开元周游
德国频道
查看: 974|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

突厥VS日耳曼——无间道VS马太福音

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 26.6.2008 13:07:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
昨晚,当突厥铁骑被日耳曼长枪中的最短一根戳中要害时,脑海中突然蹦出了一句熟悉的英文:“Live by the sword, die by the sword.“ 8 m+ U; i& E! [% @! P 9 n! m# j% X% E4 i# C/ E( i 今天看球评,许多人都引用了《无间道》中的经典对白:出来混,迟早要还。7 V) Y+ Q, i- c; X& c $ N8 u. V0 _5 m* n7 y突然发现,这两句话还真是绝配!- O% o* l4 ^- C. h- o& ] - @: Z% g: }+ |7 x/ v$ [& I ' K- ~# \ z) I( l% L& M出于好奇,google了一下那句英文的出处,发现这句话出自《马太福音》,罗马人追杀耶稣,彼得欲用剑反抗,耶稣却让彼得放下武器:“Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.” " g' R: S, e" ~! z7 A, N# g ' w& k) U4 t8 E- M5 Z2 m又查了一下《无间道》,那句台词出自吴振宇饰演的黑帮老大倪永孝爸爸常说,出来混,不管做过什么,迟早要还。 7 m3 b6 F3 ~: C- {6 v" q! P" E+ x , M: H) \2 P$ w( v( g+ t" |- j 6 N! M) H* m+ H6 Q* i( \* n 仔细琢磨,这两句话都带有浓厚的宿命情怀,其逻辑结构也完全一致。 # o3 I/ B3 I, C! _- R$ z; C% J# C 8 Q7 `/ v/ ^7 X" @ 不同之处,在于叙述角度。《马太福音》是度人(此处的不是超度,而是揣度),而《无间道》则是观己 6 n* i2 f) x8 a( z( f# B 0 V! ~ K$ ~) B+ V$ Z0 y 这一叙述角度的不同,恰恰折射出东西方骨子里的文化差异:东方人喜欢挑剔自己,西方人喜欢挑剔别人。- b. W# }* U$ ?& u 5 R5 R$ _, B0 M: J4 x7 L 在对抗的环境中,他必死的思维自然比我必还的想法更占便宜。$ i8 s. g; f. e4 Q 4 q1 h) F% D/ y 依此逻辑,离东方更近的突厥铁骑败给离西方更近的日耳曼长枪,在情理之中。 ' Z9 g- X% \. f. _" [3 ^5 g. S4 a ( U3 `9 r4 i5 e- \依此逻辑,我对突厥铁骑的崇敬,和对日耳曼长枪的厌恶,实属必然。
2#
发表于 26.6.2008 14:31:04 | 只看该作者
Live by the sword, die by the sword搁武侠小说里就是一句“杀人者恒被杀” - g9 x9 N; f1 \# x, ?假如足球比赛是武侠小说,那肯定是非主流的,更不要提梁羽生那种邪不胜正认死理的类型。/ l" x5 o S& V3 c# z, M8 y* }( f 高手死了,大小门派倒了,俄罗斯是遇到世外高人武功突飞猛进的那种,突厥的胜利则让人们看见小人物的钢铁意志和挣扎。可惜江湖看似无主,背后却似有冥冥推手,有时侯实在说不上是天定命定,还是人定的游戏规则,足球比赛再精彩华丽,也不过是表象。/ _( i! o9 n9 C$ p, W1 K # c8 B) j ]$ F8 U, f7 B7 V* U& p虽然没能看到辉煌的96年,但多年来德国曾是我非常喜欢的队伍。可是现在的德国队还是当年的德国队吗?知道看见有人自提起德国战车这一称谓,我自己都觉得有些茫然了。陌生而粗糙的德国队终于迈向决赛,就像一个武功平平却名声显赫的江湖大贾,面露着贝肯鲍尔式深沉微笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 13.11.2024 09:04

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表