开元周游
德国频道
楼主: 慕晨小百合
打印 上一主题 下一主题

到今天才知道,我居然在默默地支持德国右翼势力!!!

  [复制链接]
21#
发表于 15.2.2010 21:51:16 | 只看该作者
回复  shermanren 3 P: n, p! F; P( G2 R3 F

8 S& c8 \7 B" s7 k% y8 o; h如果没有日本人当初在亚洲的那些战争,西方帝国主义列强不会那么快就撤离亚洲,所以8 ?% a. ~$ ^7 b6 L! v' {/ S5 s
据说当时甘地就没有告日本人,因为日本人让英国人失去了自己的殖民地。
. A! H, P3 `! t8 A8 |- g慕晨小百合 发表于 15/2/2010 21:29

* y6 g* j* @4 ^( K7 V! N3 f8 ]9 j
( s7 o7 [: Y1 o; g# W这个逻辑是挺新鲜的,看来被日本侵略的亚洲人还要感谢日本人啊。另外,日本在二战的时候侵略了印度吗?我记得日本就侵略到东南亚,缅甸这些地方吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 16.2.2010 05:15:21 | 只看该作者
外来词而已,几个外来词就意味中文是日本人发明的啦?' G/ y9 K! x6 H+ H# O* ?' Y. V
日本二战的东亚共荣圈深得民心么,lz不会是日本来的吧$ G' ]% A; d( ^" N+ ?) ]- G" I: _
回复  shermanren
/ ]1 o/ t  O7 f2 I9 `$ k3 q) g3 |1 \8 B0 k  ~  S

2 ~: Q& T  y2 s6 P: M    建议你在谷歌上搜索一下现代汉语中的日语,我想你会有很多收获。
3 V1 j; n9 V: X4 |至于在二战中日 ...
7 L$ C9 b3 @6 u5 [) M7 t# C' H慕晨小百合 发表于 15.2.2010 21:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 16.2.2010 06:42:13 | 只看该作者
回复 6# 慕晨小百合 # N/ r, i( N. y  i( u
彻底被雷倒了, 中国的白话文是从日本学来的? 这位是从哪儿得到的这个结论啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 16.2.2010 08:21:33 | 只看该作者
看了几个评语我很无语。
# M4 b& d3 m2 X+ r- h6 y我个人认为现在中国的文化实在被日本的文化侵蚀得不像个样子。
" i! ^7 |; J5 [! D# C! u/ l( X哪个70,80,90后不都是被日本的动画片养大的。不仅是只是动画,就连新词汇,新时尚,最让我不可思议的就是
; G* _6 n0 a4 V( v  R0 N" }2 q连现代的性文化(有多少日本的AV,Video在中国大陆猖獗传播)都在伴随甚至指引着中国年轻人的成长。真是可悲。
& t) J0 |2 L* u1 h0 C# y+ ]
" [* n) n- l' m- t为什么我们中国人不能为了五千年的礼仪之邦的美称+ t  J# m4 K9 a/ g3 I6 B
在现实生活中做到彬彬有礼,谦虚成让,,,
. @! C* Z) S7 M% f  s( e- y再看看现在的新一代中国青年被日韩文化给熏陶的,走在大街上真的使人难辨乾坤。甚至很多女生当被别人说:你好像日本人,或韩国人是,那些mm都很欣慰。呵呵,心痛啊。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
 楼主| 发表于 16.2.2010 08:40:05 | 只看该作者
回复 21# errisa : ]7 ?, P3 Q3 z3 Q! t
7 E3 u0 N' g1 p
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对西方相应语词的翻译,传入中国后,便在汉语中牢牢扎根。我们每天用以高谈阔论、冥思苦想和说“东”道“西”时所用的概念,竟大都是日本人弄出来的。郁闷吧。

实际上,离开了日语“外来语”,我们今天几乎就无法说话。同样一个西方科学术语,到了中国和日本,就被译成两种味道相去甚远的词,最后却是以中译失败,日译胜利而告终。

先是汉字和汉语词汇进入日本,并造就了日本的书面语;当日本在近代与西方相遇后,便大量使用汉字和汉语词去译相应的西方名词、术语;出自日本学人之手的这些译语,在清末又潮水般涌入中国.。。。。。。。
' s$ A! [9 n7 ~作为中国人,我们应该知道这些被日本人用来译西方的词汇,原本是从中国输入的,但我们更应该知道,这些汉语词在传入日本后,其中不少意义都不同程度地发生了变化。很多例子呢

    由于我们使用的西方概念,基本上是日本人替我们翻译的,在中国与西方之间,也就永远地隔着一个日本。

所以可以理解你恨日本人,因为你的思想早就在不知不觉中被侵蚀,认同吗?不过随便了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 16.2.2010 08:48:00 | 只看该作者
谢谢大家,无论你顶还是踩,都谢谢!
! z/ k' n; f, v4 {9 u我本无意要说日本有人偏要提起。  J5 c  P, b, [$ P, G$ k
在此我只重新申诉我的立场,不管是日本的还是德国的极右分子我都踩。: H( M! @" i8 s; _4 o
这只是我的个人立场,请大家牢记我们是礼仪之邦,大过年的又是情人节,请多吃点好的,不过好像有位
; c$ W0 b# L7 p0 R不知是臭豆腐吃多了,还是,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 16.2.2010 09:31:21 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
发表于 16.2.2010 10:03:11 | 只看该作者
文化本来就是开放交流的,英语里面也有chinenglish
! n" B) a5 w( z- U日本传进来他们的文化(他们本来就是从中国学去的,算是同根同源),也不要觉得像洪水猛兽一样,中国上下五千年的文化,这么容易就被ko了,那就真的要反思一下自己的问题了。$ y4 G7 I1 z/ |& k1 z
看了几个评语我很无语。
$ Z0 d) I' F7 J我个人认为现在中国的文化实在被日本的文化侵蚀得不像个样子。
  j( N2 ]& f/ O7 ^1 m0 ^$ r' S" h+ y! }哪个70,80,90后不 ...
; R, U' O, s( b8 ^9 h慕晨小百合 发表于 16.2.2010 08:21
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 16.2.2010 11:07:31 | 只看该作者
一个在某段时期内强盛的民族,必然会受到其周边落后民族,在包括文化等各方面的被学习
' U8 Z2 C1 W6 P; {5 ?  |, N) r" N- C不同的文化必定会相互的融合,什么是好什么是不好,也只是因时而异而已
+ P$ k3 [; N- j+ f5 g) m& Q日本更接近西方,如果他们译的西方的术语更贴切,又何尝不可呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 16.2.2010 12:43:02 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 13.11.2024 13:40

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表