" ], z: z
2 g5 V7 P* y! t  ~

19:00----20:00 晚餐


& I" L8 `# ^" d4 N3 o; u

20:00----21:00朗诵诗词


8 Q4 [0 y6 J  [/ [, m

20:00----21:00交流与讨论

! T' A% `& o7 c5 {) R( x- [


7 _: {( V  X8 W5 P( k2 d; \& c


5 S" V$ p" g( f7 `

Note

/ N" U- y8 s. s

1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk

8 \7 U5 G" B; A# K) n

2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao, G) O! z& P3 @" K+ u
Handy:0176 2581 8923


6 e7 z4 [1 H" h# \

报名请通过电话:廖先生 017625818923

2#
 楼主| 发表于 21.9.2010 10:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑
, s, Z- A- b3 Y3 `, X
+ A: V  n( p' k为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。
0 B3 R1 q9 |* d0 @* V2 w3 C7 k
' {# _8 y% u9 [) a* V# {7 \4 C' S《水调歌头》--苏轼
  S& U0 d# l( [( a/ s1 `# B& v' M5 S+ }' m, {) x9 J( `
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。& M( e9 ^$ @, W& m/ F. r' e6 b# r2 G

: I- e1 N) o& g7 m( mWie oft ist der Mond rund und hell?4 a4 a" j2 p0 B4 D4 p+ r+ d) I% S
$ y9 G6 w( G8 U6 d) q$ X5 [8 t
Mit einer Schale Wein in meiner Hand,
0 v. M; v! Y1 R7 L# s( ]+ a
5 z" n2 B( c$ E: |$ `% z0 vfrage ich den blauen Himmel.+ D0 V! s; e& C" V$ U

: c9 O" n0 F1 T6 @; r' e' O, B: S& b" i+ }/ s' v3 l7 A
Ich weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.
# M( p# C& p, e/ F& f( s
* C7 p. B3 Q2 r# q8 u: mIch wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,- A* m1 b/ G- S1 }$ |2 _7 {! v
( T7 W  g& W  i" Z- @& ]  z1 c7 m# J
Aber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen
$ _6 Y* d; i) B' }( y
! r2 `6 Z  z, oviel zu hoch und viel zu kalt sind.
% T6 A1 K  \2 e5 ^, |
' |6 g% s4 j' `, q# T. {7 N& k+ U) E% o1 g+ @
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。( A% ^6 m& B% B7 |# D' y$ M
: M# b$ C, B4 D2 F- t  H
Ich tanze mit meinem ­ Schatten,' Z+ T6 y, P5 s- {  g+ l! k1 r$ f
Sowie sei ich nicht ­ in einer menschlichen Welt.
7 ]9 S' ?9 K' o" b, S% F: S% H6 O, O* W
% f8 Y" K4 _; l& ^4 Y
2 B9 E: ^& y+ O, o6 |
5 ?2 Y4 Z3 B, P7 |
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?# w: Z- \: s; ]$ |5 X
Der Mond dreht sich,8 x7 w9 l5 P' X& Y
um die rote Villa zu scheinen,
, d6 c  Y& S% m; D/ M( N+ `0 uUm tief ins Fenster zu scheinen,
. T0 F) J3 q- H. Q' O" L. w1 tUm die schlaflose Leute zu scheinen.- ?" _3 k! m6 B2 ?3 p. o- k/ C9 h
& z8 A  h* b1 g
Der Mond ist nun voll,
4 ?* N2 J: f( Rsollte keine Reue zeigen:2 D6 M$ J# M5 c' p
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,  Z9 M/ g$ b8 W1 X7 Y! v
Genau wenn die Leute getrennt sind?; q! D# L7 n3 }% S9 @1 M8 B
6 G* Q$ `* `" c8 v  W
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 . d7 L4 i( X* g3 i' b
Die Menschen haben Sorge oder Freude,
% @6 b3 C. f/ _" GSind zusammen oder weit getrennt.: R% t5 e" c2 s. Q  ?; i: t( D
$ ~4 F- V+ ]2 P
Der Mond hat  Kreisform oder Mangel,
& n( j0 }/ O& IIst schwach oder hell brillant., o/ S' b1 C  P8 l, {6 C

. A; z/ e  |. x0 s" v4 yEs ist immer so gewesen.
  w7 }$ B0 {6 I* I" K4 ?. u8 `, a$ B& ~7 k+ l$ F

! h- |, u/ B' V! g0 S) hSofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,- u! \/ |* g# D$ O. Y
können wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,
# Y* L/ {' p; S: Y& \Sogar nach der Trennung über tausende meilen.+ E: G! b: v# E4 C3 ^

1 Q4 d2 h5 e3 a- a7 }6 [- j9 n
2 H# [+ ]9 i/ t( i+ Q" o
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.9.2010 10:59:37 | 只看该作者
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.9.2010 18:58:46 | 只看该作者
回复 1# Benghazi
* V+ T/ H8 s) r5 A, f
3 |7 ?% l* B8 ]  |. g6 E$ {. a& I
6 N% v& {3 V6 {, l. |. @) w    我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 22.9.2010 13:39:54 | 只看该作者
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.9.2010 20:03:17 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 23.9.2010 10:58:27 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 28.9.2010 16:13:56 | 只看该作者
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑 3 z! x: u5 y9 u, a: d5 n( p8 w- M

$ X) ]4 L  [4 B& e  d' u《水调歌头》--苏轼1 R8 P  U; ^' q( j0 |) K; C
3 V! w9 Q6 h$ q1 z, s$ P8 U
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B  g  B# {) j9 o$ P& U
5 e% E& b6 z6 @) n" ~/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I  }5 U. P% a( ~5 l1 }
Wie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X9 s8 d: u  Y8 i: J7 n$ n
  V7 z" f% t* F) k; {! }+ e2 n8 C
Mit einer Schale Wein in meiner Hand,
* u% a6 K. u& k0 @% [  _% oL' X: r
8 W' i$ E& b+ D& Wfrage ich den klaren Himmel.9 U8 ~% f/ ^+ ?7 [. b, z0 _: p
2 b9 R/ [+ t, Q0 _; \* \8 \
5 n8 z' B. K1 i' S" G
Ich weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.
  p5 J) p  N2 t) r3 m  s( j) N! N7 @- }# Q9 [9 v
Ich wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b* a7 ~9 \" _$ p9 }& t  g

! g1 G" D  q' C0 F" m( @4 kAber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P
" {" @* i1 ]4 [4 ?! J5 w
4 ~- v8 h" S' s" O$ e+ kviel zu hoch und viel zu kalt sind.( O' J, s) O3 e( Y
3 \( Y! M7 j! w1 R  v. F. J
, l& F) G- S) ^) c' a' y
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
( O; \5 |6 A) G1 @; |$ t( S3 P0 j; h5 NIch tanze mit meinem   Schatten,
* y1 B  l9 ?) P, |( ?' ?3 V; Y9 VAls ob ich nicht  in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w
5 U, z8 I0 f0 `) \0 x# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x
9 x$ Q9 C2 T, s! l! t$ ?+ O8 b, S" |" {$ F6 @2 X2 K6 J! I; |" h5 r. w# E1 V  J
0 H' f  m7 d5
( i- u5 i  U; ~0 N+ B7 ?$ I* j' @/ T7 J
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?* c8 H  @. A" z+ n! B
Der Mond dreht sich,
5 Q( ^4 v+ z+ [Beleuchtet die roten Palästen,
. _) F6 ]& ?2 I# K& g' P
Um tief ins Fenster zu scheinen,
+ a5 ]- q- ~4 a3 u" P2 b) [8 ?: aUnd um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }, C. c# K' S1 m$ ?; W
0 O3 P: Q4 K7 h* @# x
Der Mond ist nun voll,
- J" e5 D  X; G3 ~Ich sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w1 k: k. i! m8 e2 J1 y0 e/ m( j: Y
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,: n2 s: o6 Z& L5 C; Q
Genau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D  D- b1 W4 [
# b$ o& r. X0 s- |- x( u4 `* c: \% R7 f0 Z5 n4 h( B/ N3 |9 k0 ^
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。   A9 q: V, S& w
Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V
" A% a- ~' h$ p; P) WSind zusammen oder getrennt.+ n' h4 q2 \/ Y; p& i! B. Q
Der Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [* G  {7 Z9 ]2 X  q( B
Leuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W
- H: s* H" H9 ~! A( I. U$ d
/ d2 D  i0 z0 {4 h. a+ w0 \) \4 ?8 xEs ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C% k' K  }1 G6 k& X! O' A% z
* S8 a: F2 s) |8 }$ F- E5 @' G, H5 P6 b$ o

. V* w& E2 r  |! Q0 @Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
9 m) k2 r, U8 {" h. ckönnen wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A
/ b2 X! N* z$ M! _  uSogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.

$ [  a; _* ?8 h; J5 ^
! A/ x7 e* R7 }' OBenghazi 发表于 21.9.2010 11:42
- V* j2 q9 j( W, ~# {8 Y
Ich vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.3 M5 N4 o5 f( a' h
明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 26.10.2024 04:30

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表