|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 ) k7 H9 g: O; Q( D
/ S, s# ~1 Z+ Y j7 E
1 b' w$ p' l Q8 _$ y6 s不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.. W. w$ N" V( ?( W+ S
但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
I# l1 H# g, T: m. qBTW,第一个词是Material? & [0 U# v3 h: \9 S
* B+ s2 C7 T4 \: U" |; x
嗯嗯 写错了 改过来了
* [) q4 M0 W& h! s8 P: d) r+ i3 D! j1 D# z) [
语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。
) j: {# \0 _2 {. ^* B3 r2 W- z D2 S1 M
迷茫啊。。。 |
|