Die Geschichte Israels Vor 63 Jahren wurde das Land Israel gegründet. Um daran zu erinnern, gab es in den vergangenen Tagen viele Feiern. Doch es gibt auch Menschen in der Region, die in der Gründung Israels keinen Grund zum Feiern sehen. Das hat mit der besonderen Geschichte Israels zu tun. gründen vt. 成立= to establish, found, set up etwas gründen etwas neu schaffen <eine Firma, eine Partei, einen Staat, eine Stadt, ein Unternehmen, einen Verein gründen>
Kein eigenes Land Vor langer Zeit war das Gebiet des heutigen Israel ein wichtiger Teil des jüdischen Reiches. Vor etwa 2.000 Jahren wurde das Gebiet jedoch von den Römern erobert und die Juden wurden vertrieben. Sie flohen
hauptsächlich in verschiedene Gegenden Europas. Ein paar hundert Jahre nach der Vertreibung der Juden eroberten arabische Völker die Region und ließen sich dort nieder. Die Juden dagegen hatten kein eigenes Land mehr. Sie lebten als kleine Gruppen in anderen Ländern, wo sie oft schlecht behandelt und verfolgt wurden. das Reich, -e 界;领域 = realm das (meist große) Gebiet, in dem ein König, Kaiser, Diktator o. Ä. herrscht erobern <eroberst, eroberte, hat erobert> (mit OBJ) 征服,占领 etwas erobern ein fremdes Land, eine Stadt o. Ä. in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen = to conquer vertrieben=>vertreiben <vertreibst, vertrieb, hat vertrieben> 驱逐,赶走 jmd./etwas vertreibt jmdn./ein Tier (aus etwas Dat.) Menschen oder Tiere zwingen, einen Ort zu verlassen = to drive away fliehen vi. 逃走 = to escape (aus etwas, vor jemandem/etwas) (irgendwohin) fliehen (aus Angst od. um einen sicheren Platz zu suchen) schnell und meist heimlich einen Ort verlassen ≈ flüchten <vor den Feinden, dem Unwetter fliehen; über die Grenze, ins Ausland fliehen> hauptsächlich 特别,首先 = primarily;nur adv ≈ vorwiegend, vor allem die Gegend, -en 地区 = region, district, location ein (meist relativ kleiner) Teil einer Landschaft, dessen Grenzen nicht genau bestimmt sind <eine einsame, verlassene, gebirgige Gegend; durch die Gegend fahren, sich die Gegend ansehen> niederließen=>niederlassen<lässt nieder, ließ nieder, hat niedergelassen> (mit SICH) 住下,安家 ==to settle (down) jmd. lässt sich irgendwo nieder an einen Ort ziehen, um dort zu leben behandeln vt. 对待 =to treat sb.
jemanden irgendwie behandeln jemandem gegenüber ein bestimmtes Verhalten zeigen <jemanden gut, schlecht, ungerecht, wie ein kleines Kind behandeln> verfolgen <verfolgst, verfolgte, hat verfolgt> 迫害 = to persecute
jmd. verfolgt jmdn. jemanden schlecht behandeln und ihn leiden lassen, besonders weil er eine andere Rasse, Religion od. politische Überzeugung hat <jemanden mit seinem Hass verfolgen; sich verfolgt fühlen>
Gegen Ende des 19. Jahrhunderts wünschten sich deshalb immer mehr Juden, wieder ein eigenes Land zu haben. Und zwar nicht irgendwo auf der Welt, sondern in dem Gebiet des ehemaligen jüdischen Reiches. Als die Juden vor allem in Deutschland immer stärker unterdrückt wurden, flüchteten hunderttausende Juden dorthin. ehemalig adj. 从前的 (nur attr.) einstig, früher = former unterdrücken <unterdrückst, unterdrückte, hat unterdrückt> 镇压 = to oppress, to repress jmd. unterdrückt jmdn.
jemanden ungerecht behandeln (unter Anwendung von Gewalt o. Ä.), sodass er sich nicht frei entwickeln kann flüchten <flüchtest, flüchtete, hat geflüchtet, ist geflüchtet> 逃走。逃跑=to escape (aus etwas, vor jemandem/etwas, irgendwohin) flüchten einen Ort schnell verlassen, besonders weil plötzlich eine akute Gefahr droht
Wunsch nach eigenem Staat Nach der Herrschaft Adolf Hitlers in Deutschland, die die Ermordung von ungefähr sechs Millionen Juden in Europa zur Folge hatte, stand für viele der Überlebenden fest, dass sie nur in einem eigenen Staat frei und sicher leben können. Doch es gab ein Problem: Das Gebiet war bewohnt. Seit Jahrhunderten lebten dort Araber, auch Palästinenser genannt. Sie fühlten sich hier zuhause und wollten das Land nicht hergeben. Genau wie die Juden haben auch die muslimischen Araber hier heilige Stätten ihrer Religion, des Islam. die Herrschaft, unz. 统治,控制 = power ie absolute Kontrolle (über jemanden/etwas) <die Herrschaft des Volkes, des Diktators, des Staates; die Herrschaft an sich reißen, antreten, ausüben, innehaben; an die Herrschaft gelangen, kommen> die Ermordung, -en 谋杀<=ermorden= to murder
jemanden ermorden an jemandem einen Mord begehen etw. hat etw. zur Folge 引起,导致 =to cause sth. der Palästinenser, - 巴勒斯坦人 hergeben <gibst her, gab her, hat hergegeben> (mit OBJ) 献出,献给=to hand sth.
etwas verschenken od. verkaufen <etwas freiwillig, ungern hergeben>
heilig adj.神圣的=holy so, dass es Gegenstand religiöser Verehrung ist Um eine Lösung zu finden, entschieden im November 1947 Politiker aus fast allen Ländern der Welt, dass das Gebiet in einen jüdischen und einen arabischen Staat geteilt werden sollte. Während die jüdische Seite den Teilungsplan annahm, lehnte ihn die arabische Seite ab, weil sie das ganze Gebiet als ihr Land betrachtete. Ein halbes Jahr später, im Mai 1948, verlas der jüdische Politiker David Ben Gurion die Unabhängigkeitserklärung und rief damit den Staat Israel aus (rechts). betrachten jmd. betrachtet jmdn./etwas als etwas
看作,当作,认为 von einer Person/Sache eine bestimmte Meinung haben ≈ jemanden/etwas als etwas ansehen (5) <jemanden als seinen Feind, Freund betrachten> = = to look upon or regard or consider as sb/sth verlas<=verlesen 朗读,宣读 = to read out jmd. verliest etwas etwas laut lesen und dadurch bekannt machen
die Unabhängigkeitserklärung = declaration of independence der Text, in dem ein Staat (z. B. eine Kolonie) erklärt, dass er von jetzt an selbstständig ist ausrief=>ausrufen 正式宣布 = to proclaim (mit OBJ) jmd. ruft etwas aus
etwas öffentlich verkünden und damit in Kraft setzen ≈ proklamieren <den Notstand, einen Streik, die Republik ausrufen>
Einen Tag später griffen mehrere arabische Staaten Israel an. Israel gewann den Krieg und besetzte arabische Landesteile. Viele Palästinenser mussten ihre Heimat verlassen und in die übrig gebliebenen arabischen Gebiete fliehen, in den Gazastreifen und das Westjordanland. Bis heute gibt es zwischen Palästinensern und Israelis viel Streit und Gewalt. Politiker aus vielen Ländern versuchen zwischen beiden Seiten zu vermitteln, damit die Menschen wieder in Frieden leben können. angriffen<=angreifen 袭击。攻击
jmd. greift jmdn./etwas an
meist mit Waffen gegen jemanden/etwas zu kämpfen beginnen, um ihn/es zu schädigen od. zu zerstören ≈ attackieren <den Feind, eine feindliche Stellung angreifen> besetzen vt. 占领,占据 =to occupy jmd. besetzt etwas Truppen
o. Ä. dringen in ein fremdes Gebiet ein und bleiben dort, um die Macht der Eroberer auszuüben verlassen <verlässt, verließ, hat verlassen> 离开 =to leave etwas verlassen sich von einem Ort wegbewegen übrig adj. 其余的,剩余的=residual noch (als Rest) vorhanden ≈ restlich, verbleibend <übrig bleiben; etwas übrig behalten, haben, lassen> der Gazastreifen, -s = the Gaza Strip 加沙地带 das Westjordanland 约旦河西岸 = Judea and Samaria versuchen jmd. versuchen, etw.(Akk.) zu tun 试,尝试;企图,试图;试验 (aus)probieren = to try vermitteln 居间调解,居间调停 =to mediate (zwischen <Personen/Parteien o. Ä. (Dat)>) vermitteln mit den Gegnern in einem Streit o. Ä. sprechen, damit sie zu einer Lösung des Streits kommen ≈ etwas schlichten <zwischen den Gegnern, den Kontrahenten, den streitenden Parteien vermitteln; bei/in einem Streit vermitteln> der Frieden, unz. 和平 = peace nur Sg; der Zustand, in dem Völker und Staaten in Ruhe nebeneinanderleben und eventuelle Konflikte nicht mit Waffen, sondern durch Verhandlungen lösen ↔ Krieg <ein dauerhafter Frieden; den Frieden bewahren, sichern; in Frieden und Freiheit leben>
|